轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il est nécessaire de faire attention à la propreté.

這是要注意清潔

評價該例句:好評差評指正

Cela dit, plus loin des foules et du contr?le administratif, la propreté appara?t plus assurée.

也就是說,越遠離人群和遠離監(jiān)督的地方越潔凈

評價該例句:好評差評指正

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

為了保持車門玻璃的清潔,需要不時擦拭 。

評價該例句:好評差評指正

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

這位畫家用筆非常干凈利索。

評價該例句:好評差評指正

Veiller à la propreté des territoires palestiniens occupés.

保持巴勒斯坦被占領土的清潔。

評價該例句:好評差評指正

Par ?hygiène personnelle et domestique?, on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

“個人和家庭衛(wèi)生”是指個人清潔和家庭環(huán)境衛(wèi)生。

評價該例句:好評差評指正

Serviette en microfibre catégorie en raison de son excellente absorption d'eau, la propreté supérieur Dent, par les clients.

超細纖維類毛巾由于其良好的吸水性,潔凈度比較高登特點,深受客戶的歡迎。

評價該例句:好評差評指正

Les équipements, composants et tuyauteries sont fabriqués suivant des normes très rigoureuses de vide et de propreté.

上述設備、部件和管道系統(tǒng)都按非常高的真空和凈度標準制造。

評價該例句:好評差評指正

Les prisonniers de guerre disposeront, jour?et?nuit, d'installations conformes aux règles de l'hygiène et maintenues en état constant de?propreté.

戰(zhàn)俘應有,不論晝夜,可以使用之合于衛(wèi)生規(guī)則并經常保持清潔的設備。

評價該例句:好評差評指正

Ravi de mon voyage, beau pays mais encore une remarque : la propreté est loin d’être générale.

島上旅行很是愉快,但總有缺憾,總覺得這里沒有法國干凈。

評價該例句:好評差評指正

Des femmes dirigent des comités d'assainissement dans chaque secteur pour assurer que les activités se déroulent dans l'ordre et la propreté.

婦女領導各地區(qū)的衛(wèi)生委員會,確保難民營清潔、有序。

評價該例句:好評差評指正

Les spécifications englobent souvent des limites en matière de propreté, qui favorisent une production plus propre et la protection de l'environnement.

規(guī)格中經常包含了對于清潔程度的限制這有助于清潔生產和環(huán)境保護。

評價該例句:好評差評指正

Il est possible de gagner des points en contribuant à maintenir la propreté de l'?lot et en aidant les autres enfants.

這些積分可以通過幫助保持“島嶼”的衛(wèi)生和向其他兒童提供幫助來賺取。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont constaté que la qualité de la biodiversité et la propreté et la salubrité de l'environnement n'avaient pas été préservées.

他們指出,生物多樣性的質量與清潔、健康的環(huán)境沒有得到維持。

評價該例句:好評差評指正

Les?projets communautaires visent à renforcer l'enseignement du milieu naturel, le traitement des résidus solides, les engrais organiques et les campagnes de propreté.

社區(qū)項目旨在加強環(huán)境教育以及固體廢物、有機肥和清潔活動的管理。

評價該例句:好評差評指正

Je pense àl’Asie, il est vrai que le train de vie n’est pas le même, le confort et les normes de propreté non plus.

這個價錢如果是在亞洲...當然,生活水平不同, 對舒適和干凈的定義也不盡相同。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité précise que par ?assainissement individuel? on entend l'évacuation des excréta humains et par ?hygiène personnelle et domestique? la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.

委員會具體指出“個人衛(wèi)生”系指處理人類排泄物,而“個人和家庭衛(wèi)生”系指個人清潔和家庭環(huán)境的衛(wèi)生。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant des conditions de détention générales, la propreté semblait régner dans les prisons visitées par le?Rapporteur spécial et son équipe et les détenus étaient d'apparence soignée.

關于總的條件,特別報告員和他的小組探訪過的監(jiān)獄和被拘留者看起來比較整潔。

評價該例句:好評差評指正

Colombo se situe près de la mer, mais la population gonflée et le quai toujours animé a causé ensemble la pollution et detérioté la propreté de l'eau.

科倫坡最靠海,但膨脹的人口,繁忙的碼頭,使得這里近港的海水非常混濁.

評價該例句:好評差評指正

Dans certains pays, il fallait également adopter des lois sur la propreté de l'air et acquérir le matériel nécessaire pour la protection de l'environnement terrestre et aquatique.

一些國家還需要頒布“清潔空氣法”,并獲得管理土地和水環(huán)境的設備。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

En effet, les autorités locales s’efforcent de maintenir un bon niveau de propreté.

事實上,當地政府努力維持高水平的衛(wèi)生條件。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 1 (A1)

Bon ! La propreté, c'est important pour vous ?

好!衛(wèi)生問題對你來說重要嗎?

評價該例句:好評差評指正
法國人眼中的瑞士

Eh ben non, parce que cette impression de propreté, je l'ai ressentie partout en Suisse.

不,因為這種清潔的印象,在瑞士的每個地方都有。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Je trouve que le gros point négatif c'est la propreté.

我認為最大的負面問題是清潔度

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Hakim est conscient que le succès de sa cha?ne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.

哈基姆認識到他的連鎖餐廳之所以成功,都是依靠無可挑剔的衛(wèi)生條件。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

D'abord, rappelons que la propreté est vue différemment au 17ème siècle.

首先,大家要記住,現如今人們對干凈的看法與17世紀人們對干凈的看法是有所不同的。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

Pourquoi la propreté du corps n'est elle pas une priorité?

為什么身體的清潔不是最重要的呢?

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Quant à la propreté le poli de ses casseroles faisait le désespoir des autres servantes.

說到干凈,亮光光的鍋,把別人家的女仆活活氣死。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Elle prend soin des enfants, veillant à leur propreté.

她照顧孩子,注重孩子個人衛(wèi)生。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, tapant dans ses mains par propreté, il souhaita une bonne nuit au ménage.

他把門臉板都放下來安好之后,拍了拍沾了些灰塵的雙手,隨后向古波夫婦致晚安。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Le souci de la propreté se confronte à la morale.

清潔的關注與道德發(fā)生沖突。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

En réalité, cela dépend plus de l'état de propreté ou de saleté du sol.

實際上,這更取決于地面的清潔程度或臟亂程度。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Toute cette propreté et ces produits bien rangés, ?a me donne envie de vomir !

這些干凈整潔的產品讓我想吐!

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

En réunion de classe, Juliette soulève le problème de l’assurance de la propreté de la classe.

在班會上,朱麗葉提及了班級保持整潔的問題。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Du reste, ce logis, tenu par deux femmes, était du haut en bas d’une propreté exquise.

總之,這住宅,經那兩位婦女的照料,從上到下,都變得異常清潔。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

La propreté c'est l'organisation du travail.

干凈整潔是工作的基本。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle savait comment les c?urs se raccrochent, avec des soins, de la propreté, une amitié solide.

她通曉醫(yī)心的方法,只要小心調護,加上熾熱的愛情就行了。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Superbes, d'une propreté exemplaire, certaines de ses stations sont des ?uvres d'art, elles-même, d'autres de véritables musées.

棒極了,作為干凈整潔的典范,它的一些停留點簡直就是藝術作品,而它本身就是個傳說。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Le journaliste : Et pour la propreté, madame Nebon ?

樂博女士,那有關清潔問題呢?

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

L’eau cristalline, la propreté, une vue sur deux ?lots calcaires au large, c’est tout simplement une plage de rêve.

水晶般清澈的水,干凈的景色,近海兩個石灰?guī)r島的景觀,這里簡直就是夢寐以求的海灘。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com