轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Vingt lettres semblables, postées en divers lieux d'Irlande et à différentes dates, ont été re?ues.

另外還收到從愛爾蘭不同地方、在不同日期寄出的20封類似的信。

評價該例句:好評差評指正

Cinq lettres identiques postées en divers lieux du Danemark à différentes dates ont été re?ues.

另外還收到從丹麥不同地方、在不同日期寄出的5封類似的信。

評價該例句:好評差評指正

Quand il a résisté, les hommes postés autour de sa maison l'ont roué de coups.

在他反抗時,即遭到包圍他家的人的毒打。

評價該例句:好評差評指正

à 8 h 50, les forces israéliennes postées à Zillaya ont bombardé Jabal al-Dahr et Qati'Mimis.

50分,Jabal al-dahr和Mimis山頭遭到以色列從Zillaya發(fā)射的炮彈襲擊。

評價該例句:好評差評指正

à 23?h?55, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé l'est de Jabal al-Ahmar.

55分,以色列地帶內(nèi)部炮擊東區(qū)的Jabal al-Ahmar。

評價該例句:好評差評指正

à 8 h 5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé Wadi al-Qayssiya.

5分,Wadi al-Qaysiyah受到來自在帶狀地帶的占領(lǐng)軍陣地的火炮射擊。

評價該例句:好評差評指正

à 22 h 20, les forces israéliennes postées à Zifata ont bombardé les hauteurs d'Iqlim al-Touffah.

20分,Iqlim al-Tuffah高地受到來自以色列在Zafatah陣地炮火的轟擊。

評價該例句:好評差評指正

Les soldats postés dans les collines surplombant le village se sont enfuis après l'arrivée des miliciens.

據(jù)說,在民兵到達后,駐守在俯瞰村莊山頭上的士兵們逃跑了。

評價該例句:好評差評指正

Il a été ainsi possible de ne plus recourir au travail posté à l'imprimerie de Genève.

因此,日內(nèi)瓦取消了輪班工作。

評價該例句:好評差評指正

à 7?h?5, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

5分,從被占領(lǐng)的帶狀地帶的陣地發(fā)射的幾枚火炮炮彈擊中Zahrani河沿岸地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

à 13?h?45, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Wadi al-Houjayr.

45分,在邊境帶狀地帶的占領(lǐng)軍發(fā)射的幾枚炮火擊中Wadi al-Hujayr地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

à 20?h?15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.

15分,Jubb al-Suwayd地區(qū)受到來自邊境帶狀地帶的占領(lǐng)陣地的火炮炮轟。

評價該例句:好評差評指正

à 20 h 10, l'artillerie israélienne postée dans la bande frontalière a bombardé la périphérie de Yatar.

10分,Yatar市郊受到來自深入邊境帶狀地帶的火炮射擊。

評價該例句:好評差評指正

à 8 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Zifata ont bombardé les zones riveraines du Zahrani.

正,Zahrani河沿岸地區(qū)受到來自Zafatah占領(lǐng)陣地以色列火炮的射擊。

評價該例句:好評差評指正

à 20?h?45, les forces d'occupation postées à Chourayfa ont tiré des obus d'artillerie sur la commune de Mlikh.

45分,占領(lǐng)軍從Shurahfah陣地炮擊Mlikh外圍地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

à 6?h?45, les forces israéliennes postées à Zifata ont tiré plusieurs obus sur la région de Wadi al-Kafour-Nabatiya.

45分,以色列在Zatatah的炮兵向Wadi al-Kafur和Nabatiyah發(fā)射數(shù)發(fā)炮彈。

評價該例句:好評差評指正

Un bataillon de réserve posté à Abéché pourrait se déployer simultanément dans trois sites avec l'effectif d'une demi-compagnie.

后備營將設(shè)在阿貝歇,可以半個連的兵力同時部署到最多三個地點。

評價該例句:好評差評指正

Les résidents de Kfar Artas ont déclaré qu'un commando spécial israélien posté sur une colline proche était responsable.

Kfar Artas居民說,開槍的是駐扎在附近山崗上的一支以色列特別突擊隊部隊。

評價該例句:好評差評指正

Les services d'immigration malaisiens ont des fonctionnaires postés à tous les points d'entrée et de sortie du territoire.

馬來西亞移民廳在馬來西亞所有入出境地點都部署了官員。

評價該例句:好評差評指正

à 20 h 25, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la région de Hob al-Souwayd.

25分,Jubb al-Suwayd地區(qū)受到來自在被占領(lǐng)的帶狀地帶內(nèi)以色列炮臺的火炮射擊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Et puis, souvent, les vidéos sont postées régulièrement.

然后,Youtube上往往會定期發(fā)布視頻。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Conseil, posté près de moi, regardait devant lui.

康塞爾在我的旁邊,目光注視著前方。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

C’était la troupe de ligne, postée au delà de cette barricade, et aux aguets.

那是戰(zhàn)斗隊,防守在街壘外邊,埋伏著。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

C’était quelqu’un, un homme, qui venait d’être posté là évidemment, et qui, barrant le passage, attendait.

那確是一個人,明明是剛才來,在巷口擋住去路的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Celle-là, on l’avait postée sur Instagram, et les gens avaient eu du mal à la comprendre.

我們在Instagram上發(fā)布過這個表達,人們理解起來有困難。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Je les ai postées sur instagram.

發(fā)到Instagram上了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Elle était postée de Berlin, son nom figurait au dos de l’enveloppe.

信是從柏林出來的,信封的背后有他的名字?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine et moi, postés dans le salon, nous suivions l’aiguille du manomètre qui déviait rapidement.

船長和我在客廳中守候,我們眼盯著那移動得很快的壓力表的指針。

評價該例句:好評差評指正
Topito

C’est à dire celui qui s’est créé un compte en 2010 et qui n’a rien posté depuis.

就是那個在2010年創(chuàng)建了一個賬戶,之后就沒有再發(fā)過任何帖子的人。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

D’abord postée par un Japonais, c’est aux Etats-Unis que la vidéo a provoqué le plus grand effet.

該視頻最初由一個日本人發(fā)布,在美國獲得了最大的反響。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Quel commentaire ? T'as posté ?a où ?

什么評論?你發(fā)到哪兒了?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Sur son profil Facebook, l'agresseur avait posté des messages critiques contre le député d'extrême droite.

在他的Facebook個人資料中,襲擊者發(fā)布了一些批評極右翼議員的信息。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Lisez-le en le réécoutant, grace au texte posté sur notre site internet.

通過我們網(wǎng)站上發(fā)布的文字,你可以邊聽邊讀。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Moscou qui a enfin retiré 2 tiers de ses soldats postés à la frontière avec l'Ukraine.

莫斯科終于撤回了部署在與烏克蘭邊境的三分之二的士兵。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Tu sais, j’ai de plus en plus de visiteurs, et ils ont posté plein de commentaires sur mon billet d’hier !

你看,關(guān)注我的人越來越多了,我昨天的狀態(tài)下面有好多評論呢!

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Par conséquent, le regard d’un observateur posté à son sommet pourrait parcourir l’horizon dans un rayon de cinquante milles au moins.

如果在山頂上,至少可以看出五十英里去。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年7月合集

Des agents de la police étaient postés devant sa maison et l’auraient arrêté tout de suite, s’il sortait.

警察駐扎在他家門前,如果他出去,他們會立即逮捕他。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Une vidéo postée sur Twitter a montré Mme Clinton tituber vers un van officiel, aidée par son personnel.

一段發(fā)布在推特上的視頻顯示,克林頓夫人在工作人員的幫助下?lián)u搖晃晃地走向一輛官方面包車。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Sa compagnie, celle-là même qui avait fusillé le poète Jean Prouvaire, était la première du bataillon posté à l’angle de la rue.

他那一連人,就是槍殺詩人讓·勃魯維爾的,是駐扎在那條街轉(zhuǎn)角上的營中的第一連。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年8月合集

Le chef du Hamas en exil l'a reconnue dans une vidéo postée sur le site du média panarabe al-Arabi al-Jadid.

哈馬斯的流亡領(lǐng)導人在一個上傳至泛阿拉伯媒體al-Arabi al-Jadid網(wǎng)站的視頻中承認了這一點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com