轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Soutenir les efforts internationaux pour atteindre l'accès universel aux services de santé procréatrice.

支持國(guó)際社會(huì)努力實(shí)現(xiàn)生殖健康服務(wù)的普及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accès universel à la santé procréatrice est donc primordial.

因此,普遍提供生殖健康服務(wù) 是至關(guān)重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il représente la valeur économique et sociale attachée au r?le procréateur de la femme.

所付彩禮標(biāo)致著對(duì)婦女生育作用賦予的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le comportement procréateur des adolescents, notamment, est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

特別是少年的生殖行為已成為世界各地新出現(xiàn)的關(guān)切問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le comportement procréateur des adolescents est devenu un sujet de préoccupation dans le monde entier.

青少年生殖健康行為正在成為全球關(guān)切的一個(gè)新問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Paradoxalement, ces mêmes r?les de procréatrices et nourricières, leur prêtent une perspective qui est rarement prise en compte.

荒悖的是,她們作為兒女生養(yǎng)的這類作用帶來了一種常常給人忽略的觀念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des améliorations s'imposent également dans la prestation des services d'hygiène sexuelle et de comportement procréateur pour les femmes handicapées.

需要改進(jìn)的地方還有面向殘疾婦女的性健康和生殖健康服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Programme national de santé a également pour but d'améliorer la santé des femmes et de garantir leur santé procréatrice.

國(guó)家方案還力求加強(qiáng)婦女健康,保護(hù)生殖健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La participation des hommes à la planification de la famille constitue un geste encourageant visant à améliorer leur comportement procréateur.

男性對(duì)計(jì)劃生育的參與做出了一個(gè)鼓舞人心的姿態(tài),表明他們對(duì)于生殖健康問題的認(rèn)識(shí)得到了提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

衛(wèi)生部強(qiáng)調(diào)了檢查婦女生殖能力、定期進(jìn)行婦科檢查和產(chǎn)前護(hù)理的重要意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taux de fécondité totale, mentionné par 28 pays, est traditionnellement utilisé pour suivre les évolutions à long terme dans le comportement procréateur.

28個(gè)國(guó)家報(bào)告的總生育率歷來用于監(jiān)測(cè)生殖行為方面的長(zhǎng)期變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La place qui est faite dans la législation nationale à la fonction procréatrice de la femme est imputable à la situation démographique du pays.

之所以在國(guó)家立法中強(qiáng)調(diào)婦女的生殖職能,是由于考慮到白俄羅斯的人口狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Programme pour l'amélioration de la vie procréatrice des adolescents (Programme for Enhancing Adolescent Reproductive Life - PEARL) vise les adolescents des deux sexes.

改善青少年生殖生活方案針對(duì)男女青少年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un renforcement général des structures sanitaires, y compris la prestation de services de santé procréatrice et sexuelle, constitue un élément essentiel de l'autonomisation des femmes.

普遍加強(qiáng)保健機(jī)構(gòu),包括提供生殖和性健康服務(wù),是增強(qiáng)婦女能力的重要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réalisation?iii)?: La demande en matière de santé procréatrice est accrue au niveau des collectivités et des ménages, grace à l'évolution des normes culturelles et sociales.

結(jié)果㈢ 通過文化和社會(huì)規(guī)范的改變,擴(kuò)大社區(qū)和家庭對(duì)生殖保健的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Récemment le Gouvernement a porté de trois à quatre mois la durée du congé de maternité afin d'aider les femmes dans leurs r?les procréateur et productif.

政府最近將產(chǎn)假由一個(gè)月增至4個(gè)月,以幫助婦女發(fā)揮好生殖和生產(chǎn)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans tous les cas, il importe de mettre l'accent sur la liberté de l'individu à planifier sa vie, dans le respect de ses droits sexuels et procréateurs.

在所有這些方面重要的是,在尊重他們性權(quán)利和生殖權(quán)利的情況下,強(qiáng)調(diào)他們個(gè)人享有安排家庭的自由

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque l'on compare les groupes d'age, on constate que le comportement procréateur des femmes plus jeunes semble plus responsable elles ont davantage recours à la contraception qu'à l'avortement.

對(duì)比不同年齡段女性的比較顯示,較年輕的婦女更為負(fù)責(zé)任——她們更多采取避孕措施,而不是選擇人工流產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré les écarts constatés, l'avantage dont bénéficient les citadins en termes de santé procréatrice et d'accès aux services de planification familiale est moins important qu'on aurait pu le supposer.

盡管存在上述差別,城市在生殖健康和獲得計(jì)劃生育方面的優(yōu)勢(shì)比預(yù)想的要小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ne disposent généralement pas des éléments d'information nécessaires pour décider en toute connaissance de cause de ce qu'il y a lieu de faire en matière de santé procréatrice.

他們常常缺乏必要的信息,無法作出有關(guān)生殖健康的良好決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com