轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le dernier projet en date consiste à utiliser la télémédecine pour la psychiatrie.

最新的一個(gè)項(xiàng)目是將遠(yuǎn)程醫(yī)療用于精神病學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant huit années consécutives, le Parlement a augmenté les ressources destinées à la psychiatrie infantile et juvénile.

議會(huì)已經(jīng)連續(xù)八年增加了對(duì)兒童和青年精神疾病的撥款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.

維爾紐斯大學(xué)兒童心理和社會(huì)兒童學(xué)中心主任和副教授。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De la même fa?on, l'expert en psychiatrie a établi que le requérant souffrait probablement de troubles post-traumatiques.

同樣,精神病專家也得出結(jié)論,認(rèn)為他很可能患上創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque fois que cela para?t nécessaire, l'Institut national de psychiatrie et de neurologie de Bangalore offre un appui technique.

班加羅爾國家心理健康和精神科學(xué)機(jī)構(gòu)隨時(shí)提供技術(shù)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces efforts seraient poursuivis pour garantir une psychiatrie infantile de haute qualité tenant compte des derniers développements des progrès médicaux.

將繼續(xù)開展這種努力,以保障高質(zhì)量的兒童精神病治療,反映醫(yī)學(xué)進(jìn)步的最新發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est également fait mention de l'avis d'un expert en psychiatrie, selon lequel le requérant souffre probablement de troubles post-traumatiques.

來文還提及精神病專家的意見,意見的結(jié)論是,申訴人很可能患上創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, les secteurs de psychiatrie générale, et le cas échéant les secteurs de psychiatrie infanto-juvénile, sont susceptibles d'intervenir en milieu pénitentiaire.

同時(shí),一般性精神疾病治療機(jī)構(gòu),必要時(shí)青年醫(yī)療救助中心的精神疾病治療機(jī)構(gòu)都可以介入監(jiān)獄區(qū)域內(nèi)的精神疾病治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune des autorités suisses n'a jamais essayé d'évaluer sérieusement la crédibilité du requérant sur la base de critères de psychiatrie légale.

瑞士當(dāng)局沒有一個(gè)機(jī)構(gòu)試圖對(duì)申訴人的可信性在法醫(yī)心理分析學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行認(rèn)真評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres h?pitaux plus petits offrent des services allant de la psychiatrie à la réhabilitation des personnes agées à des soins plus institutionnels.

其他較小的醫(yī)院提供的服務(wù)范圍從精神病康復(fù)、急性老年病康復(fù)到較多的住院護(hù)理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus en plus souvent, les refuges collaborent avec la police, le Ministère public, la psychiatrie médicolégale et les organisations de soutien.

庇護(hù)所正在日益加強(qiáng)與警察部門、檢察院、法醫(yī)心理分析部門和其他援助組織的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme est géré par le service de psychiatrie de l'H?pital public de Georgetown où les malades re?oivent un traitement et une aide psychosociale.

該方案通過喬治敦公共醫(yī)院的精神病科來管理,提供治療和咨詢服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La psychiatrie infantile et les soins pour les personnes ayant subi un traumatisme psychologique durant le conflit sont une priorité du Ministère de la santé.

衛(wèi)生部的一項(xiàng)關(guān)注重點(diǎn)是沖突期間心理受到創(chuàng)傷的兒童精神治療和護(hù)理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

être extrémiste est une réaction humaine normale dans de telles circonstances et il n'est pas besoin d'avoir un doctorat en psychiatrie pour reconna?tre ce fait.

在這種情況下,成為極端分子是人的正常反應(yīng),不需要博士級(jí)心理學(xué)知識(shí)也能認(rèn)識(shí)到這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a considéré que les rapports de psychiatrie indiquaient que?l'état de?l'auteur ne s'était pas amélioré et que celui-ci refusait tout médicament contre les troubles psychotiques.

法院認(rèn)為精神病病歷報(bào)告顯示提交人的情況沒有改善;他拒絕治療精神病的藥物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des ressources importantes y ont été consacrées, notamment avec l'aménagement d'installations de sécurité spécialement construites et le développement rapide de programmes de formation en psychiatrie légale.

在法醫(yī)精神病學(xué)方面做了大量資源投入,其中包括專用目的的現(xiàn)代化看守單元和培訓(xùn)計(jì)劃方面的快速發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Ligue signale également des lacunes dans le système visant à garantir aux enfants les conseils d'un avocat, d'experts en psychiatrie ou en psychologie, ou des tuteurs légaux.

兒童權(quán)利聯(lián)盟還報(bào)告說,兒童律師、精神病和心理學(xué)專家及法律輔導(dǎo)員制度中存在著缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces?dernières années, la psychiatrie infantile et les soins dispensés aux personnes ayant subi un traumatisme psychologique durant le conflit ont été une priorité du Ministère de la santé.

過去幾年,衛(wèi)生部的關(guān)注重點(diǎn)一直是為沖突期間心理受損的兒童提供心理治療和保健。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, 73?médicaments pour le traitement de huit pathologies (cancer, asthme, psychiatrie, endométriose, maladie de métabolisme, diabète, etc.) sont attribués gracieusement. Le?montant global de cette opération s'élève à 417?000?dollars US$.

因此,在這項(xiàng)計(jì)劃之下,可免費(fèi)獲得用于治療8種病癥(癌癥、哮喘、精神病、子宮內(nèi)膜異位癥、代謝失調(diào)、糖尿病等)的73種藥物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En matière de psychiatrie infantile, le Luxembourg avait entrepris d'accro?tre le nombre et la qualité de ses infrastructures de traitement thérapeutique des enfants présentant des troubles du comportement ou des troubles mentaux.

在兒童精神病領(lǐng)域,盧森堡致力于從數(shù)量與質(zhì)量兩方面著手,加強(qiáng)有行為或精神病患的兒童的治療基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Elle est présidente de l'Union syndicale de la psychiatrie.

她是 Union Syndicale de la Psychiatrie 的主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年1月合集

Libération raconte la misère de la psychiatrie.

解放講述了精神病學(xué)的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Il y a eu des disciplines avec l'homme assujetti, avec la psychiatrie, avec les anormaux.

被征服的人有紀(jì)律處分,精神病學(xué)有紀(jì)律處分,有不正常的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年1月合集

Et puis en France les professionnels de la psychiatrie en colère.

然后在法國,憤怒的精神病學(xué)專家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il est schizophrène, paranoiaque, suivi en psychiatrie depuis 38 ans.

他患有精神分裂癥、偏執(zhí)狂,從事精神病學(xué)研究長達(dá) 38 年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des moyens humains essentiels à l'heure où la psychiatrie manque de bras.

精神病學(xué)缺乏人力的時(shí)候,必不可少的人力資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

En 1er lieu, ceux travaillant en psychiatrie, 22 %.

首先,那些從事精神病學(xué)工作的人,占 22%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'assaillant, soigné en psychiatrie, avait déjà agressé au couteau 4 personnes.

襲擊者在接受精神病學(xué)治療后,已經(jīng)用刀襲擊了 4 人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il est en colère après la psychiatrie, le mal qu'on lui a fait, dans son délire paranoiaque.

他對(duì)精神病學(xué)感到憤怒在他的偏執(zhí)狂妄想癥中對(duì)他造成的傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Plusieurs semaines avec des services partout en France fermés, urgences, maternité, pédiatrie, psychiatrie... Qu'est-ce qui va se passer?

- 幾周后法國各地的服務(wù)都關(guān)閉了,緊急情況、產(chǎn)科、兒科、精神病學(xué)… … 會(huì)發(fā)生什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Moi j'appelle ?a l'imagination" ironise Ludovic Gicquel, chef du p?le universitaire de psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent à Poitiers.

“我稱之為想象力,”普瓦捷大學(xué)兒童和青少年精神病學(xué)中心負(fù)責(zé)人 Ludovic Gicquel 打趣道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Hier, il est environ 13h lorsqu'un patient en psychiatrie qui n'avait pas rendez-vous ce jour-là s'introduit dans les vestiaires ici, au 1er étage.

昨天下午1點(diǎn)左右,一名當(dāng)天沒有預(yù)約的精神病人走進(jìn)這里一樓的更衣室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le suspect a été interpellé et en raison de son état de santé mentale, le parquet a rapidement décidé de le transférer dans un service de psychiatrie.

嫌疑人被捕, 由于他的心理健康,檢察官辦公室很快決定將他轉(zhuǎn)移到精神病房

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂部

A peu près à la même époque, d'autres romans paraissent pour accuser cette rééducation par la psychiatrie, comme Orange Mécanique, sorti en 1962, ou bien 1984, sorti en 1948, et que Sylvia Place avait s?rement lu.

大約在同一時(shí)間,其他小說似乎顯示了這種精神病學(xué)的再教育,例如 1962 年發(fā)行的《發(fā)條橙》或 1948 年發(fā)行的 1984 年,西爾維婭·普萊斯肯定讀過這本書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Or, ces lieux n'existent pas en France, parce que cela co?te trop cher et que ce n’est pas à la psychiatrie que le gouvernement donne des moyens.

然而, 這些地方在法國是不存在的,因?yàn)樘F了,而且政府給的手段不是精神病學(xué)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Depuis les années 40, la définition de l’autisme a considérablement évolué dans les manuels psychiatriques internationaux comme par exemple, le ? Manuel Diagnostic et statistique des troubles mentaux? dit ? DSM ? , publié par l’Association Américaine de Psychiatrie.

- 自 1940 年代以來,自閉癥的定義在國際精神病學(xué)手冊(cè)中發(fā)生了很大變化,例如美國精神病學(xué)協(xié)會(huì)出版的稱為“DSM”的“精神障礙診斷和統(tǒng)計(jì)手冊(cè)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Yves Buin : Ce qui va amener des réflexions, des débats d’ailleurs sur la nécessité ou pas des asiles, et déjà des prémices de ce que sera la psychiatrie moderne, avec ? ouvrir les portes ou non ? .

伊夫·布恩:這引發(fā)了反思,還進(jìn)行了關(guān)于是否需要精神病院的辯論,并且通過“是否敞開大門”的辯論,開啟了現(xiàn)代精神病學(xué)的開端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

D'abord placé en garde à vue, il a finalement été hospitalisé en psychiatrie.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Dans un congrès de psychiatrie il y a quelques temps, il y avait des Fran?ais, des Latinos Américains et des Américains.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Actus et interviews

Elle me raconte qu'en gros, elle travaille en psychiatrie et elle est toute jeune, elle a moins de 25 ans à l'époque.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com