Les FDI avaient fait savoir qu'elles avaient ouvert une enquête et avaient présenté des excuses au prélat.
以色列國防軍說是正在調(diào)查這起事件,并就槍擊一事向主教道歉。
Lors de l'attaque contre la résidence du lauréat du prix Nobel de la paix, Mgr.?Carlos Belo, des miliciens auraient tué à coups de machette une quarantaine de personnes dans la cour tandis que, depuis la rue, des soldats des TNI tiraient sur la résidence du prélat.
在襲擊諾貝爾和平獎(jiǎng)獲得者Carlos Belo主教的住宅過程中,一些民兵據(jù)說將院子里大約40人砍死,印尼武裝部隊(duì)士兵在街上朝這位主教的住宅開槍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Julien s’empara sans fa?on de plusieurs idées qu’il avait apprises de l’évêque de Besan?on, dans la fameuse discussion qu’il avait eue avec ce prélat ; ce ne furent pas les moins go?tées.
于連把他在同貝藏松的主教這位高級(jí)教士進(jìn)行的著名討論中學(xué)來的好幾個(gè)看法不客氣地?fù)?jù)為己有,這些看法并非最不受歡迎。
" Sommes-nous devenus une prison à ciel ouvert ? " s'indigne ce prélat proche du pape Fran?ois qui invite les Congolais à " rester inébranlables" (à ne pas dévier ou ne pas faiblir).
" 我們是否變成了露天監(jiān)獄?" 憤怒的這個(gè)前言接近教皇弗朗西斯, 他邀請(qǐng)剛果人 " 保持堅(jiān)定不移" (不偏離或不削弱) 。
Le vieux prélat en longs cheveux blancs était encore plus timide, s'il se peut, que la princesse; ils se voyaient tous les jours, et toutes les audiences commen?aient par un silence d'un gros quart d'heure.
如果可能的話,那頭長長的白發(fā)的老主教甚至比公主還要膽小;他們每天都見面,所有的聽證會(huì)都以一刻鐘的沉默開始。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com