轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

這一法令自頒布之日起生效 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),將對(duì)某種形式的立法進(jìn)行討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations non gouvernementales ont joué un r?le important dans sa promulgation.

非政府組織為推動(dòng)頒布該項(xiàng)法律發(fā)揮了重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

突尼斯也正在考慮制定行政法規(guī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité encourage l'état partie à?accélérer le processus d'adoption et de promulgation de ces modifications.

委員會(huì)鼓勵(lì)締約國(guó)盡快通過并頒布這些修訂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La promulgation du Plan par décret présidentiel sera l'une des prochaines étapes.

接下來(lái)的步驟包括經(jīng)總統(tǒng)令頒布該計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

反恐委員會(huì)表示如能得到關(guān)于制訂上述法律法規(guī)的進(jìn)度報(bào)告,將不勝感激。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous en avons pour preuve l'élaboration et la promulgation des textes législatifs indispensables.

其證明就是擬訂和通過了不可或缺的立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité serait heureux de la promulgation rapide de la loi sur la violence domestique.

委員會(huì)希望馬耳他能夠早日頒布禁止家庭暴力法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La promulgation du nouveau Code devrait être considérée comme prioritaire par le Gouvernement burundais.

布隆迪政府應(yīng)將頒布這一法律視為優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il lui a recommandé d'envisager la promulgation d'un code général de l'enfance.

它建議瓦努阿圖考慮頒布一項(xiàng)綜合性的兒童法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veuillez indiquer aussi la date prévue pour la promulgation de ce projet de loi.

另請(qǐng)說明該法律草案的通過時(shí)限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états et territoires sont responsables de la promulgation des lois concernant l'avortement.

州政府和地方政府負(fù)責(zé)制定與實(shí)施流產(chǎn)相關(guān)的立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce scrutin fait suite à la promulgation par M. Haekkerup du cadre constitutionnel.

這次選舉是從海克魯普先生頒布的《憲法框架》中產(chǎn)生的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous saluons la promulgation, le 16?mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.

我們歡迎3月16日頒布的制憲議會(huì)選舉條例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La promulgation de telles lois servirait également à éduquer tant les employeurs que les employés.

頒布這樣的法律也可達(dá)到教育雇主和雇員的目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La promulgation de lois nationales rigoureuses devrait être poursuivie, notamment dans les pays en développement.

應(yīng)當(dāng)繼續(xù)頒布嚴(yán)格的國(guó)家法律,尤其是在發(fā)展中國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle demeure à l'étude pour adoption et promulgation future au niveau du Parlement.

該草案仍處于研究階段,今后將提交議會(huì)通過和頒布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous appelons à la promulgation rapide d'un règlement de la MINUK contre les extrémistes.

我們敦促科索沃特派團(tuán)早日頒布反對(duì)極端份子的法規(guī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme indiqué précédemment, ce projet de loi est actuellement en cours de promulgation.

有如所指出那樣,該法律草案至今正在頒布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.

此時(shí)總統(tǒng)是一位協(xié)調(diào)者,他在頒布法律和他自己特定的領(lǐng)域保留他自己的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集

La promulgation de la loi devrait attirer plus de donnateurs.

立法的頒布應(yīng)吸引更多的舉報(bào)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Depuis la promulgation de la première loi en 2001, les choses ont changé.

自 2001 年第一部法律頒布以來(lái), 情況發(fā)生了變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les opposants comptent désormais sur le Conseil constitutionnel pour empêcher la promulgation de la réforme des retraites.

- 反對(duì)者現(xiàn)在指望憲法委員會(huì)阻止養(yǎng)老金改革的實(shí)施

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2020年7月合集

PL?: Au Soudan, à retenir aujourd'hui la promulgation d'une loi pénalisant l'excision.

PL:在蘇丹,今天要記住頒布了一項(xiàng)懲罰女性割禮的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

E.Macron va parler ce soir à 20h pour tenter d'avancer et d'apaiser la colère après la promulgation de la réforme des retraites.

E.Macron 將于今晚 8 點(diǎn)發(fā)表講話,試圖推進(jìn)并平息養(yǎng)老金改革頒布后的憤怒情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年3月合集

M. Zhang s'est ainsi exprimé lors d'un symposium organisé à l'occasion du 25e anniversaire de la promulgation de la Loi fondamentale de Hong Kong.

張?jiān)谙愀刍痉?span id="glipc3hi" class="key">頒布25周年之際舉行的座談會(huì)上作了上述表態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Un souhait dont la réalisation dépend de plusieurs facteurs : la promulgation de la nouvelle constitution, et le bon déroulement des élections présidentielles en fin d’année.

一個(gè)愿望的實(shí)現(xiàn)取決于幾個(gè)因素:新憲法的頒布,以及年底總統(tǒng)選舉的順利進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

Ce n'est que vingt ans plus tard, après la promulgation d'une loi permettant la déclassification de documents judiciaires, que les défenseurs du condamné obtiennent les preuves de leur thèse.

直到二十年后,在頒布了一項(xiàng)允許解密法庭文件的法律之后,罪犯的辯護(hù)人才獲得了其論點(diǎn)的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce référendum doit être déclenché avant la promulgation de la loi, puis les élus ont 9 mois pour recueillir les signatures d'un dixième des électeurs, soit 4,8 millions de personnes.

必須在頒布法律之前進(jìn)行全民公決,然后民選官員有9個(gè)月的時(shí)間來(lái)收集十分之一的選民的簽名,也就是說480萬(wàn)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年6月合集

L’adoption et la promulgation du ? Freedom Act ? marque la fin de la collecte massive de métadonnées téléphoniques aux Etats-Unis, c'est-à-dire des informations relatives à l’heure, la durée et le numéro appelé.

《自由法》的通過和頒布標(biāo)志著美國(guó)大規(guī)模收集電話元數(shù)據(jù)的結(jié)束,即與通話時(shí)間、持續(xù)時(shí)間和號(hào)碼有關(guān)的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Depuis la promulgation de cette loi, le nombre de personnes condamnées a fortement augmenté: 828 condamnations rien qu'en 2022. Des affaires que doit traiter la justice en plus de tous les autres dossiers.

自該法頒布以來(lái),被定罪的人數(shù)大幅增加:僅 2022 年就有 828 人被定罪,這是司法系統(tǒng)在所有其他案件之外必須處理的案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Après la promulgation de la réforme des retraites, d'autres sont plus résignés.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com