轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

在陌生的環(huán)境研究行人導(dǎo)航。

評價該例句:好評差評指正

La partie abkhaze a également renforcé son point de contr?le et multiplié ses patrouilles pédestres.

阿布哈茲方面也增強了其檢查哨所,并增加了該地區(qū)徒步巡邏人數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Les contacts avec d'autres types de patrouilles, par exemple les patrouilles pédestres ou héliportées, étaient rares.

與徒步或直升機等其它形式的巡邏的接觸很少。

評價該例句:好評差評指正

Randonnée pédestre dans l'extrémité avant du monde, de la santé des gens déterminés à faire une plus grande contribution à la cause.

走在世界潮流的前端,立志為國人的健康事業(yè)作出更大的貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Une patrouille pédestre de 16?hommes des Forces armées libanaises qui avan?ait très visiblement en formation militaire de combat a été vue à l'intérieur de la zone.

在區(qū)內(nèi)看到了黎巴嫩武裝部隊一支16人徒步巡邏隊,他們非常引人注目,按常見的戰(zhàn)斗隊形行動。

評價該例句:好評差評指正

Afin de redresser cette situation, la MINUL a augmenté le nombre de patrouilles motorisées et pédestres dans les quartiers de Monrovia qui connaissaient un fort taux de criminalité.

針對這種情況,聯(lián)利特派團在蒙羅維亞犯罪率高的地區(qū)增加了機動巡邏和徒步巡邏次數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Le tourisme sur l'?le, dont le volcan, les montagnes, les sentiers pédestres, les plages de sable noir et les récifs sont autant d'atouts, a beaucoup souffert ces dernières années.

該島旅游業(yè)的特色是火山、山脈、自然小徑、黑色沙灘、礁巖,近幾年受到了重大挫折。

評價該例句:好評差評指正

Elle effectue jour et nuit près de 400 patrouilles aériennes, motorisées et pédestres par période de 24?heures dans l'ensemble de la zone, en milieu rural et en milieu urbain.

此外,聯(lián)黎部隊在其農(nóng)村和城鎮(zhèn)地區(qū)的行動區(qū)中,繼續(xù)在24小時內(nèi)平均進行將近400次日夜驅(qū)車、步行和空中巡邏。

評價該例句:好評差評指正

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

這也是從事水上和空中活動,和步行瀏覽林間小道以及魁北克幾千公里的自行車道的理想的時期。

評價該例句:好評差評指正

Ces opérations font appel à des patrouilles motorisées et pédestres coordonnées, à des postes d'observation et à des postes de contr?le temporaires dans les secteurs à partir desquels des roquettes pourraient être lancées.

這些行動包括在可能發(fā)射火箭的地區(qū)進行協(xié)同驅(qū)車巡邏和步行巡邏,建立臨時觀察所和檢查站。 這些行動還包括檢查特別是在夜間進入該地區(qū)的車輛和人員。

評價該例句:好評差評指正

Elle continue en outre de mener en moyenne, jour et nuit, 400 patrouilles motorisées, pédestres et aériennes par période de 24 heures, partout dans la zone d'opérations, dans les secteurs tant ruraux qu'urbains.

此外,聯(lián)黎部隊在其農(nóng)村和城鎮(zhèn)地區(qū)的行動區(qū)中,繼續(xù)在任何24小時內(nèi)平均進行400次日夜驅(qū)車、步行和空中巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait que la force ait la capacité d'effectuer des patrouilles pédestres et motorisées, notamment avec des moyens de protection mobile, et re?oive l'appui d'une force d'intervention rapide dotée de moyens aériens et terrestres.

這支部隊需要有能力進行徒步和乘車巡邏,包括具備有保護的機動性,得到具有空中和地面能力的快速反應(yīng)部隊的支援。

評價該例句:好評差評指正

Montserrat offre aux touristes une vue spectaculaire de la Soufrière, des montagnes vertes et luxuriantes, des sentiers pédestres mondialement réputés, des plages de sable noir isolées, des récifs préservés et un charme empreint de gentillesse.

來蒙特塞拉特旅游的游客可以看到壯觀的蘇佛里埃爾火山、滿山綠林、幽靜的自然小徑、隱秘的黑色沙灘、原始的巖礁和幽靜迷人的風(fēng)景。

評價該例句:好評差評指正

Les deux forces ont aussi maintenu quotidiennement deux points de contr?le permanents et cinq autres points de contr?le choisis au hasard dans la zone d'opérations, en plus de trois patrouilles pédestres coordonnées le long de la Ligne bleue.

除了在藍線一帶協(xié)調(diào)進行三次徒步巡邏外,這兩支部隊還繼續(xù)共同把守兩個永久性檢查站和行動區(qū)內(nèi)任意選擇的五個檢查站。

評價該例句:好評差評指正

Ce programme encouragera des étudiants d'universités européennes à effectuer des randonnées pédestres dans des pays en développement en emportant avec eux de petits récepteurs satellite autonomes afin de démontrer l'intérêt des technologies spatiales aux élèves des écoles locales.

“講學(xué)”方案將支持歐洲大學(xué)的學(xué)生們到發(fā)展中國家去,背著小型的自備衛(wèi)星接收器向當(dāng)?shù)貙W(xué)校展示和空間技術(shù)的惠益。

評價該例句:好評差評指正

Les patrouilles pédestres ou motorisées, complétées par des embuscades, constituent le deuxième niveau; elles sont en général effectuées par une ou deux sections à bord de véhicules légers, de camions et de VBTT qui appliquent des techniques militaires traditionnelles.

第二道控制線是由機動或徒步巡邏隊進行巡邏,再加上通常由一兩個排士兵進行的埋伏活動,他們使用輕型汽車、卡車和裝甲運兵車,采用傳統(tǒng)的軍事戰(zhàn)術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Les forces de maintien de la paix de la CEI ont renforcé leurs deux points de contr?le dans la basse vallée, notamment en y adjoignant une équipe de démineurs, et augmenté le nombre de patrouilles pédestres dans la zone.

獨聯(lián)體維持和平部隊加強了科多里河谷下游的兩個檢查站,包括派遣掃雷隊,并增加了該地區(qū)徒步巡邏人數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil du tourisme de Montserrat est en train de créer un réseau de chemins de randonnée thématiques et entend aménager six autres chemins de grande randonnée pédestre afin de favoriser le tourisme vert, culturel et local et, dans le même temps, les activités économiques de proximité.

蒙特塞拉特旅游局建立了一個國家主題林間小路系統(tǒng),它打算開辟六條以上可以步行的林間小路,同時提供機會,在發(fā)展旅游業(yè)的基礎(chǔ)上,使自然環(huán)境、遺產(chǎn)和社區(qū)狀況都能得到進一步改善,并促進當(dāng)?shù)亟?jīng)濟活動的展開。

評價該例句:好評差評指正

La composante militaire de la Mission a procédé à des inspections motorisées et pédestres, organisé des patrouilles pédestres et des patrouilles aériennes à faible rayon d'action du c?té éthiopien de la zone de la Mission et installé des postes de contr?le fixes dans les principales zones et les zones sensibles.

軍事人員乘車和徒步進行檢查,在埃塞俄比亞一邊的任務(wù)區(qū)進行地面巡邏和有限的空中巡邏,還在關(guān)鍵和敏感地區(qū)設(shè)立了固定檢查站。

評價該例句:好評差評指正

La question des ressources et des capacités de la MONUG se pose avec acuité depuis 2006, année où les tensions entre les deux parties se sont à nouveau déplacées vers la vallée de la Kodori, une zone où les difficultés du terrain et l'insécurité compromettent l'efficacité des patrouilles pédestres ou motorisées.

這個地區(qū)的險峻地形和安全風(fēng)險加在一起,降低了徒步和車輛巡邏的效力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour les arpenter, il existe plus de 50 itinéraires de randonnées pédestres signalisés.

為了丈量它們,公路信號有超過50條徒步路線。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Le développement de la randonnée pédestre est d? à l'intérêt récent des femmes.

遠足運動到發(fā)展其實是得益于女性越來越多的參與。

評價該例句:好評差評指正
DELF B2

Alors, vous allez me dire, quand on fait de la randonnée pédestre, on émet sans doute moins de carbone que quand on prend l'avion !

所以, 你要告訴我, 當(dāng)你徒步旅行時,你排放的碳可能比你坐飛機時少!

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Et en été la randonnée pédestre puisque nous nous trouvons actuellement sur le sentier du tour du Mont Blanc et sur le GR 5 qui est la traversée des Alpes.

而在夏天,則是進行徒步旅行,因為我們目前正在環(huán)勃朗峰步道和GR 5,也就是阿爾卑斯山的穿越路線上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

La randonnée pédestre représente la moitié des interventions en montagne.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Hier après-midi, la prison de Fleury-Mérogis organisait une course pédestre.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com