轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dans l'égypte ancienne, on construisit les pyramides.

在古埃及,人們建造了金字塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.

有人認(rèn)為這金字塔是巴黎臉上的傷疤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les experts ont constaté qu'il existait une grande diversité de pyramides parmi les populations, mais que des changements rapides avaient lieu presque partout.

會(huì)議認(rèn)識(shí)到,不同人口群體的年齡結(jié)構(gòu)多種多樣,但幾乎所有地方都在發(fā)生迅速變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour Gombrich, il s'agit de percevoir l'histoire de l'art "comme un encha?nement ininterrompu de traditions encore vivantes", reliant l'art de notre temps à celui de l'age des pyramides.

對(duì)于貢布里希,這是收集的藝術(shù)史“作為一種傳統(tǒng)的完整鏈條依然活著”,連接在金字塔時(shí)代的我們這個(gè)時(shí)代的藝術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent rapport examine les tendances et les perspectives démographiques liées à l'évolution des pyramides des ages, en étudie les incidences économiques probables, les implications sociales et les aspects décisionnels.

本報(bào)告審查與變化中的人口年齡結(jié)構(gòu)有關(guān)的人口趨勢(shì)和前景,討論它們對(duì)經(jīng)濟(jì)可能產(chǎn)生的影響,審議這方面趨勢(shì)的社會(huì)影響和政策問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les effets de la transition démographique sur les pyramides des ages se déploient donc en trois phases distinctes. Au cours de la première phase, la population rajeunit car le nombre d'enfants augmente.

因此,可以將人口結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型對(duì)人口年齡結(jié)構(gòu)的影響分成三個(gè)不同的階段:第一階段,兒童比例上升造成年齡結(jié)構(gòu)年輕化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évolution future de la fécondité, de la mortalité et des migrations contribuera certes à dessiner le profil des populations au milieu du XXIe siècle, mais les pyramides des ages actuelles ont leur propre dynamique.

盡管今后在生育率、死亡率和移徙方面的趨勢(shì)將有助于影響本世紀(jì)中葉的人口年齡結(jié)構(gòu),但有一股強(qiáng)大的勢(shì)頭已注入目前的年齡結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tendances actuellement observables dans les principaux domaines du secteur public ainsi que du secteur privé font appara?tre des structures en forme de pyramides dont le sommet est occupé par les cadres de sexe masculin et la base formée principalement de femmes qui sont dactylos, employées de bureau et secrétaires.

現(xiàn)有的主流公共和私人部門的趨勢(shì)呈現(xiàn)出一種金字塔結(jié)構(gòu),男性管理者位于頂點(diǎn),而基礎(chǔ)則主要由女性雇員組成(打字員、職員和秘書)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et partout, l'on voit des contrastes criants?: faute d'urbanisme, les taudis s'étendent aux c?tés de gratte-ciel étincelants; à la consommation ostentatoire font pendant de grandes pyramides de déchets qui menacent l'environnement et la santé de l'homme; et l'écart se creuse entre le prix du logement et les salaires offerts sur les marchés du travail.

我們?cè)诟鞯囟伎吹斤@著的比照:在無規(guī)劃的城市拓展的同時(shí),沙土般的貧民窟與閃耀著的摩天大樓并列而立;鋪張浪費(fèi)現(xiàn)象與堆積如山、威脅環(huán)境和人類健康的垃圾一道并存;住房費(fèi)用和住房供應(yīng)之間以及住房費(fèi)用和勞動(dòng)力市場(chǎng)薪金之間的差距日益加大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du personnel de la MINUS peuvent, à charge pour eux de payer l'essence et les heures supplémentaires du chauffeur, utiliser les autocars de la Mission pour visiter les pyramides ou se rendre à Port Soudan.

聯(lián)蘇特派團(tuán)工作人員繳付燃油費(fèi)和司機(jī)加班費(fèi)后,可乘車參觀金字塔或蘇丹港等地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Vous pouvez voir derrière moi les pyramides du Louvre.

你們可以看到我身后的盧浮宮金字塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

En tout, on a retrouvé près de 120 pyramides en égypte.

埃及總共發(fā)現(xiàn)了近120座金字塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Sur la table, les fruits se dressaient en pyramides, et les gateaux s’élevaient en monuments.

餐桌上水果堆成了寶塔形糕點(diǎn)則豎得像龐大的建筑物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

C'est certainement grace à cette invention que les Egyptiens ont réussi à édifier des pyramides.

古埃及人能夠建立金字塔一定是由于這項(xiàng)發(fā)明

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Des 7 merveilles du monde de l'Antiquité, il ne reste que les pyramides de Gizeh, en égypte.

古代世界七大奇跡中,只有埃及吉薩金字塔還在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.

他的繼任者改進(jìn)了他的想法,建造了光滑的金字塔面,這些面在陽光下閃閃發(fā)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Ah, les pharaons d'Egypte, les pyramides !

啊,埃及法老,金字塔!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Trigones et pyramides, cela se ressemble, non ? demanda Keira.

“三角形和金字塔,這兩者之間有相似之處,對(duì)嗎?”凱拉問道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Et pourtant, ils ont construit de grandes pyramides, comme celle du grand jaguar à Tikal qui atteint 45 mètres.

然而,他們建造了巨大的金字塔就像蒂卡爾的美洲豹一樣,高達(dá)45米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Les pyramides d'un c?té, les prismes de l'autre.

棱錐站在一邊,棱柱站在另一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Trois hautes pyramides se dressent sur le plateau de Giza?.

三座高聳的金字塔矗立在Giza?高原上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Avant les pyramides, les rois étaient enterrés sous un mastaba, un édifice rectangulaire et plat.

金字塔之前,國(guó)王被埋葬在一種稱為馬斯塔巴的長(zhǎng)方形扁平建筑下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Bon. Les prismes d'un c?té, les pyramides de l'autre.

好吧。棱柱排在一邊,棱錐排在另一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne dit-on pas aussi que les pyramides étaient liées aux étoiles ?

“不是也有專家認(rèn)為金字塔與星座之間也有某種關(guān)聯(lián)嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Des caveaux familiaux qui sont de vraies chapelles, des tombeaux antiques, des obélisques, colonnades, pyramides, dolmens, etc.

這里有真正的小禮拜堂、古墓、方尖碑、柱廊、金字塔石墓等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Des pyramides dégoulinant de sang éclairées à la lueur de torches dans une forêt sinistre, répondit l'écrivain.

從林中陰森的火光照耀著鮮血流淌的金字塔,這就是我對(duì)它的印象?!迸骷艺f。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Excellents batisseurs, les Mayas ont laissé des temples, des palais et des pyramides aujourd'hui envahis par la végétation.

作為優(yōu)秀的建造者,瑪雅人留下了寺廟、宮殿和金字塔,如今卻被雜草所埋沒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais les pyramides mayas ne sont pas cachées, reprit-elle pensive.

“不過,瑪雅金字塔并不是隱藏的?!彼贿吽妓饕贿呎f。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Un truc sur les pyramides, je n'avais jamais vu cet ouvrage auparavant.

“關(guān)于金字塔的一些玩意兒,我以前從來沒有看過這本書?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Il existe d'autres pyramides à découvrir à travers le monde, comme au Pérou, au Mexique ou au Soudan.

世界上還有其他地方可以發(fā)現(xiàn)金字塔,如秘魯、墨西哥或蘇丹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com