轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.

在室溫17到20攝氏度下品嘗為佳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aime bien de choisir le grand modèle de préférence au petit.

相比小型號(hào),我寧可選擇大型號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'aime la musique que je joue, même si mes préférences vont plut?t vers le jazz-rock.

我喜歡自己演奏的音樂(lè)。同樣,我的愛(ài)好比較偏向于爵士搖滾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Choisis le grand modèle de préférence au petit.

與其選小型號(hào)還不如選大型號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.

比較喜歡吃色拉、蔬菜、水果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je n'ai aucune préférence; vous choisissez vous-même.

我說(shuō)不上哪一個(gè), 您自己挑吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le professeur a une préférence pour la belle étudiante.

老師偏愛(ài)漂亮的女學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Utilisez de préférence le soir, de manière à dormir avec l’huile.

最好在晚上使用,可以敷著按摩油睡覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主張適用當(dāng)事人選定的契約地法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.

同時(shí),這些國(guó)家也應(yīng)獲得特惠侵蝕的全額賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,這種評(píng)估必須得到有效的、獨(dú)立的、最好是司法的保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un signal clair des préférences affichées par le Myanmar.

這清楚地表明了緬甸的好惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La participation au stade de l'expression des préférences permet d'atteindre un tel objectif.

意向表示這一層面的參與就可以確保這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

應(yīng)注意防止偏護(hù)某類受害者的傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les préférences professionnelles des femmes constituent un facteur important du ch?mage féminin au Suriname.

對(duì)職業(yè)的選擇是造成蘇里南婦女失業(yè)的一個(gè)重要原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他條件同等的情況下,優(yōu)先考慮代表人數(shù)不充分的性別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pays bénéficiaires de préférences auraient probablement besoin de s'adapter à?l'effritement de leurs marges préférentielles.

受惠國(guó)將面臨優(yōu)惠幅度減少而產(chǎn)生的調(diào)整需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les limitations de la capacité d'offre ont continué d'empêcher d'utiliser à plein les préférences.

缺少供給能力繼續(xù)限制著這些國(guó)家更充分地利用優(yōu)惠

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'érosion des préférences est avant tout un problème sur le marché de l'Union européenne.

優(yōu)惠侵蝕主要是歐盟市場(chǎng)的一個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voir les rapports du Comité spécial des préférences de la CNUCED.

見(jiàn)貿(mào)發(fā)會(huì)議貿(mào)易優(yōu)惠特別委員會(huì)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問(wèn)

La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.

國(guó)民陣線的主要思想是民族主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 2 (A2)

Oui, je voulais absolument faire du bénévolat quelque part, avec des enfants, de préférence.

是的,我當(dāng)然愿意在某些方面做志愿服務(wù),最好是和孩子們一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Je dois dire que j’ai une petite préférence pour celui-ci.

我必須說(shuō)我更喜歡這個(gè)多一點(diǎn)點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

Je donne la préférence à la première option.

我更喜歡第一種觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Pour apprécier au mieux les récifs, allez-y t?t de préférence, avant l’arrivée des nombreux bateaux.

為了盡興地欣賞珊瑚礁,最好在大批游船到達(dá)之前盡早去那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Parmi celles-ci, celle du Capitaine Némo avait notamment bien entendu ma préférence.

在這些幻想中,尤以尼摩船長(zhǎng)的故事最為吸引我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Mais, en fait, nous avons tout simplement une préférence naturelle pour l'un ou pour l'autre.

但是,事實(shí)上,我們只是每個(gè)人都有各自的天性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Vos préférences naturelles ne déterminent pas vos compétences.

你們的天性不決定你們的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Je vous laisse choisir votre place ? Vous avez une préférence ?

您要選座位嗎?您有什么偏好嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

On l'utilise pour montrer qu'on se moque de quelque chose, qu'on n'a pas de préférence.

我們用它表示對(duì)某事不在乎,無(wú)所謂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

?a veut dire je n'ai pas de préférence.

意思是我沒(méi)有傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

D'ailleurs, j'ai plus, une préférence par rapport à ce qui était sorti avant.

此外,比起前面發(fā)布的內(nèi)容,我更喜歡這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Est-ce que vous auriez une préférence entre les deux ?

你在這兩者之間有偏好嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et donc je vous conseille de l'adapter selon vos besoins et vos préférences.

所以,我建議你們按照個(gè)人需求和喜好進(jìn)行調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On fait de préférence la cuisson dans un wok.

我們最好在鐵鍋中烹飪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Alors on va commencer par chauffer une poêle, la grande poêle de préférence.

首先我們要來(lái)加熱平底鍋,平底鍋?zhàn)詈么笠稽c(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中級(jí)法語(yǔ)聽(tīng)力教程(上)

Mais de préférence, pas de gros animaux.

但最好不要養(yǎng)大的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

L'employé avait même remarqué que Cottard semblait voir de préférence les films de gangsters.

格朗甚至注意到,柯塔爾似乎更愛(ài)看警匪片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Faites-la directement par écrit, de préférence par courrier recommandé AR dont vous garderez une copie.

直接以書(shū)面形式提交,最好是通過(guò)掛號(hào)信,并保留一份副本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Son dévouement ombrageux pour Pierre se révoltait de cette préférence.

出自他對(duì)皮埃爾的隱隱忠心,使他對(duì)贈(zèng)予偏向十分反感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com