Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.
他“粗俗的中學(xué)生笑話”變成了一個(gè)重要話題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Super héros malgré lui réussit à allier références à la pop culture mondialisée, humour potache fran?ais, gags pour enfants, pour certains scatologiques et scènes d'action réussies.
盡管他自己也是超級(jí)英雄,但他設(shè)法將全球化流行文化,法國(guó)幽默鍋,兒童笑話,一些諷刺和成功的動(dòng)作場(chǎng)面結(jié)合起來(lái)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com