轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

當(dāng)?shù)孛嬗兴畷r,防滑效果更加明顯。

評價該例句:好評差評指正

Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院宣布延遲一星期審理案件。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.

他無意中吐露的一些話逐漸使我搞清了他的來歷。

評價該例句:好評差評指正

Le président fran?ais a prononcé son discours d'investiture à l'élysée.

法國總統(tǒng)在愛麗舍宮發(fā)表就職演說。

評價該例句:好評差評指正

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前沒有未決的第11條之二申請。

評價該例句:好評差評指正

Les deux auteurs affirment que les peines prononcées étaient excessivement sévères et infondées.

兩名提交人都斷言對他們的判刑過于嚴(yán)重,毫無根據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些發(fā)言充滿精彩的雄辯和堅定的信念。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des allocutions prononcées lors de ce congrès sont déjà accessibles en ligne.

會上的發(fā)言大部分已經(jīng)上網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治運(yùn)動期間的煽動性言論體現(xiàn)了政治事件的起伏。

評價該例句:好評差評指正

Certains participants se sont fermement prononcés en faveur de la suppression du projet d'article 12.

與會者發(fā)表了支持刪除第12條草案的某些強(qiáng)有力的觀點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

à sa trente-sixième session, le Comité s'est prononcé sur deux communications.

委員會第三十六屆會議對兩個來文采取行動。

評價該例句:好評差評指正

à sa trente-neuvième session, le Comité s'est prononcé sur quatre communications.

委員會第三十九屆會議對三份來文采取行動。

評價該例句:好評差評指正

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

該法規(guī)定可下達(dá)保護(hù)令、占有令和租賃令。

評價該例句:好評差評指正

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

這項決議不能達(dá)到這方面要求,因此我們對它投了反對票。

評價該例句:好評差評指正

Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.

次日一名治安法官下令將他釋放。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些發(fā)言者對使用控制下交付技術(shù)表示贊同。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan s'est prononcé en faveur de l'adoption du document final.

巴基斯坦支持通過成果文件。

評價該例句:好評差評指正

La demande de restitution sera examinée au moment du prononcé de la peine.

確定前工作人員判刑時,將考慮聯(lián)合國向美國當(dāng)局提出的退賠請求。

評價該例句:好評差評指正

Des discours d'orientation ont été prononcés par les représentants de l'OMS et de eSalud Américas.

世界衛(wèi)生組織和eSalud Américas的代表了主題發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

La Commission s'est déjà prononcée sur deux projets de résolution en vertu de ce principe.

委員會已經(jīng)在此基礎(chǔ)上對兩個這種決議草案進(jìn)行了表決。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Certaines phrases qu’ il avait prononcées le hantaient.

他剛才的某些話一直在腦中縈繞。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m'ont tout révélé.

他無意中吐露的一些話逐漸使我搞清了他的來歷。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Un message de ma part sera prononcé demain au Parlement.

明日我的咨文將在議會上被宣讀

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et, en général, le son ?a? est prononcé ?o? .

并且通常情況下,“a”會發(fā)“o”的音。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Le go?t de la viande de chèvre est prononcé et ressemble à celle de mouton.

山羊肉的風(fēng)味很鮮明,有點(diǎn)像綿羊肉。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Vous liez votre pensée stratégique à un sens de l'organisation prononcé.

你將你的戰(zhàn)略思維與明顯的組織意識聯(lián)系起來。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Bien s?r, là était un exemple extrême avec la préférence P très prononcée.

當(dāng)然,這是一個極端的例子,P的偏好非常明顯。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Quelle préférence est la plus prononcée chez moi et dans mon comportement visible?

在我和我可見的行為中,哪一種偏好最為明顯

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Donc l'Anglais c'est finalement seulement du fran?ais mal prononcé c'est ?a ?

所以,英語說到底就是發(fā)音沒發(fā)好的法語,是嗎?

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Les autres ne se sont pas encore prononcés, mais je pense qu’ils vont les rejoindre.

其他工會還沒有表態(tài),但是我覺得他們會加入。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Par exemple, le mot ? petit ? est souvent prononcé ? p'tit ? .

比如,“petit”這個詞經(jīng)常發(fā)成“p'tit”。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Le mot ? lentement ? est souvent prononcé ? lent'ment ? .

“l(fā)entement”經(jīng)常成“l(fā)ent'ment”。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais les injures antisémites continuent d’être prononcées, les cimetières juifs sont saccagées.

但是反猶太分子繼續(xù)辱罵猶太人,猶太墓地被洗劫。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Cette dissolution, elle peut être prononcée uniquement dans un an.

這種解散只能在一年內(nèi)只能進(jìn)行一次。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Un gateau avec un go?t très prononcé grace à la présence de rhum.

由于朗姆酒的存在,這個蛋糕口味很。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

– Il y a des gens qui ont un accent plus prononcé que nous.

有些人的口音比我們更濃重

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Et à l'oral " il faut" c'est souvent prononcé seulement " faut" .

在口語中,il faut經(jīng)常只讀faut。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Mais à peine avait-il prononcé ces mots que la marguerite battait des ailes et s'envolait.

但是他話音剛落,那朵雛菊振翅飛走了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Je n'ai pas fait de contraction et j'ai prononcé toutes les parties de la négation.

我沒有做任何縮略語,并且將否定的所有部分都出來了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Le go?t est hyper prononcé quand même. - non.

味道還是非常鮮明的。-也沒有吧。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com