轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Heureusement, le mode ? THX ? fait dispara?tre les défauts relevés précédemment.

幸運(yùn)的是,法“的THX”是早期發(fā)現(xiàn)缺陷消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il rappelle qu'il a été précédemment le conseil de l'enfant dans la procédure interne.

提交人回顧,提交人是該兒童原先在國(guó)內(nèi)審理程序中的代理律師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme indiqué précédemment, le système d'aide sociale aux ?les Falkland n'est pas très sophistiqué.

以前報(bào)告過,??颂m群島的社會(huì)支助系統(tǒng)不成熟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il rappelle que le Comité a précédemment indiqué que cette réserve particulière était valable.

他回顧,委員會(huì)指出該保留有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.

因此,應(yīng)當(dāng)保留以往使用的標(biāo)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

前面談到我們世界普遍的不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a précédemment fourni de telles informations au Comité et au Conseil.

小組以前向委員會(huì)和安理會(huì)提供過這類資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi qu'il a déjà été indiqué précédemment, tous les états ont présenté leurs premiers rapports.

如前所述,所有國(guó)家均已提交了第一次報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme indiqué précédemment, le renforcement des capacités est un des principaux objectifs du projet.

正如上文所指出的能力建設(shè)是該項(xiàng)目的主要目標(biāo)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les éléments qui figuraient précédemment à l'alinéa?c) semblent maintenant adéquatement traités à l'article 24.

現(xiàn)在看來第24條已充分包括(c)項(xiàng)所載的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Précédemment, la question relative aux activités de déminage était examinée en séance plénière.

以前排雷行動(dòng)問題都是在大會(huì)全體會(huì)議上審議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.

Al-Habil 先生先前曾在半島電視臺(tái)網(wǎng)頁上發(fā)表過一些說明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.

但是,聯(lián)塞部隊(duì)人員的行動(dòng)仍然局限在北部軍事基地的附近地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons continuer à travailler, plus encore que précédemment.

我們必須繼續(xù)工作——比以往更加努力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il réitère la recommandation qu'il a formulée précédemment.

委員會(huì)重申其以前的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.

所監(jiān)督的工作人員人數(shù)也從1人增加到7人同時(shí)大約還雇傭6名合同顧問人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes y avait été invitée précédemment.

在此之前,暴力侵害婦女問題特別報(bào)告員曾接到前往該國(guó)訪問的邀請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel que nous réaffirmions les engagements que nous avons pris précédemment.

我們必須重申我們以往的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les observations faites précédemment pour cette option dans le cas de l'enrichissement s'appliquent également ici.

前文就濃縮問題對(duì)這種類型所發(fā)表的意見在此也有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Précédemment et durant l'année examinée, le Groupe de travail a transmis quatre cas au gouvernement.

過去以及在審查所涉年度內(nèi),工作組向政府轉(zhuǎn)交了四起案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.

Youtube上的視頻符合我先前列舉的所有標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

C'est pour ?a que j'ai mis une deuxième petite branche à la formule citée précédemment.

這就是為什么我在上面提到的公式中放了第二個(gè)小分支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc observe l'environnement et essaie de suivre les petites règles qu'on a vues précédemment.

所以,觀察身邊的環(huán)境并遵循剛才講的規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

On peut d'ailleurs les ajouter, ces mots interrogatifs, aux formes que nous avons vues précédemment.

此外,我們可以把這些疑問詞補(bǔ)充到之前看的形式中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

J'ai proposé précédemment diverses mesures mais je sens que t'es pas encore convaincu.

之前提出了各種措施,但我感覺你還沒有被說服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Comme nous l'avons dit précédemment, la gestion de la distance est primordiale.

正如我們之前所說,距離管理至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Cette nouvelle étude permet de requalifier des espèces précédemment considérées comme silencieuses.

這項(xiàng)新研究重新定義了以前被認(rèn)為是沉默的物種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Donc, les avantages que j'ai cités précédemment, j'ai eu la chance d'en bénéficier.

所以,我有幸能夠享有之前提到的好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Comme je l'avais dit précédemment, les films rapportent deux bénéfices, au cinéma puis en sortie vidéo.

正如我之前所說,電影帶來兩種利潤(rùn),首先是電影院的利潤(rùn),其次是視頻發(fā)行的利潤(rùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Alors c'est la Chine qui a établi le nouveau record olympique précédemment en qualif qui est devant.

之前在預(yù)賽中創(chuàng)造奧運(yùn)新紀(jì)錄的中國(guó)隊(duì)目前處于領(lǐng)先地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Liaison obligatoire: " tes ordures" . On a déjà vu ?a précédemment.

tes ordures。我們之前已經(jīng)看到過了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Et ?a, comme précédemment, j'espère ne jamais l'entendre puisque ?a voudra dire que je suis devenu très prétentieux.

之前一樣,我希望永遠(yuǎn)不要聽到這句話,因?yàn)樗囊馑际牵何易兊梅浅W源蟆?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Parce que le résultat d'hier – c'est ce que je disais précédemment – il n'est absolument pas critique.

因?yàn)樽蛱斓慕Y(jié)果--這就是我剛才所說的--絕對(duì)不是關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然的時(shí)刻,但正如我之前提到的風(fēng)格是個(gè)人的,很少會(huì)達(dá)成共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Comme je le disais précédemment, il y a une grosse différence entre le fran?ais écrit et le fran?ais parlé.

正如我之前說的,法語書面語和法語口語之間存在很大的不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Comme nous l'avons dit précédemment, l'épuisement émotionnel est plus susceptible de se produire au début de situations très stressantes.

正如我們之前所說,情感耗竭更容易在非常緊張的情況下發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ensuite, tu as, comme nous l'avons vu précédemment, des mots ou des catégories qui sont toujours masculins.

然后,正如我們之前看到的,有些單詞或類別總是陽性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Tout à fait, on a eu d'autres métiers précédemment.

- 當(dāng)然,我們之前有過其他工作

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

C'est lié aux erreurs que j'ai citées précédemment.

不要忘記遵循我給你的三個(gè)小技巧:保持簡(jiǎn)單,養(yǎng)成習(xí)慣,并定期回顧你寫的東西。記住不要跌倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Tu t'es libéré des émotions précédemment en acceptant le pire qui puisse? arriver.

以前通過接受可能發(fā)生的最壞情況來擺脫情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com