轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Toutefois, il préconise de garder les mots “moyen spécial” de la proposition italienne originale.

不過,他主張保留意大利提案原文本中“特別補救”等字。

評價該例句:好評差評指正

Nous préconisons vivement d'élaborer de telles stratégies en s'inspirant d'initiatives de prévention couronnées de succès.

我們促請在成功的預(yù)防舉措基礎(chǔ)上制訂這類戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Nous voulons préconiser une coopération avec ces états.

我們主張與這些國家合作。

評價該例句:好評差評指正

La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une ?prévention coercitive?.

布什當(dāng)局主導(dǎo)下的今天的軍事理論要求實行的是“強制預(yù)防”。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.

我們也一貫提倡限制否決權(quán)的使用。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement malien est favorable à la stratégie mondiale cohérente préconisée par le Secrétaire général.

馬里政府支持秘書長所提倡的一致的全球戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Nous préconisons également la transparence par l'intermédiaire de la conclusion d'accords de garanties avec l'AIEA.

我們鼓勵通過與原子能機構(gòu)簽訂保障監(jiān)督協(xié)議來增加透明度。

評價該例句:好評差評指正

La Norvège préconise de rendre le Protocole additionnel obligatoire.

挪威主張將附加議定書法定化。

評價該例句:好評差評指正

Comme pour les modèles, ces pratiques préconisées peuvent devoir être adaptées.

如同國家執(zhí)行示范文本,需要對此種做法加以變通應(yīng)用。

評價該例句:好評差評指正

Le Plan d'action préconise également la coordination des capacités spatiales au niveau mondial.

《行動計劃》還要求協(xié)調(diào)發(fā)展全球空間能力。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.

然而,這些報告無非只是呼吁要多樣化,但并未能提出解決方案。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi nous préconisons l'augmentation du nombre de ses membres.

因此,我們主張增加其成員數(shù)目。

評價該例句:好評差評指正

Elles peuvent ainsi préconiser l'établissement de statistiques précises sur les minorités.

這也可以包括發(fā)展有關(guān)少數(shù)群體問題的準(zhǔn)確的統(tǒng)計資料。

評價該例句:好評差評指正

La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.

盡管失敗,私有化仍繼續(xù)被提倡。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs intervenants ont préconisé un renforcement des systèmes d'intervention de l'UNICEF en cas d'urgence.

若干發(fā)言者吁請加強兒童基金會應(yīng)急系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces régions, il a préconisé un ensemble complet de mesures.

在這些區(qū)域中,毒品和犯罪問題辦事處推廣了全面的“成套”干預(yù)措施。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi, la Zambie préconise une Organisation des Nations Unies forte et cohérente.

因此,贊比亞支持一個強大、一致的聯(lián)合國。

評價該例句:好評差評指正

Il préconisait la réconciliation comme condition préalable pour réaliser la paix nationale et internationale.

呼吁以和解作為內(nèi)部和外部和平的先決條件。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, l'UE préconisait une approche régionale concernant l'Afrique.

為此,歐盟尋求設(shè)立一個非洲區(qū)域協(xié)調(diào)中心。

評價該例句:好評差評指正

Le projet de modalités préconise une majoration de 20?points.

模式草案呼吁上調(diào)20個百分點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Les médecins préconisent un suivi plus étroit des grossesses gémellaires en raison des possibles complications.

由于可能發(fā)生的并發(fā)癥,醫(yī)生建議對雙胎妊娠進行密切監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Certains préconisent des réductions de charges sociales et des primes pour encourager les employeurs à embaucher.

有些人提出減少企業(yè)支付的社會費用以及分發(fā)給員工的津貼,以鼓勵企業(yè)招聘。

評價該例句:好評差評指正
Sismique

Donc concrètement, en pratique, tu préconises quoi pour les gens qui nous écoutent ?

所以具體來說,實踐中你對正在聽我們節(jié)目的人有什么建議呢?

評價該例句:好評差評指正
TCF考試官方聽力

Question 8 : Que préconise l’article écrit par Scott Charney ?

問題8:斯科特·查尼的文章有什么建議?

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les spécialistes préconisent de 5 à 6 séances d’une heure par semaine sur une durée de trois mois.

專家建議每周進行5到6次、每次一小時的療程, 持續(xù)三個月。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le stress peut être vecteur de br?lures d’estomac. Aussi, il est préconisé de limier toutes les situations susceptibles de provoquer de l’anxiété.

壓力可能導(dǎo)致胃灼熱,所以,建議限制所有可能引起焦慮的情況。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年3月合集

M. Netanyahu a réaffirmé pour sa part que son pays avait le droit de se défendre, préconisant des sanctions plus sévères contre l'Iran.

內(nèi)塔尼亞胡重申,他的國家有權(quán)自衛(wèi),并主張對伊朗實施更嚴(yán)厲的制裁。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Dans leur déclaration conjointe, MM. Obama, Van Rompuy et Barroso ont préconisé une coopération transatlantique dans les affaires étrangères et la politique de sécurité.

在他們的聯(lián)合聲明中,奧巴馬、范龍佩和巴羅佐提倡在外交事務(wù)和安全政策方面進行跨大西洋合作。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Harry Grant était de ceux qui préconisaient en Angleterre l’?uvre de M. de Lesseps et ne jetaient pas des rivalités politiques au travers d’un grand intérêt international.

格蘭特船長是個富有正義感的人,他反對那些不顧國際共同利益的政治斗爭。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年9月合集

L'Union africaine (UA) a tenu une réunion d'urgence de son Conseil exécutif lundi à Addis Abeba, préconisant une action commune pour aider les pays touchés par le virus Ebola.

7. 非洲聯(lián)盟在亞的斯亞貝巴召開了一次緊急執(zhí)行委員會會議,建議采取共同行動來幫助受埃博拉病毒影響的國家。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Au vu des faits cités au dossier, on ne préconisait pas de poursuites à son encontre, mais il était entendu qu'aucune fonction importante au service de l'état ne pourrait désormais lui être confiée.

單看檔案上提到的記錄,可以知道他未被追究,但是很明顯,他將永遠無法擔(dān)任政府機構(gòu)的任何重要職務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C'est pourquoi il est préconisé d'arrêter d'utiliser son " smartphone" ou sa tablette au moins une heure avant d'aller se coucher et de privilégier des activités relaxantes comme la lecture sur papier avant de s'endormir.

因此,建議至少在睡前一小時停止使用“智能手機”或平板電腦,并優(yōu)先選擇一些放松的活動,比如在入睡前閱讀紙質(zhì)書籍。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et pour profiter de cet espoir et pour limiter un petit peu cet oubli naturel qui vient lorsqu'on n'utilise plus une langue, je te préconise quand même d'investir un minimum de temps dans ton apprentissage.

為了利用這一希望,為了控制因不再使用這門語言而出現(xiàn)的自然遺忘現(xiàn)象,我還是建議你投入一點點的學(xué)習(xí)時間。

評價該例句:好評差評指正
中國園林

Gainuet a véhiculé un mode de vie idéal, préconisé par l'empereur.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com