轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Gouvernement du Canada n'offre pas directement des prestations d'aide sociale aux personnes.

加拿大政府并不直接向個(gè)人提供社會(huì)救助福利金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.

兒童殘疾福利金的發(fā)放是對(duì)加拿大育兒減稅補(bǔ)助金的補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNRWA a adapté ses prestations pour répondre à ces besoins.

為此,近東救濟(jì)工程處調(diào)整了其服務(wù),以滿(mǎn)足這些社區(qū)日益增加的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre des bénéficiaires de prestations de veuvage a légèrement baissé (-0,1?%).

遺屬津貼領(lǐng)取者人數(shù)則略有減少(-0.1%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La déclaration d'ouverture du Président a été suivie de prestations musicales d'artistes canadiens.

主席的開(kāi)幕發(fā)言之后,加拿大藝術(shù)家表演了音樂(lè)節(jié)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.

接受政府或非政府機(jī)構(gòu)公共慈善福利的家庭不受歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette assurance donne droit au versement des prestations en nature de l'assurance maladie et maternité.

該計(jì)劃提供疾病和生育計(jì)劃中規(guī)定的實(shí)物福利

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On n'a observé aucune évolution de ces prestations, qui sont accordées conformément à la loi.

這些福利沒(méi)有隨時(shí)間發(fā)生變化,它們根據(jù)法律規(guī)定發(fā)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'état et les prestations sociales municipales.

經(jīng)濟(jì)救濟(jì)包括國(guó)家社會(huì)補(bǔ)助金體系和市政社會(huì)救濟(jì)補(bǔ)助金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci est axé sur les prestations et les conditions de voyage.

本報(bào)告著重旅行待遇和條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Mécanisme mondial a assuré l'exécution de produits et la prestation de services très divers.

全球機(jī)制提供了各種產(chǎn)品和服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.

這種情況由夫妻自己決定誰(shuí)將有資格領(lǐng)取家庭津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Amélioration du système de traitement des prestations.

繼續(xù)在重新計(jì)算和訂正程序下實(shí)行養(yǎng)恤金處理系統(tǒng)自動(dòng)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Que nos engagements à l'avenir soient axés sur les résultats et orientés vers les prestations.

讓我們的未來(lái)承諾以結(jié)果為基礎(chǔ),并且面向業(yè)績(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réclamations re?ues par la Caisse concernent pour une large part la non-réception de prestations.

在基金收到的投訴中,很大一部分與沒(méi)有收到付款有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prestations d'assistance technique sont fonction de la disponibilité de ressources adéquates.

提供技術(shù)援助取決于是否有足夠的資源可加以利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a également noté une amélioration dans la prestation de services par SIDSNet.

小島嶼發(fā)展中國(guó)家信息網(wǎng)的服務(wù)的提供也有所改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生一份目標(biāo)明確的福利金和發(fā)放福利金的既定規(guī)則清單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le service des postes albanais qui est chargé du versement de cette prestation.

此筆補(bǔ)助金應(yīng)通過(guò)阿爾巴尼亞郵局發(fā)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le FNUAP définira un format uniformisé de planification et de prestation conjointes de l'assistance technique.

人口基金將確定聯(lián)合規(guī)劃和交付技術(shù)援助的統(tǒng)一方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Une prestation nouvelle garantira bient?t l'autonomie des personnes agées dépendantes.

一項(xiàng)新的服務(wù)將很快保證依賴(lài)?yán)夏耆说淖灾鳈?quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Je me charge d'annuler la prestation précédente.

我來(lái)取消之前的繳費(fèi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Ici, nous avons aussi un département prestation séminaires que vous devrez diriger.

此外,您還要管理一個(gè)服務(wù)培訓(xùn)指導(dǎo)班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Sous 3 mois, vous devez recevoir une prestation de remplacement.

你應(yīng)該在三個(gè)月之內(nèi)收到一個(gè)替代的服務(wù)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Avec les compliments de l'h?tel, Madame, répondit l'employé. D'autres prestations ? jeunes mariées ? .

“太太,這是本酒店的祝賀,是我們給‘新婚夫婦’的特別贈(zèng)禮?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous serez responsable des relations clients que vous devrez renseigner sur les prestations de services offerts par l’établissement.

您將負(fù)責(zé)為客戶(hù)介紹我們的所有服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Décidée par des inspecteurs dont l’identité est tenue secrète et qui passent au peigne fin la prestation d’un restaurant.

這是由身份保密的監(jiān)察員決定的,他們仔細(xì)檢查餐廳食品的供應(yīng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Pour son grand retour après 8 mois d'absence, Victor Wembanyama a signé une prestation vertigineuse.

時(shí)隔8個(gè)月重返賽場(chǎng),維克托·文班亞馬表現(xiàn)出令人瞠目結(jié)舌的精彩表現(xiàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年1月合集

C’est Bill Clinton qui a officié la prestation de serment de Bill de Blasio.

比爾·克林頓主持了比爾·德布拉西奧的宣誓就職儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Story

Et ?a, en revanche, ?a a un effet sur les revalorisations des prestations sociales.

而這一點(diǎn),恰恰會(huì)影響社會(huì)福利待遇的調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Story

Les revalorisations des prestations sociales, elles sont beaucoup moins importantes.

社會(huì)福利待遇的調(diào)整幅度要小得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

Normalement, c'est 20 minutes la prestation.

- 正常情況下,每次表演是20分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年8月合集

Lors de sa prestation de serment, le nouveau président Rohani a lancé un appel au dialogue.

在就職宣誓時(shí),新總統(tǒng)羅哈尼發(fā)出了對(duì)話(huà)呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Story

Si on prend les prestations sociales, elles ont été souvent revalorisées à hauteur de l'inflation.

如果考慮到社會(huì)福利,它們通常已按通貨膨脹水平進(jìn)行了調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Le problème c'est que ces prestations recouvrent des irrégularités de diverses formes

問(wèn)題在于這些福利涵蓋了各種形式的不規(guī)范行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

Et encore une fois, il livre une prestation d'acteur avec son, son r?le de juge froid et presque méchant, là.

再一次,他在那里表演了他的表演,他作為一個(gè)冷酷而幾乎卑鄙的法官的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Story

La question des prestations sociales sera aussi importante, alors que l'on parle d'un gel des revalorisations d'une année blanche.

社會(huì)福利問(wèn)題也同樣重要,屆時(shí)將討論對(duì)社會(huì)福利調(diào)整實(shí)行一年的凍結(jié),即所謂的“空白年”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Dans ce cas, c’est l’agence de voyage qui est responsable de la réalisation de la prestation et assure la prise en charge des frais.

這種情況下,旅行社要負(fù)責(zé)提供這些服務(wù)并且保證自己會(huì)承擔(dān)費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年7月合集

Albert II qui assistera demain à midi à la prestation de serment de son fils, puis à son premier discours en tant que roi des Belges.

阿爾貝二世明天中午將出席其兒子的宣誓就職儀式,然后觀看他作為比利時(shí)國(guó)王的首次演講。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

Ah, un truc que tu aimes bien, tu le dis tout le temps et les Fran?ais souvent, ils le disent, c'est la sécurité sociale ! Les prestations sociales... Hein ?

啊,一樣你很喜歡的東西,你經(jīng)常提到,法國(guó)人也經(jīng)常說(shuō)起,他們說(shuō),就是社會(huì)保險(xiǎn)!社會(huì)補(bǔ)助… … 嗯?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com