轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Plusieurs petites sociétés minières prospectent en C?te d'Ivoire, notamment Randgold et Cluff Gold.

若干較小的采礦公司在科特迪瓦探礦,其中包括Randgold公司和Cluff Gold公司。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il informe de temps à autre tous les membres de l'Autorité de l'identité des prospecteurs et des zones prospectées.

但秘書長應(yīng)不時將探礦者的身份和正在進行探礦的大概區(qū)域位置告知管理局所有成員。

評價該例句:好評差評指正

Les employés prospectant les installations portuaires doivent se soumettre à des vérifications de leurs antécédents, comme le stipulent les réglementations nationales.

根據(jù)國內(nèi)法規(guī),港口設(shè)施的未來雇員必須通過背景調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

Il occupe le sixième rang mondial pour les réserves de minerai d'uranium, tandis que 70?% de son territoire restent encore à prospecter.

巴西的鈾礦儲量在世界上排第六位,還有70%的國土有待勘探。

評價該例句:好評差評指正

Il est urgent de trouver les moyens d'utiliser au mieux les eaux de pluie et de prospecter de nouvelles ressources en eau.

現(xiàn)在亟需尋找解決辦法,以便盡量利用雨水和勘探其他水資源。

評價該例句:好評差評指正

Les?liens avec les entreprises locales peuvent également aider par la suite à prospecter de nouveaux marchés de produits ou de nouveaux marchés pour l'exportation.

與地方企業(yè)建立聯(lián)系也有助于這些企業(yè)探索新的出口或產(chǎn)品市場。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a pas de raison de ne pas prospecter simultanément les sulfures et les encro?tements.

沒有理由硫化物和結(jié)殼不能同時進行探礦。

評價該例句:好評差評指正

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上準備進行探礦的一個或多個區(qū)域的坐標(根據(jù)WGS84世界大地測量系統(tǒng))。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période, 53 sites ont été prospectés, ce qui a permis de rassembler 123 restes.

報告所述期間調(diào)查了53個地點,找到123具遺骸。

評價該例句:好評差評指正

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上準備進行探礦的一個或多個大面積區(qū)域的坐標(根據(jù)WGS 84世界大地測量系統(tǒng))。

評價該例句:好評差評指正

L'ambition de la présidence marocaine est de donner corps à votre souhait de prospecter toutes les pistes susceptibles de favoriser l'émergence d'un consensus sur?un programme de travail.

摩洛哥在本屆任期內(nèi)的目標是表達大家的愿望,探討可以促進會聚通過工作方案所需要的協(xié)商一致意見的所有途徑。

評價該例句:好評差評指正

Les petits mineurs sont autorisés à prospecter dans une région donnée et acquièrent ainsi un statut officiel à condition toutefois de vendre leur production directement à ASCorp.

手工礦主憑證在一個區(qū)域內(nèi)進行開采;他們變成合法的,但必須直接將其鉆石出售給收購公司。

評價該例句:好評差評指正

La Chambre de développement économique (CDE): cette association a pour vocation de promouvoir l'économie et les entreprises monégasques à l'étranger et de prospecter les grandes places internationales.

該社團的宗旨是促進摩納哥的經(jīng)濟及其國外企業(yè)并預(yù)測各主要國際市場。

評價該例句:好評差評指正

Il se livre également au pillage des ressources naturelles de ce peuple?— prospectant et exportant les ressources naturelles de celui-ci au mépris des résolutions de l'ONU le lui interdisant.

它還竊取其自然資源,勘測并輸出其自然資源,盡管聯(lián)合國決議反對它這樣做。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement aux principes établis du droit international, elle a adopté une loi recensant 13 gisements de pétrole à prospecter autour de l'?le de Chypre et lancé un appel d'offres international.

希族塞人一方違反國際法既定原則,通過了一項確定塞浦路斯島周圍13個開采油田的法律,并在國際上招標。

評價該例句:好評差評指正

Les tentatives de la partie chypriote grecque pour délimiter les zones de juridiction maritime et prospecter les gisements de pétrole et de gaz naturel en Méditerranée orientale ne se démentent pas.

希族塞人一方在東地中海劃定海洋管轄區(qū)和開采石油和天然氣儲藏的企圖繼續(xù)有增無減。

評價該例句:好評差評指正

Pour faciliter l'accès de leurs exportations aux marchés, les gouvernements des pays en transition doivent soutenir les organismes de promotion des exportations et aider leurs entreprises à prospecter les marchés étrangers.

為了便利出口工業(yè)的市場準入,轉(zhuǎn)型經(jīng)濟體的政府必須支助促進出口機構(gòu),并制定適當?shù)膽?zhàn)略,讓企業(yè)能夠獲得有關(guān)市場機遇的更佳信息。

評價該例句:好評差評指正

Cette licence est exclusive et donne au titulaire le droit, pour une période déterminée, de prospecter et d'extraire tout le pétrole et le gaz découverts dans la zone couverte par la licence.

許可證是專屬性質(zhì),領(lǐng)證人有權(quán)在一定時間范圍內(nèi)開發(fā)和生產(chǎn)許可證區(qū)域內(nèi)的任何石油和天然氣。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont ces lois, politiques et pratiques qui attirent les sociétés minières et les amènent à prospecter puis à exploiter les diamants, le cuivre et le nickel, le charbon, l'or et la soude.

正是這些法律、政策和做法吸引礦業(yè)公司進行勘探,并隨后開發(fā)鉆石、銅鎳、煤、黃金和碳酸鈉礦。

評價該例句:好評差評指正

Les PME qui investissent à l'étranger sont attirées en particulier par les possibilités de prospecter de nouveaux marchés et des marchés en expansion ainsi que de tirer parti de co?ts de production plus faibles.

具體說來,中小企業(yè)投資國外的主要吸引力在于探索新的不斷增長的市場以及利用較低的生產(chǎn)成本的機會。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽說中級

Nous continuerons à prospecter le marché chinois pour trouver des fournisseurs de matériel micro et aussi pour nous ouvrir de nouveaux marchés.

我們會繼續(xù)觀察中國市場,尋找小型材料的供貨商,以及開展新的市場。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語教程

Conseillère CCI: On parle d’agent exclusif s’il ne prospecte pas pour le compte d’entreprises qui fabriquent des produits concurrents.

我們談?wù)摰莫毤掖硎?span id="glipc3hi" class="key">看公司是否制造有競爭性的產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

22.Il est difficile de prospecter d'un seul coup le marché chinois, parce que c'est un pays immense et un marché énorme, nous pensons qu'il vaudrait mieux commencer par les régions c?tières.

22.由于中國地域廣闊,市場龐大,一下子很難開拓中國市場, 我們認為先從沿海地區(qū)開始做起為好。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

à minuit, Tarrou et Rieux faisaient à Rambert le plan du quartier qu'il était chargé de prospecter, quand Tarrou regarda sa montre. Relevant la tête, il rencontra le regard de Rambert.

午夜,塔魯和里厄給朗貝爾畫他受命調(diào)查的那個街區(qū)的地圖,這時,塔魯看了看手表。他抬起頭,正好遇上朗貝爾的目光。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com