轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Dispenser une formation et aider les jeunes à réussir professionnellement dans leurs entreprises.

設(shè)法為年輕人尋找為在創(chuàng)業(yè)方面取得成功而提供的訓(xùn)練和援助。

評價該例句:好評差評指正

Les trois fonctionnaires furent aimables et professionnellement très corrects.

這三名官員彬彬有禮,十分專業(yè)化。

評價該例句:好評差評指正

Quel type de formation est assuré aux agents de l'ordre public professionnellement proches des victimes?

受害者工作的執(zhí)法人員提供了哪些培訓(xùn)?

評價該例句:好評差評指正

Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.

烏茲別克斯坦婦女在傳統(tǒng)上有著非常高的成就,而且引人注目的是,該國婦女在勞動大軍中歷來很活躍。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement croate répond maintenant aux demandes d'assistance concernant des documents et des témoins professionnellement et avec célérité.

克羅地亞政府現(xiàn)在對有關(guān)在文件和證人方面給予協(xié)助的要求做出的答復(fù)很快,而且很負責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Il est prévu de permettre à 25?000 femmes de se recycler professionnellement pour pouvoir retourner sur le marché.

計劃將為25 000名重返職場的女性提供提高技能培訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Le décret mentionne aussi les vaccinations spéciales pour les personnes professionnellement exposées à des risques particulièrement importants d'infection.

該法令還專門規(guī)定特別接種,這是對在職業(yè)較有可能受感染的人接種。

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui ont perdu leur emploi et qui ont besoin d'être recyclés professionnellement doivent en être les premiers bénéficiaires.

應(yīng)特別針對需要再培訓(xùn)的失業(yè)和流離失所的工人。

評價該例句:好評差評指正

Sans une administration publique professionnellement compétente, l'état ne peut pas compter réaliser ce qu'il souhaite ni prévenir les événements indésirables.

沒有職業(yè)干練的公共行政,國家就不可能指望“使它希望看到的事情發(fā)生”,防止出現(xiàn)不可取的情況。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes commencent à s'organiser professionnellement et occuper des postes dans les chambres de commerce et d'industrie de chaque gouvernorat.

婦女們開始按照職業(yè)進行組織,并在各省的工商業(yè)聯(lián)合會中擔(dān)任職務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

On s'en est également pris professionnellement à des défenseurs pour les faire taire ou pour les punir de leurs activités.

維護者在職業(yè)也遭到侵害,目的是為了壓制他們的反對意見或使他們?yōu)樗麄兊男袆邮艿綉土P。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes qui n'étaient professionnellement actives que depuis quelques années ou qui avaient fréquemment changé d'employeur ne disposaient pas de garanties suffisantes.

僅于近些年開始積極從業(yè)的婦女或者頻繁更換雇主的婦女未獲得充足保障。

評價該例句:好評差評指正

Les forces de la nouvelle unité mixte intégrée et de police doivent devenir opérationnelles rapidement et agir professionnellement et de fa?on impartiale.

新的聯(lián)合整編部隊和警察部隊必須迅速開始運作,專業(yè)和公正地采取行動。

評價該例句:好評差評指正

La CGT-FO est composée d'environ 15 000 syndicats de base structurés à la fois professionnellement en fédérations d'industrie et interprofessionnellement en unions départementales.

工人力量總工會由大約15,000個工會組成,這些工會按單個職業(yè)組成工業(yè)聯(lián)合會,還在職業(yè)間基礎(chǔ)上組成省同盟。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes qui importent professionnellement des armes à feu doivent d'abord demander et obtenir une licence d'importateur d'armes à feu conformément au GCA.

從事槍支進口業(yè)務(wù)的個人必須首先提出申請并獲得根據(jù)《槍支管制法》頒發(fā)的槍支進口商許可證。

評價該例句:好評差評指正

Inévitablement, il deviendra aussi nécessaire de mettre en place ou de renforcer certaines institutions (par exemple les services d'enquête professionnellement compétents et efficaces).

同時,還將不可避免地需要建立或加強機構(gòu)(例如專業(yè)主管機構(gòu)和有效的偵查機構(gòu))。

評價該例句:好評差評指正

Elle permet de renforcer les capacités de ceux qui ont professionnellement la responsabilité d'intervenir dans les cas de violence à l'égard des femmes.

對于那些處理暴力侵害婦女行為案子負有專業(yè)責(zé)任的人,培訓(xùn)建設(shè)他們的能力。

評價該例句:好評差評指正

L'usage délictueux d'engins fabriqués professionnellement est probablement assez rare, car ces engins sont soit hors de portée soit inadaptés à des fins délictueuses17.

犯罪分子濫用專門制造的裝置的情況可能較少,因為這些裝置本身既不易于獲也不適用于犯罪目的。

評價該例句:好評差評指正

Forts des connaissances et de l'expérience acquises à l'étranger, les expatriés retournent chez eux avec de surcro?t des contacts qui peuvent leur être utiles professionnellement.

移民在國外增長了知識和經(jīng)驗,回國時已經(jīng)建立了海外聯(lián)系網(wǎng)絡(luò),這有利于他們在母國的工作。

評價該例句:好評差評指正

Certaines femmes migrantes professionnellement qualifiées peuvent revenir à titre temporaire ou permanent dans leur pays d'origine, en y rapportant de nouvelles compétences acquises à l'étranger.

一些移民的職業(yè)婦女可能會臨時或長期返回原籍國并帶回在國外掌握的新技能。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2019年度最熱精選

Et moi, ?a, ?a me parle, parce que, professionnellement parlant, je suis un blaireau, un vrai de vrai.

我呢,我也是這樣的,從專業(yè)層面分析,我就像是一只獾,真的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

L’opportunité de rebondir professionnellement ou de se prouver qu’ils sont capables de reprendre des études.

職業(yè)反彈的機或證明他們有能力重新學(xué)習(xí)的機會。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com