轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在腳下放肆的延伸

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux-ci perpétuent souvent naturellement et se prolongent.

這些沖突往往變成自我延續(xù)持久,無(wú)法停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le débat se prolonge alors que les inégalités s'accroissent et que la solidarité internationale s'effrite.

辯論的時(shí)間已經(jīng)延長(zhǎng),而不平等增加了,國(guó)際團(tuán)結(jié)削弱了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它們助長(zhǎng)并延長(zhǎng)武裝沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.

開(kāi)采的利潤(rùn)還加劇和維持沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est particulièrement vrai lorsque ce procès se prolonge très longtemps.

當(dāng)審判需要很長(zhǎng)時(shí)間才能完成時(shí)尤為如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prolifération des armes légères prolonge les conflits et les exacerbe.

小型武器的擴(kuò)散持續(xù)并加劇了武裝沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le reste prolonge l'immunité entre 10 et 20 ans respectivement.

余下的劑量分別延長(zhǎng)免疫期10至20年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.

但是蘇丹的叛亂運(yùn)動(dòng)繼續(xù)從事戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut pas qu'elle se prolonge à cause du manque de fonds.

決不能因?yàn)槿狈Y金而使這一情況繼續(xù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce débat prolonge l'élan donné par la Conférence.

這次辯論保持了大會(huì)所產(chǎn)生的動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des arsenaux d'armes légères prolongent les conflits armés et entravent les processus de paix.

小武器的庫(kù)存延長(zhǎng)了武裝沖突并阻礙了和平進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, cette situation prolonge les souffrances des populations civiles, et leur dénuement s'accentue.

因此,平民往往會(huì)遭受更大的痛苦,忍受更長(zhǎng)時(shí)間的剝奪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons toutefois qu'il serait dangereux que les procès se prolongent ind?ment.

然而,我們認(rèn)為,如果不當(dāng)?shù)匮娱L(zhǎng)這些審判,將是危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun pays ne voudrait et ne devrait permettre que cette situation se prolonge.

任何國(guó)家都不會(huì)、也不應(yīng)允許事態(tài)如此發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Assemblée prolonge tous les ans le mandat du Groupe de travail.

大會(huì)每年都延長(zhǎng)工作組的任務(wù)期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'existence d'arsenaux militaires prolonge les conflits armés et fait obstacle au processus de paix.

軍事武庫(kù)延長(zhǎng)了沖突的時(shí)間并阻礙和平進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De tels conflits deviennent auto-entretenus, se prolongent, et accroissent la vulnérabilité des enfants.

這些沖突往往變得可自我延續(xù),曠日持久,從而加重了兒童的脆弱性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de dialogue entre les parties prolonge la souffrance du peuple du Sahara occidental.

各方之間缺乏對(duì)話使西撒哈拉人民的苦難不斷延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au contraire, les actions militaires les compliquent et les prolongent.

相反,軍事行動(dòng)使這些問(wèn)題復(fù)雜化,使其長(zhǎng)期難以解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

可愛(ài)法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)DIDOU

Tu le prolonges vers le haut avec deux petits traits qui se rejoignent.

用兩根相連的線條將它延伸至高處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Dans la moitié des cas, le harcèlement se prolonge aussi sur les réseaux sociaux.

半數(shù)情況下,欺凌也會(huì)延伸到社交網(wǎng)絡(luò)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Donc, on nie son existence ou sa réalisation personnelle, puisqu'on attend qu'elle se prolonge.

因此,我們否定了她的存在或個(gè)人成就,因?yàn)槲覀兤谕?span id="glipc3hi" class="key">延續(xù)自己

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Il ne faut pas que le jeu se prolonge trop.

這個(gè)游戲不應(yīng)該持續(xù)長(zhǎng)時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Jamais d'exception, on ne prolonge pas les offres.

沒(méi)有例外哦,我們不會(huì)延長(zhǎng)優(yōu)惠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce qui prolonge d'autant la durée d'un jour terrestre.

延長(zhǎng)了每一天的長(zhǎng)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Météo à la carte

La main? On prolonge? Ah, on y va!

準(zhǔn)備好用手攪拌了嗎?好,開(kāi)始!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nombre d'entre eux auraient souhaité que le bal se prolonge, mais Harry était ravi d'aller se coucher.

許多人希望舞會(huì)能延長(zhǎng)一些時(shí)候可是哈利正巴不得回去睡覺(jué)呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oui. - D'accord ? Donc ?a va marquer l'origine d'une action qui se prolonge jusqu'au moment où je parle.

是的。所以它用來(lái)表示持續(xù)到說(shuō)話時(shí)的那個(gè)動(dòng)作的起源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

?a veut dire que les feuilles se prolongent sur la tige Là, vous voyez ce que je touche ?

這意味著葉子沿著莖部延伸。你看到我觸摸的地方了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.

停戰(zhàn)持續(xù)了很長(zhǎng)一段時(shí)間,打擊了年輕王子的士氣,他在1355年以任何可能的方式自我?jiàn)蕵?lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Le problème, c'est que si elle prolonge sa cuisson, ce sont ses blancs en neige qui vont être trop cuits.

問(wèn)題是,如果她延長(zhǎng)烘烤時(shí)間,蛋白會(huì)烤過(guò)頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Là, on est dans une sécheresse assez exceptionnelle qui se prolonge depuis plusieurs mois.

在那里,我們正處于一場(chǎng)相當(dāng)特殊的干旱中,已經(jīng)持續(xù)了幾個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces températures estivales en plein automne prolongent l'état de sécheresse.

- 秋季中期的夏季氣溫延長(zhǎng)了干旱狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Finalement, elle se prolonge tard dans la nuit.

最后,它持續(xù)到深夜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est un constat de la ministre A.Pannier-Runacher, qui prolonge le coup de pouce.

這是擴(kuò)大推動(dòng)力的 A.Pannier-Runacher 部長(zhǎng)的觀察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年7月合集

Le Parlement philippin prolonge jusqu'à fin 2017 la loi martiale dans le sud du pays.

菲律賓議會(huì)將該國(guó)南部的戒嚴(yán)令延長(zhǎng)至2017年底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Il y a là d'ailleurs une barrière de sécurité qui se prolonge dans la mer.

那里還有一個(gè)延伸到海里的安全屏障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

Il prolonge ainsi le risque d'une paralysie gouvernementale à partir de ce mardi matin.

因此,它延長(zhǎng)了從本周二早上開(kāi)始政府癱瘓的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年2月合集

Bruxelles prolonge de 3 mois les sanctions contre Damas.

布魯塞爾將對(duì)大馬士革的制裁延長(zhǎng)3個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com