轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce processus d'officialisation doit néanmoins prémunir les pauvres contre les augmentations de tarif.

不過,這種正規(guī)化進(jìn)程必須保護(hù)窮人,不給他們增加費(fèi)用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Commission a elle aussi pris des mesures afin de se prémunir contre l'insécurité.

委員會也已執(zhí)行了各項(xiàng)措施解決安全問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les systèmes de soins de santé doivent se prémunir contre la fragmentation des services.

保健系統(tǒng)必須防范服務(wù)的支離破碎。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必須防止全球貿(mào)易中的保護(hù)主義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la pratique, les autorités judiciaires n'ont pas su se prémunir contre l'influence du pouvoir exécutif.

實(shí)際上,司法機(jī)關(guān)無法對政府部門行使有效約束。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他們已經(jīng)因加強(qiáng)外匯儲備作為國際金融危機(jī)的應(yīng)急措施而受到批評。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mettre au point des stratégies et des directives pour se prémunir contre le risque de change (par.?82).

制訂避免外匯風(fēng)險(xiǎn)的戰(zhàn)略和準(zhǔn)則(第82段)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La réassurance permet à l'assureur ou au souscripteur de se prémunir contre des pertes excessives dans leurs opérations d'assurance.

再保險(xiǎn)保證承保人或保險(xiǎn)商不會因其保險(xiǎn)業(yè)務(wù)而遭受非常重大的損失。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons mettre fin à l'impunité pour prémunir les hommes et les communautés contre les violences, toutes les violences.

我們必須結(jié)束有罪不罰的現(xiàn)象,以便保護(hù)個(gè)人和社區(qū)不受各種暴力的侵害。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont également parlé des réserves importantes accumulées par les pays en développement pour se prémunir contre les risques.

他們還提及發(fā)展中國家所積累的用作自我保險(xiǎn)的巨額儲備。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles doivent pouvoir constater une véritable égalité face au développement et nous devons les prémunir contre toute instabilité future.

它們必須看到,在發(fā)展中是有公平性的,我們必須防止那些省份今后出現(xiàn)不穩(wěn)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.

使用盧旺達(dá)貨幣還有助于避免剛果貨幣貶值的風(fēng)險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一個(gè)代表團(tuán)詢問秘書處已采取了哪些防護(hù)措施,以便最大限度地減小匯率波動(dòng)的不利影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La diversification des sources et des fournisseurs d'énergie permet aux importateurs d'énergie de se prémunir contre toute perturbation de l'offre.

能源進(jìn)口國可以通過能源來源和能源供應(yīng)方多樣化,避免能源供應(yīng)中斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Néanmoins, les patrouilles de sécurité se poursuivent sur la frontière afin de se prémunir contre des accidents imprévus qui pourraient se produire.

盡管如此,為了防范可能發(fā)生的任何意外事故,邊界安全巡邏仍在進(jìn)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certains pays ont également commencé à constituer des réserves de denrées alimentaires afin de se prémunir contre de futures augmentations de prix.

一些國家還開始儲存糧食供應(yīng),以沖銷今后的價(jià)格上漲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au paragraphe 40, le Comité a recommandé que le HCR prenne des mesures d'ensemble pour se prémunir contre le risque de change.

在第40段中,審計(jì)委員會建議難民署采取全面措施管理其外匯風(fēng)險(xiǎn)豁口。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces investissements ont souvent pour but de réduire la charge fiscale globale d'une entreprise, parfois aussi de se prémunir contre des fluctuations monétaires.

這類投資通常是為了盡可能減少一個(gè)公司的總體稅收負(fù)擔(dān),同時(shí)也為了緩沖貨幣波動(dòng)的風(fēng)險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour se prémunir des effets du syndrome hollandais, les pays membres de la CESAO doivent coordonner leurs politiques monétaire, de change et budgétaire.

為了避免荷蘭病的影響,西亞經(jīng)社會各成員需要協(xié)調(diào)貨幣、匯率和財(cái)政政策。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité réitère sa précédente recommandation, à savoir que le HCR prenne des mesures d'ensemble pour se prémunir contre le risque de change.

審計(jì)委員會重申其以前的建議,即難民署應(yīng)采取全面措施管理其外匯風(fēng)險(xiǎn)豁口。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

On peut donc se prémunir en adoptant des bonnes habitudes.

因此,我們可以通過養(yǎng)成良好的習(xí)慣來預(yù)防。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Certainement ; bien entendu, toutefois, qu’on ne sera prémuni que contre le poison auquel on se sera habitué.

“當(dāng)然啰,同時(shí)也必須懂得,一個(gè)人只有親自用慣了那種毒藥,才能不被那種毒藥所害。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Parce qu'ils ne peuvent pas se déplacer, les coraux ont développé des défenses chimiques afin de se prémunir des dangers.

因?yàn)樗鼈儾荒芤苿?dòng),珊瑚可以分泌化學(xué)防御物質(zhì)來防范危險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais déjà le fait de le conna?tre ?a vous permettra aussi de vous en prémunir.

但僅僅了解它,就能讓你有所防備

評價(jià)該例句:好評差評指正
InPower par Louise Aubery

Mais de toute fa?on, on peut pas se prémunir d'avoir des regrets dans la vie.

但無論如何,人生中難免會有遺憾。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La meilleure manière de se prémunir contre cette maladie est d’utiliser autrement ses protections hygiéniques.

保護(hù)自己免受這種疾病侵害的最佳方法是改變使用衛(wèi)生防護(hù)措施的方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais n’avez-vous donc pas dit que la précaution de bon-papa m’avait prémunie contre le poison ?

“你不是說過,祖父的預(yù)防措施已中了毒藥的藥性嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cette modification physiologique est essentielle pour accro?tre l’apport d’oxygène aux tissus pour maintenir un niveau d’éveil élevé. Une plus grande vigilance permet de se prémunir du danger.

這種生理變化對于增加組織的氧氣供應(yīng)以維持高水平的清醒至關(guān)重要。更高的警惕性有助于防范危險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Bien s?r ?a ne dure pas. Après l’horreur et la sidération, il faut réagir, comprendre, se prémunir, c'est-à-dire se protéger d’un recommencement de ce genre d’attaques.

當(dāng)然這不會持續(xù)很久。在恐懼和震驚之后,必須做出反應(yīng),理解情況,并采取預(yù)防措施,也就是說要防止此類襲擊再次發(fā)生。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les fugitifs étaient donc prémunis pour quelques jours contre la faim et la soif. Ils ne se firent aucunement prier pour prendre leur premier repas aux dépens du chef.

因此,大家可以不愁饑渴了。他們毫不客氣地先吃他一頓。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais il notait par ailleurs que les pastilles de menthe avaient disparu des pharmacies parce que beaucoup de gens en su?aient pour se prémunir contre une contagion éventuelle.

此外他還注意到,藥鋪里已經(jīng)買不到薄荷片,因?yàn)樵S多人口含薄荷片以預(yù)防傳染鼠疫。

評價(jià)該例句:好評差評指正
InPower par Louise Aubery

Un jour, quand j'avais 12 ans, j'ai dit, putard, je serais avocate en droit des affaires internationales, ce qui fait qu'après je me suis toujours prémunie de réfléchir à quoi que ce soit d'autre, c'était facile, quoi.

有一天,我12歲的時(shí)候,我說過:“我以后要當(dāng)一名國際商務(wù)律師。”從那以后,我就一直認(rèn)定自己只能走這條路,別的都不用考慮了,這很容易嘛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Sur les chantiers, il est difficile de se prémunir de la chaleur.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com