轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est alors seulement que nous pourrons créer un monde meilleur pour la postérité.

只有到那時(shí),我們才能為我們的后代構(gòu)建一個(gè)更美好的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La postérité nous impose de mettre notre sens du devoir à l'épreuve.

我們的子孫后代要我們經(jīng)受對(duì)我們責(zé)任感真正的考驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons, de nouveau, être capables d'imagination et de vision, et penser à la postérité.

我們必須再次能運(yùn)用想象力和能高瞻遠(yuǎn)矚并應(yīng)考慮后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.

我們開采鉆石是為了造福我們的子孫后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce contexte historique, votre r?le passera à la postérité.

后人將肯定你在這一歷史轉(zhuǎn)折關(guān)頭所發(fā)揮的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela restera dans les annales de cette organisation pour la postérité.

這一點(diǎn)將載入本組織的記錄,以傳后世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sera là notre contribution à la postérité.

這是我們?yōu)?span id="glipc3hi" class="key">繁榮作出的貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Préserver le milieu naturel pour la postérité est essentiel pour batir un monde digne des enfants.

后世子孫保護(hù)自然環(huán)境是創(chuàng)造適合兒童生長的世界的一個(gè)重要方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si nous n'agissons pas maintenant, ce serait au péril de notre vie et de notre postérité.

如果我們現(xiàn)在沒有行動(dòng),將對(duì)我們自己和子孫后代造成巨大危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La postérité se souviendra de ce jour qui nous vit unis pour assurer l'avenir des générations futures.

我們將由于我們曾攜手共同為子孫后代保障世界未來而為人們所銘記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.

為了實(shí)現(xiàn)繁榮,讓我們繼續(xù)作出集體努力,消除這一兇猛的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si quelqu'un peut invoquer le droit à la légitime défense, c'est bien le peuple palestinien et sa postérité.

如果說有人有資格援引所謂的自衛(wèi)權(quán)的話,則當(dāng)屬巴勒斯坦人民和他們的后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est seulement à l'aune de la conformité entre notre système de valeurs et nos actes que nous jugera la postérité.

我們的道德價(jià)值觀念和行動(dòng)之間的一致將經(jīng)受后代的考驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis s?r que les états Membres saisiront cette occasion historique et réaliseront la promesse d'un monde meilleur pour la postérité.

我相信會(huì)員國將抓住這次歷史機(jī)遇,推動(dòng)實(shí)現(xiàn)對(duì)一個(gè)更美好的繁榮世界的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre objectif suprême est de laisser à la postérité une planète à la hauteur des aspirations morales et intellectuelles de l'homme.

我們最為重要的目標(biāo)是留給后代一個(gè)能夠?qū)崿F(xiàn)人類道德和智慧理想的星球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faisons en sorte que ce rassemblement passe à la postérité comme celui qui a vraiment permis de changer la vie des gens.

讓我們的聚會(huì)作為一次對(duì)人民生活產(chǎn)生重要影響的聚會(huì)為子孫后代所銘記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier est que le monde traverse un moment -?l'année 2005?- qui doit passer à la postérité, devenant ainsi une réalité permanente.

今年世界正處于一個(gè)關(guān)口,必須為子孫后代作出抉擇,使之成為永久現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour garantir un avenir meilleur à notre monde, nous devons protéger notre postérité des fléaux de la guerre et des conflits armés.

為了確保世界更美好的未來,我們必須保護(hù)后代免遭戰(zhàn)爭和武裝沖突的禍害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour terminer, ma délégation reconna?t la volonté inexorable du peuple congolais de fa?onner son nouveau destin politique en vue de la postérité.

最后,我國代表團(tuán)贊揚(yáng)剛果人民不屈不撓地追求新的政治命運(yùn),以實(shí)現(xiàn)繁榮

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le meilleur legs que la participation internationale au processus de justice puisse laisser au Rwanda est l'édification d'institutions judiciaires solides pour la postérité.

國際社會(huì)介入司法進(jìn)程可能給盧旺達(dá)留下的最佳遺產(chǎn)就是為后代建立強(qiáng)有力的司法體制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

La postérité comprendra difficilement ce caractère, que l’histoire n’explique que par des faits et jamais par des raisonnements.

后世很難發(fā)現(xiàn)他具有這種品格,因?yàn)闅v史總是以事實(shí)而不是以推想為準(zhǔn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Voici la postérité de Térach. Térach engendra Abram, Nachor et Haran. Haran engendra Lot.

以下是他拉的后代記。他拉生亞伯蘭,拿鶴,哈蘭。哈蘭生羅得。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Oui, monsieur ; pour Julien comme pour la postérité, il n’y avait rien entre Arcole, Sainte-Hélène et la Malmaison.

是的,先生,對(duì)于連和對(duì)后人一樣,在阿爾考、圣赫勒拿島和巴爾梅松之間沒有任何區(qū)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

?a devrait lui attirer l'admiration de la postérité, mais avant cela, celle de ses pères.

這本應(yīng)贏得后世的欽佩,但在那之前,先贏得他父親們的敬佩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

L'ange de l'éternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter.

又說,我必使你的后裔極其繁多,甚至不可勝數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.

我要與他堅(jiān)定所立的約,作他后裔永遠(yuǎn)的約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

L'éternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta postérité.

耶和華向亞伯蘭顯現(xiàn),說,我要把這地賜給你的后裔

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2016年8月合集

Elle laisse à la postérité une ?uvre féministe et engagée où elle a peint avec réalisme et subtilité son époque.

她為后世留下了一部現(xiàn)實(shí)而細(xì)膩地描繪其所處時(shí)代的女性主義和積極參與社會(huì)的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Et Abram dit: Voici, tu ne m'as pas donné de postérité, et celui qui est né dans ma maison sera mon héritier.

亞伯蘭又說,你沒有給我兒子。那生在我家中的人就是我的后嗣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Et il lui dit: Telle sera ta postérité.

又對(duì)他說,你的后裔將要如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Voici la postérité d'ésaü, père d'édom, dans la montagne de Séir.

以下是以掃的后代,他是以東的父親,在西珥山上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Georges Villiers, duc de Buckingham, avait entrepris une de ces existences fabuleuses qui restent dans le cours des siècles comme un étonnement pour la postérité.

這個(gè)身受白金漢公爵封號(hào)的喬治?維利爾斯,他的生活充滿傳奇色彩,在他謝世幾百年之后,仍令世人驚嘆不已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham.

以下是以撒的后代,亞伯拉罕的兒子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

我也要使你的后裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數(shù)算地上的塵沙才能數(shù)算你的后裔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com