Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我無法預(yù)料他的反應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Mais là, rien n’est moins s?r… ?la négociation ne veut pas dire adhésion et les négociations ne préjugent en rien du résultat? a déclaré tout à l’heure Fran?ois Hollande à Bruxelles.
但在這里,沒有什么比這更確定的了..." 談判并不意味著加入,談判不會(huì)預(yù)先判斷結(jié)果," 弗朗索瓦·奧朗德(Fran?ois Hollande)剛剛在布魯塞爾宣布。
Yomoni va se charger de le valoriser avec le temps, alors certes comme on dit : " les performances passées ne préjugent pas des performances futures" , donc il n'y a pas de résultat garanti.
Yomoni會(huì)隨著時(shí)間為你增值,當(dāng)然正如人們所說:“過去的表現(xiàn)并不預(yù)示未來的表現(xiàn)”,所以沒有確切的結(jié)果保證。
Les mythes contribuent à créer un discours dominant, celui du ? bon sens ? , que Barthes nomme la doxa : ? c'est I'Opinion publique, l'Esprit majoritaire, le Consensus petit-bourgeois, la Voix du Naturel, la Violence du Préjugé ? (Roland Barthes par Roland Barthes, 1975).
神話有助于創(chuàng)造一種占主導(dǎo)地位的話語,即“常識(shí)”,巴特稱之為 doxa:“它是公眾輿論、多數(shù)精神、小資產(chǎn)階級(jí)共識(shí)、自然的聲音、偏見的暴力”(羅蘭·巴特 (Roland Barthes) 著,1975 年)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com