轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.

奢侈是思想自由,是獨(dú)立,簡(jiǎn)而言之是政治不正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'exhorte par conséquent les états Membres de continuer d'appuyer ces initiatives, tant politiquement que financièrement.

因此,我吁請(qǐng)會(huì)員國(guó)在政治和財(cái)力上繼續(xù)支持此類倡議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces compromis seront-ils politiquement viables dans des états qui sont déjà instables et fragiles?

在已經(jīng)不穩(wěn)定和脆弱的國(guó)家中,這種妥協(xié)在政治上是否能持續(xù)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.

良好的政治和經(jīng)濟(jì)管理對(duì)于可持續(xù)性的公平發(fā)展至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.

警察部隊(duì)必須并似乎應(yīng)該在中性政治的環(huán)境中得到訓(xùn)練。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一個(gè)被隔離的加沙無(wú)論在經(jīng)濟(jì)上還是政治上都是難以為繼的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son frère et sa s?ur étaient également politiquement actifs et avaient d? fuir d'Iran.

她的兄弟和姐妹也都是政治活躍分子,也因此逃離伊朗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous croyons toujours fermement que la vérification est techniquement faisable et politiquement souhaitable.

我們?nèi)匀粓?jiān)信核查在技術(shù)上是可行的,政治可取的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré plusieurs cycles de consultations, le texte demeure tendancieux et politiquement interventionniste.

雖然經(jīng)過(guò)了幾輪協(xié)商,其內(nèi)容仍然存有偏見且具有政治入侵性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était politiquement dangereux pour les Batwa de revendiquer leur identité et leurs droits.

在盧旺達(dá),巴特瓦人表明他們的土著身份和權(quán)利是政治的危險(xiǎn)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pays est socialement et politiquement stable.

佛得角的社會(huì)和政治十分穩(wěn)定;佛得角人出于經(jīng)濟(jì)原因而移徙國(guó)外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

官方發(fā)展援助的分配必須合理并且不帶政治動(dòng)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.

這份文件的政治約束力也沒(méi)有保證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce nouvel état est devenu une nation pacifique, politiquement dynamique et stable.

這個(gè)新生國(guó)家已成為一個(gè)和平、政治生氣勃勃和穩(wěn)定的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.

莫斯塔爾的政治局勢(shì)仍不穩(wěn)定,高級(jí)代表辦事處須繼續(xù)關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'adoption de mesures pour la rendre plus efficace et politiquement pertinente n'a que trop tardée.

早該作出努力,使其更加有效和具政治意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

政治脆弱地區(qū),民兵團(tuán)伙參與綁架船員的問(wèn)題需要引起密切注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons que les mesures ciblées sont très complexes et politiquement délicates.

我們知道有的放矢的措施是一項(xiàng)極為復(fù)雜和具有政治性的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce droit crée l'obligation d'être politiquement solidaire, au sens le plus actif de ce terme.

這項(xiàng)權(quán)利要求,應(yīng)該盡最具積極意義的政治聲援義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, partout dans le monde, les femmes sont socialement, politiquement et économiquement défavorisées.

然而,在世界范圍內(nèi),婦女在政治、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)上仍然處于不利地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.

然而,他們的一部分短小喜劇,從政治角度看,可以被認(rèn)為是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais je dois vous dire aussi que politiquement ils sont vraiment à gauche.

但是我還得跟你們說(shuō)下,從政治角度來(lái)看,這是一家左派媒體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Le shogunat Kamakura parvient à les repousser mais sors politiquement très affaibli de cet épisode.

鐮倉(cāng)幕府成功地將他們擊退,但在政治上卻被削弱了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.

在政治上,他被認(rèn)為是自由主義者,也就是說(shuō)支持絕對(duì)的個(gè)人自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Ce n'est pas politiquement correct de dire mademoiselle. Regarde il y a écrit Mme.

讀成 " 小姐 " 是犯了政治性錯(cuò)誤???,上面寫著女士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les bataillons politiquement douteux sont dissous et leurs hommes réintégrés dans des bataillons plus s?rs.

政治可疑的營(yíng)被解散,他們的人重新編入更安全的營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

C'est donc le mauvais mot, le mot inapproprié, voire politiquement incorrect.

因此,這是一個(gè)錯(cuò)誤的詞,不恰當(dāng)?shù)脑~,甚至是政治不正確的詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Et c'est aussi un endroit politiquement chelou.

這里也是一個(gè)政治有點(diǎn)奇怪的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Politiquement aussi, les tenants de la rigueur pensaient que leur heure était venue.

政治方面也是如此,精打細(xì)算的支持者們認(rèn)為他們好像又行了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Or, il est décidé par le Parlement anglais où les colons ne sont pas représentés politiquement.

然而,英國(guó)議會(huì)決定了這一點(diǎn),即殖民地在政治上沒(méi)有代表

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Donc c'est pas raciste mais je pense que bient?t ?a va devenir politiquement incorrect de dire ?a.

所以,這不是種族主義,但是我覺(jué)得,政治這么說(shuō)將會(huì)是錯(cuò)誤的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Basée à Francfort, la BCE est politiquement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions de l’Union européen (UE).

歐洲中央銀行總部位于法蘭克福,政策方面獨(dú)立于各國(guó)政府和歐盟機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Bon j'espère qu'il y aura pas de choses trop bizarres, que ?a va rester politiquement correct.

我希望沒(méi)有什么太奇怪的事情,希望政治是正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Les Fran?ais adorent ce genre d’humour qui n’est pas politiquement correct, cet humour sarcastique et grin?ant.

法國(guó)人喜歡此類幽默,嘲諷、挖苦,從政策上看是不正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Il fut nommé membre de l’administration du district de Saumur, et son influence pacifique s’y fit sentir politiquement et commercialement.

上面派他當(dāng)索漠縣的行政委員,于是地方上的政治與商業(yè)都受到他溫和的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Vous êtes très politiquement incorrect dans cet album que vous publiez, hein, Pierre Kroll.

你在這張專輯中非常政治不正確,你正在出版,呵呵,皮埃爾·克羅爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Politiquement, certains l'ont trouvé trop effacé face à E.Macron.

- 在政治上 一些人認(rèn)為他在馬克龍面前太低調(diào)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年1月合集

Mikheil Saakachvili dénonce un verdict politiquement motivé.

米哈伊爾·薩卡什維利譴責(zé)出于政治動(dòng)機(jī)的判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Politiquement, sa gestion du séisme qui a fait 50 000 morts est jugée calamiteuse.

在政治上它對(duì)造成 50,000 人死亡的地震的管理被認(rèn)為是災(zāi)難性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

A 2 semaines des élections, le président turc, Erdogan, est affaibli politiquement et physiquement.

選舉前兩周,土耳其總統(tǒng)埃爾多安在政治上和身體上都變得虛弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com