Le Secrétaire général a vigoureusement condamné les actes du MJE et sa posture hostile.
秘書長強烈譴責(zé)“正義與平等運動”的進攻行為和好戰(zhàn)姿態(tài)。
L'Institut a organisé le troisième colloque sur la posture, intitulé “Contr?le postural chez l'homme?: physiologie, désordres, modélisation et restauration de l'équilibre”, qui a réuni 57 participants de 18 pays.
該研究所舉辦了第三次姿勢問題專題討論會,討論會的題目是“人的姿勢控制:生理、失調(diào)、建立模型和平衡恢復(fù)”,來自18個國家的57名與會者參加了專題討論會。
Même si les principaux problèmes de la Conférence sont de nature politique, d'aucuns estiment que l'amélioration des procédures pourrait permettre l'instauration d'un environnement plus favorable à l'évolution des postures politiques.
盡管裁談會的關(guān)鍵問題是政治性的問題,但也有人認為,改進程序可以導(dǎo)致創(chuàng)造更為有利的組織環(huán)境,從而影響政治態(tài)度的改變。
La force Licorne a bel et bien adopté une posture contre-insurrectionnelle participant des mesures d'exception qui transfèrent à l'autorité militaire, en France comme en C?te d'Ivoire, les pouvoirs nationaux de police.
獨角獸部隊所采取的,完全是一種防暴姿態(tài),類似于在法國和在科特迪瓦一樣,將警察的國家執(zhí)法權(quán)交給軍事機關(guān)的特別措施。
Dans ce contexte, le?représentant en appelait à l'obtention de ?résultats préliminaires? concernant la recommandation?10 du Groupe de personnalités (abandon de toute posture de confrontation, création d'un climat de confiance et de sérénité).
在這方面,他要求對知名人士小組的建議10取得“早期收獲”(該建議要求摒棄對立,增強信任和創(chuàng)造一個和諧的環(huán)境)。
Dans ce contexte, le représentant en appelait à l'obtention de ??résultats préliminaires?? concernant la recommandation 10 du Groupe de personnalités (abandon de toute posture de confrontation, création d'un climat de confiance et de sérénité).
在這方面,他要求對知名人士小組的建議10取得“早期收獲”(該建議要求摒棄對立,增強信任和創(chuàng)造一個和諧的環(huán)境)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Emma rendit la lettre ; puis, au d?ner, par savoir-vivre, elle affecta quelque répugnance. Mais comme il la refor?ait, elle se mit résolument à manger, tandis que Charles, en face d’elle, demeurait immobile, dans une posture accablée.
艾瑪把信還給他;后來吃晚餐的時候,她也學(xué)世故了,裝做吃不下去。但是他一定要勉強她吃,她也就硬著頭皮吃起來,而夏爾坐在她對面,反倒一動不動,顯得心情沉重。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com