J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
我總忘記在句子結(jié)尾加標(biāo)點(diǎn)。
11- Les deux pages du dimorphe sont tout-à-fait identiques, à la virgule près, si l’on ne s’intéresse qu’ à la séquence des mots et signes de ponctuation.
兩個(gè)二體詩(shī) 都是一樣的格式,近逗號(hào)處,如果我們注意到詞的順序和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。這不像是復(fù)制粘貼那只代表句始,末的簡(jiǎn)單標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Ponctuation moderne et justement des signes de ponctuation classique ou la nouvelle démonstration – s’il en faut – de cette chimie séculaire où rien ne se perd, rien ne se crée, mais tout se transforme.
現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和精確的經(jīng)典標(biāo)點(diǎn)符號(hào)或這種古老化學(xué)的新演示 - 如有必要 - 沒(méi)有任何東西丟失,沒(méi)有創(chuàng)造任何東西,但一切都被改變了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com