轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情況下,擁有貨物上原存在的權(quán)利的當(dāng)事方擁有優(yōu)先權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

條約還應(yīng)當(dāng)涉及原先存在的裂變材料庫存的處置狀況。

評價該例句:好評差評指正

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renfor?ant d'accords internationaux préexistants.

涉貿(mào)知識產(chǎn)權(quán)在很大程度上鞏固和加強了原有的國際知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,傷殘不得是原有的情況所造成的。

評價該例句:好評差評指正

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les?relations entre les deux états.

換句話說,這兩個國家之間有一種關(guān)系框架。

評價該例句:好評差評指正

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

應(yīng)用研究和作物改良,是在原先已有的植物材料的基礎(chǔ)上不斷累積的過程。

評價該例句:好評差評指正

à l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣隊/警察部隊成員的重大過失所致,或由于原有病情所致,則不予賠償。

評價該例句:好評差評指正

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受傷/殘疾是由于特遣隊/警察部隊成員的重大過失所致,或由于先前存在的健康狀況所致,則不予賠償。

評價該例句:好評差評指正

à son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看來,在結(jié)構(gòu)上強制實行某種教育制度,常常利用了已經(jīng)在地方上存在的基于種族、宗教、性別和種姓的歧視。

評價該例句:好評差評指正

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75?% de celle des lacs recensés par le?Kowe?t.

此外,小組注意到,伊拉克所稱以前存在的油湖的面積約相當(dāng)于科威特所指油湖總面積的0.75%。

評價該例句:好評差評指正

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原則涉及宣布緊急狀態(tài)和遵守有關(guān)緊急狀態(tài)的明確規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'?uvre de fa?on indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

該研究還確認(rèn)環(huán)境因素不是孤立地發(fā)生作用,但是可能促進(jìn)原有的移徙流動。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il?s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce?fait.

雖然沒有進(jìn)行全面徹底的研究,但報告闡明了承認(rèn)通常以一個存在的情況為基礎(chǔ),它并不造成這種情況。

評價該例句:好評差評指正

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

這次購買的物品的價值,項目廳都有完全的清單,但該廳尚未對任何設(shè)備作出充分的盤點。

評價該例句:好評差評指正

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付絕緣板,以便履行同加拿大國防部先前訂立的一份合同的條款。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

雖然沒有進(jìn)行全面徹底的研究,但報告闡明了承認(rèn)通常以一個存在的情況為基礎(chǔ),它并不造成這種情況。

評價該例句:好評差評指正

Comme il a déjà été noté, les obligations des états qui sous-tendent le premier pilier sont fermement ancrées dans le droit international conventionnel et coutumier préexistant.

如上所述,作為第一支柱的基礎(chǔ)的國家義務(wù)在原有協(xié)定國際法和習(xí)慣國際法中有著堅實的根基。

評價該例句:好評差評指正

Des vagues successives d'apports de capitaux et de ressources humaines se combinent avec les substrats humains préexistants, créant ainsi des couches superposées qui accentuent encore les différences.

接連不斷的資本和人力涌入,加上原先就存在社會階層,導(dǎo)致了新階層的出現(xiàn),從而進(jìn)一步突出了差異。

評價該例句:好評差評指正

Le principe de la rétroactivité pour ce qui est des activités dangereuses préexistantes, posé au paragraphe 2 de cet article, est nécessaire pour créer un régime complet.

該條第2款就針對先前已存在的危險活動規(guī)定了可追溯原則,為建立一個周全的制度,這樣做是必要的。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, le Comité s'adresse à la Division des services médicaux afin de déterminer si le décès ou l'invalidité sont dus à un problème médical préexistant.

在死亡是受傷或疾病所致的情況下,將征求醫(yī)務(wù)司的意見,以確定死亡或殘疾是否是由于原有疾病所致。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Merci Professeur

On en comprend le succès, d'une part, texto préexistais abréviation familière de l'adverb textuellement. Il me l'a dit ? texto ? . C'est à dire franchement, sans détour.

這個詞得到認(rèn)可主要有兩個原因,一方面texto已經(jīng)屬于在用詞匯,是 textuellement(逐字逐句地)的非正式縮寫。例如:他一字一句跟我說清楚了。意為直接地,不拐彎抹角地。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com