轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在長(zhǎng)期的群眾斗爭(zhēng)中,挑選取和培養(yǎng)接班人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

但因?yàn)闆](méi)有足夠的參加選手,游戲的時(shí)間被延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

長(zhǎng)期超負(fù)荷的勞累對(duì)他的健康可能會(huì)造成嚴(yán)重后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.

長(zhǎng)期的高通貨膨脹常常是寬松貨幣政策的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.

沒(méi)有足夠的參加選手的話,游戲的時(shí)間會(huì)被延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ch?mage prolongé expose souvent les jeunes à un risque de délinquance plus élevé.

自信心低落,加上福利水平下降,可能會(huì)導(dǎo)致反社會(huì)行為、暴力和青少年犯罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.

他申訴,由于長(zhǎng)期遭受單獨(dú)監(jiān)禁,他患有抑郁癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

長(zhǎng)期接觸后,十氯酮很容易被吸入體內(nèi),并在體內(nèi)蓄積。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'origine du problème ha?tien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.

海地的問(wèn)題來(lái)源于不發(fā)達(dá)狀況和長(zhǎng)期的專制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.

在未來(lái)幾個(gè)月中,拉胡德總統(tǒng)的延長(zhǎng)任期即將結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.

流離失所狀況長(zhǎng)期存在,這是目前復(fù)雜沖突的一種征兆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.

然而,由于審前關(guān)押時(shí)間過(guò)長(zhǎng)的情況非常普遍,妨礙了情況的改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Népal est devenu membre de l'OMC à l'issue de négociations prolongées.

經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的談判,尼泊爾終于加入了世貿(mào)組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.

審前拘留過(guò)程被長(zhǎng)期單獨(dú)囚禁,經(jīng)受長(zhǎng)時(shí)間痛苦的審訊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce délai peut être prolongé de quinze?jours à la demande de l'état requérant.

經(jīng)請(qǐng)求國(guó)請(qǐng)求,上述期限可以延長(zhǎng)十五日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant ce temps, l'économie ne s'est pas encore sortie d'une période prolongée de déflation.

同時(shí),日本經(jīng)濟(jì)尚未擺脫長(zhǎng)期通貨緊縮狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.

按照法律規(guī)定,上述期間得以延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'ensemble de l'Afghanistan, les détentions arbitraires et prolongées sont chose commune.

隨意拘留和延長(zhǎng)審前拘留在整個(gè)阿富汗仍時(shí)有發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La stratégie s'est vue prolongée de cinq ans au même niveau de financement.

該戰(zhàn)略已延長(zhǎng)了5年,資金水平不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses situations prolongées perdurent, offrant peu de chances de solutions dans un proche avenir.

仍然存在著許多而未決、很少有希望早日解決的情況仍然令人十分關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Grace à ?a, la concession est prolongée de 70 ans.

由于這個(gè)原因,特許權(quán)被延長(zhǎng)了70年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

On pourra aussi y étudier le comportement de l’organisme pendant des séjours prolongés dans l’espace.

我們可以在國(guó)際空間站上研究機(jī)體在太空長(zhǎng)時(shí)間逗留時(shí)的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Mais non, il a été prolongé. Regardez sur l'autre page !

沒(méi)有,已經(jīng)延期過(guò)了請(qǐng)您看下一頁(yè)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il faut continuer en cela l'?uvre entreprise par Jules Verne, et prolongée par Cousteau.

我們要延續(xù)儒勒·凡爾納開(kāi)啟,并由庫(kù)斯托繼續(xù)推動(dòng)的事業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La ligne 3 sera quant à elle prolongée jusqu'à Pereire.

至于3號(hào)線,它將延伸至佩雷爾站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La c?te fut prolongée d’assez près. Les sauvages Papouas de l’?le ne se montrèrent point.

仰光號(hào)從大安達(dá)曼島的海岸近旁馳過(guò)。島上的帕卜阿斯人一個(gè)也沒(méi)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Je voyais combien cet emprisonnement prolongé lui pesait.

我看出這種無(wú)限期延長(zhǎng)的囚禁使得他很難受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned et Conseil avaient prolongé mon existence pendant les dernières heures de cette longue agonie.

尼德和康塞爾曾在我彌留之際的最后幾個(gè)小時(shí)里延長(zhǎng)了我的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Les fatigues de la nuit avaient prolongé mon sommeil jusqu’à onze heures.

夜間的疲勞使我一直睡到十一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Son port prolongé entra?nerait une recrudescence de leurs douleurs.

長(zhǎng)時(shí)間佩戴會(huì)導(dǎo)致他們的疼痛加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils s’inquiétaient sérieusement de cette disparition prolongée.

因?yàn)樗?span id="glipc3hi" class="key">長(zhǎng)時(shí)間不回來(lái),他們感到非常不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

L’attaque de goutte fut prolongée par les grands froids de l’hiver, et dura plusieurs mois.

痛風(fēng)病的發(fā)作因?yàn)槎镜膰?yán)寒,一直,持續(xù)了好幾個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry essaya de répondre quelque chose, mais un rot bruyant et prolongé étouffa ses paroles.

哈利試圖反駁幾句,但是被一聲又長(zhǎng)又響的飽嗝淹沒(méi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Photos et selfies sont prohibés, tout comme les pauses prolongées.

威斯敏斯特教堂內(nèi)禁止拍照和自拍,也禁止長(zhǎng)時(shí)間的駐足停留

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Durant les périodes de sécheresse prolongée.

長(zhǎng)期干旱的時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Maintenant donc, dans la prévision d’un séjour prolongé, il s’agissait de procéder à une installation confortable.

因此,現(xiàn)在,不能不作久居之計(jì),設(shè)法安頓得舒服一些了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

D’ailleurs, certaines personnes assurent souffrir d’une forme chronique de la maladie de Lyme, avec des sympt?mes prolongés.

此外,有人表示自己患有慢性萊姆病,且癥狀持續(xù)時(shí)間很長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Mais malheureusement, ce comportement de dépendance, lorsqu'il est prolongé et intensifié, devient de plus en plus instable.

但不幸的是,當(dāng)這種依賴行為持續(xù)時(shí)間延長(zhǎng),且程度加劇時(shí),它就會(huì)變得越來(lái)越不穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

En bas du terri, un silence s’était fait, les moulineurs n’ébranlaient plus les tréteaux d’un roulement prolongé.

矸子堆下一片沉寂,井口工不再推動(dòng)那接連不斷、弄得臺(tái)架搖晃不已的斗車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses genoux protestaient déjà douloureusement contre leur contact prolongé avec le sol de pierre du bureau d'Ombrage.

他的膝蓋長(zhǎng)時(shí)間跪在硬邦邦的石頭地板上,已經(jīng)開(kāi)始發(fā)疼了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com