轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞
動物世界

Son poste d'observation offre une vue imprenable sur les jardins et les coursives, où mulots et souris pullulent.

它的觀察臺給它提供了一個關(guān)于花園和走廊的全方位視野,在那里,田鼠和老鼠成群

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il ne fallut pas cinq minutes pour faire une pêche miraculeuse, car les écrevisses pullulaient dans le creek.

捕魚的時間還不到五分鐘,因為滿河都是琵琶蝦。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在這些巖石上和又濕又滑的海藻之間,到處是蛤蜊類,餓著肚子的人見了以后,是不會輕易放過的。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur la c?te pullulaient par milliers ces précieuses salanganes, dont les nids comestibles forment un mets recherché dans le Céleste Empire.

海灘上飛翔著成群珍貴的海燕。這種海燕的窩在中國是一種很講究的名菜——燕窩。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et on voit pulluler dans des milliers d'endroits sur la planète des monnaies locales.

我們看到地球上成千上萬的地方出現(xiàn)當(dāng)?shù)刎泿拧?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était un vaste terrain marécageux, et il pouvait se présenter quelque bonne chasse à faire, car les oiseaux aquatiques devaient y pulluler.

那是一片廣闊的沼澤,他們認(rèn)為在那里可以打到上好的野味,因為這種地區(qū)可能有很多水禽。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les h?tes de la basse-cour pullulaient, et l’on vivait sur son trop-plein, car il devenait urgent de ramener sa population à un chiffre plus modéré.

家禽場里的住宅都擠滿,居民們就以過剩的“人口”作為食糧,可是還應(yīng)該把“人口”減少到一個適當(dāng)?shù)臄?shù)字才行。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Quant aux oiseaux, ils pullulaient entre ces ramures un peu maigres des eucalyptus et des casuarinas, qui ne gênaient pas le déploiement de leurs ailes.

飛鳥群集在有加利樹和檉柳的疏疏落落的枝杈之間,樹枝完全沒有遮住它們的翅膀。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, dit Glenarvan, selon vous, Paganel, l’anthropophagie ne dispara?tra que le jour où les moutons, les b?ufs et les porcs pulluleront dans les prairies de la Nouvelle-Zélande.

“依你看來,巴加內(nèi)爾,”爵士說,“吃人的習(xí)慣只有等到新西蘭草場充滿了牛、羊、豬等牲畜,才能徹底滅絕?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Nous ne pouvons penser sans effroi à ces pays où les fakirs, les bonzes, les santons, les caloyers, les marabouts, les talapoins et les derviches pullulent jusqu’au fourmillement vermineux.

我們想到那些國家里的托缽僧、比丘、苦行僧、圣巴西勒會修士、隱修士、和尚、行腳僧都在蠕蠕攢動,如蟻如蛆,不禁毛骨悚然。

評價該例句:好評差評指正
Entrez dans l'Histoire

à Londres, ce Saint-germain n'inspire pas confiance, on se demande ce qu'il cache, et les théories pullulent là aussi, on le croit italien, espagnol ou polonais.

在倫敦,這位圣日耳曼并不令人信任,人們懷疑他隱藏著什么秘密,各種猜測也層出不窮,有人認(rèn)為他是意大利人、西班牙人或波蘭人。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques ? malleys, ? sortes de sapins tachetés de blanc, au tronc droit et lisse, étendaient leurs branches et leur feuillage d’un vert foncé sur de grasses prairies où pullulaient des bandes joyeuses de gerboises.

幾棵直干白皮的杉樹,伸出它們的枝條,用深綠的葉子庇蔭著肥沃的草場,草原充滿了活蹦亂跳的袋鼠。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les premiers jours furent pénibles, mais bient?t la chasse et la pêche nous fournirent une nourriture assurée, car les chèvres sauvages pullulaient à l’intérieur de l’?le, et les animaux marins abondaient sur ses c?tes. Peu à peu, notre existence s’organisa régulièrement.

頭幾天是很困苦的,但是不久,打獵和打魚可以供給我們穩(wěn)定的糧食了。因為在島的內(nèi)部野羊極多,沿岸又滿是水生動物,慢慢地,我們的生活就規(guī)則起來了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous avons enquêté sur les taxis clandestins qui pullulent à la sortie des aéroports parisiens notamment.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

L.Delahousse: En Floride, dans le sud de l'Etat et de Miami, la région des Everglades est une zone humide et subtropicale où pullulent de nombreux reptiles.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com