轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le document est très postérieur à l'année 1800.

資料遠(yuǎn)遠(yuǎn)晚于1800年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je souhaite que tu sois toujours joyeux (joyeuse) aux jours postérieurs!

祝你在以后的日子里永遠(yuǎn)快樂(lè)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans notre cas, la rhétorique est postérieure aux faits.

對(duì)我們來(lái)說(shuō),言辭已經(jīng)跟不上形勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.

我們要指出,在后面的課程里,阿爾都塞部分地放棄了這一闡釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

該國(guó)只將本公約適用于在本公約生效后公布的那些仲裁裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines, en revanche, donnent force obligatoire à un accord postérieur.

允許違約后簽訂協(xié)議的好處是,由于有這樣一項(xiàng)協(xié)議,可以盡量減少執(zhí)行費(fèi)用和更快地執(zhí)行擔(dān)保權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si son adhésion est postérieure, il ne peut que consentir à la réserve.

如果加入該國(guó)或該國(guó)際組織就只能同意保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.

截止日期過(guò)后不得重新提交。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La distinction établie entre les mesures de contrainte postérieures au jugement est intéressante.

在判決前和判決后的強(qiáng)制性措施之間所作的區(qū)分是令人關(guān)心的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils tous emploieront le prix Nobel et sa bonification à dans la recherche postérieure pour dispara?tre.

他們把諾貝爾獎(jiǎng)金和其獎(jiǎng)金都用到了以后的研究中去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un examen postérieur a indiqué que ces dernières étaient accompagnées de déclarations de livraison.

因此,在核實(shí)這些信用證不涉及未決索款要求前不會(huì)撤消這些信用證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute dérogation à ce principe général doit être expressément prévue dans une loi postérieure.

如果要例外處理,必須有隨后的立法做出的明確規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sources de financement postérieur à l'ouverture de la procédure sont peu nombreuses.

程序啟動(dòng)后的借貸來(lái)源可能有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

監(jiān)察辦將繼續(xù)努力縮短檢查的進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il pr?ne la collaboration moyennant le marquage des armes à feu et leur enregistrement postérieur.

就此問(wèn)題而言,烏拉圭致力合作,對(duì)槍支作了識(shí)別和進(jìn)行登記

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, de nombreux accords n'abordent pas la question du financement postérieur à l'ouverture.

不過(guò),許多協(xié)議并不述及提供啟動(dòng)后融資問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les amendements à la Constitution postérieurs au Bill of Rights couvrent des sujets très divers.

在最初的“民權(quán)法案”之后對(duì)《憲法》做出的各項(xiàng)修正涉及問(wèn)題廣泛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon la législation de l'état requérant, une accusation postérieure annule et remplace les précédentes.

根據(jù)申請(qǐng)國(guó)的法律,后來(lái)的替代起訴書(shū)取代任何以前的起訴書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela mènerait trop loin, cependant, en cas de cession de créances postérieures à l'insolvabilité.

然而,在出現(xiàn)破產(chǎn)后應(yīng)收款轉(zhuǎn)讓的情況下,這樣做會(huì)使事情變得十分復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.

不包括部署后醫(yī)療費(fèi)的原因有兩個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Merci Professeur

Et le potron est tout simple le derrière, on dit aujourd'hui le postérieur.

" le potron" 意思很簡(jiǎn)單,就是" 后面" ,在現(xiàn)代法語(yǔ)中表達(dá)為:postérieur。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Oui, le derrière d'une personne, le postérieur d'une personne.

對(duì),一個(gè)人的臀部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ces résultats postérieurs compensaient enfin l'énorme budget investi dans C?te Rouge.

有了后來(lái)的這些研究和成果,紅岸的巨額投資總算是有了一點(diǎn)點(diǎn)回報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Vérifions toutes les manipulations et tous les paramètres postérieurs à cette réponse.

“看看命題5得到回答的所有操作和參數(shù)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

(narratrice): Dans l'eau, il est très agile, grace à ses nageoires postérieures.

(旁白): 在水里,它非常敏捷,這要?dú)w功于它的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Elles ont des nervures blanches et 4 ocelles, ou taches rondes, bleutés au revers de leurs ailes postérieures.

它們的翅下面有白色的脈絡(luò)和4個(gè)藍(lán)色的圓斑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Le paragraphe qui suit est très postérieur aux précédents.

下一段比前幾段了很多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Oui, là, vous reconnaissez encore un endroit où poser votre postérieur ou vous avez perdu tous vos neurones en me voyant ?

“對(duì),就坐在那里,你還認(rèn)得能放下屁股的地方吧?還是說(shuō)你見(jiàn)到我,嚇得連神經(jīng)細(xì)胞都沒(méi)了?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Et si les gens trouvent quelque chose à redire, tu peux gentiment leur dire d’aller se faire prendre le postérieur par un équidé.

如果人們對(duì)此有意見(jiàn),你可以親切地告訴他們?nèi)デ逑瘩R的吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Ils avaient perdu des minutes précieuses à écoper la cuisine inondée et à improviser d'autres fourneaux dans la galerie postérieure.

他們浪費(fèi)了寶貴的時(shí)間來(lái)救助被水淹沒(méi)的廚房,并在廊臨時(shí)搭建了其他爐灶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Il y a environ sept mois, quand Rusty n'était encore qu'un embryon, ses bras étaient deux fois plus longs que ses membres postérieurs.

大概7個(gè)月前,當(dāng)Rusty還只是胚胎時(shí),其胳膊的長(zhǎng)度是后肢的兩倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

La Belle-Dame a des ailes antérieures plus pointues, et le dessus de ses ailes postérieures n'a pas d'ocelles bleutés comme ceux des 2 autres espèces.

貝樂(lè)夫人的前翅比較尖,翅的上側(cè)也不像其他兩個(gè)物種那樣有藍(lán)色的眼斑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ses ailes antérieures sont de couleur orange et noir, et ses ailes postérieures sont de couleur plus clair et tachetées de 4 à 5 points noirs.

它的前翅為橙色和黑色,翅顏色較淺,并有4~5個(gè)黑點(diǎn)的斑點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Après ce maximum d'humidité, la proportion de poissons diminue progressivement et les populations postérieures se tournent alors davantage vers les animaux terrestres, commen?ant même à les domestiquer.

在這個(gè)最大濕度之后,魚(yú)類的比例逐漸下降,后來(lái)的人群更多地轉(zhuǎn)向陸地動(dòng)物,甚至開(kāi)始馴化它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Attention, le mot de dindon est postérieur à celui de dinde et il a désigné, dans un premier temps, une volaille qui, elle, venait d'Amérique, spécialement du Mexique.

注意,turkey 這個(gè)詞晚于 turkey,它最初指的是一種來(lái)自美國(guó),尤其是墨西哥的家禽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

On aime pour la simple et bonne raison que le risque de voir la naissance de ton postérieur quand tu te baisses avoisine les 0 et sincèrement, l’humanité te dit merci.

我們喜歡它的原因很簡(jiǎn)單,當(dāng)你彎腰時(shí),看到你的臀部的風(fēng)險(xiǎn)接近于0,坦白說(shuō),人類感謝你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Si notre espèce, Homo Sapiens, continue bien entendu d'exploiter les animaux pour sa nourriture et ses outils aux périodes postérieures, elle inaugure aussi des relations encore plus complexes avec les animaux.

雖然我們的物種智人在后來(lái)的時(shí)期繼續(xù)剝削動(dòng)物作為食物和工具,但它也開(kāi)啟了與動(dòng)物更復(fù)雜的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

D'où le verbe freiner qui est bien postérieur au nom frein et qui signifie ralentir bien s?r, avec cette idée que c'est une action mécanique qui est la cause du ralentissement.

因此,動(dòng)詞“brake” 比名詞“brake” 晚得多,意思是“當(dāng)然要減速”,因?yàn)檫@是一種機(jī)械動(dòng)作, 是減速的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Aussit?t lancé, je retrouvais les réflexes de mon enfance. Je ne dirais pas que j'avais fière allure, mon ane dodelinait généreusement du postérieur, mais j'avan?ais à bon train et la beauté des lieux m'émerveillait comme chaque fois que je revenais.

剛一踏上回家的路,我就重新找回了童年時(shí)的感覺(jué)。我不敢說(shuō)我為自己的騎術(shù)感到自豪,因?yàn)槲业拿H一直在我的屁股底下?lián)u搖晃晃不過(guò)我還算是騎得飛快,而且沿路島上迤邐的風(fēng)光一如既往地令我感到陶醉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Ce permis rock pendant longtemps, on a pensé que l'événement avait eu lieu ici près de ce canal, qui transportent l'eau à l'intérieur de la ville, on se trompait, car cet ensemble est bien postérieure à j'ai su.

這個(gè)巖石許可證很長(zhǎng)一段時(shí)間,我們以為事件發(fā)生在這里附近的這條運(yùn)河,其中攜帶水的城市內(nèi),我們錯(cuò)了,因?yàn)檫@套比我知道的晚得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com