轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !

是啊。這是幢房子,可不是快艇

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous dépassames de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我們迅速的超越了幾條正在工作的駁船,也超越了其它的幾條船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les péniches transportaient 650 tonnes de fournitures médicales, scolaires et autres secours.

這些駁船載有60噸的醫(yī)療、教育及其他救援物資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre convoi commercial de quatre péniches est parti de Kinshasa le 8?octobre.

8日,由4只駁船組成的商船隊(duì)離開(kāi)金沙薩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère de la défense déclare avoir perdu trois péniches de débarquement au Kowe?t durant la période d'occupation.

國(guó)防部說(shuō),它在被占領(lǐng)期間在科威特?fù)p失了三艘登陸艇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, la quantité et la qualité des services de transport offerts par les bateaux et péniches locaux ont baissé.

此外,本地船舶和駁船提供的運(yùn)輸服務(wù)的質(zhì)和量均有所下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son utilisation, et non celle de péniches, devrait permettre de dégager des économies d'un montant annuel de 1,5?million de dollars.

估計(jì)用河運(yùn)船而不用駁船每年可節(jié)省150萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipage nord-coréen a continué de faire feu contre les navires et la péniche a été coulée après avoir re?u des rafales supplémentaires.

北朝鮮艇員繼續(xù)向大韓民國(guó)艦艇開(kāi)火,在遭到更多回?fù)艉笙鲁痢?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, les opérations fluviales de l'ONU se poursuivent, ce qui permet à la MONUC d'escorter les péniches de réapprovisionnement et de secours humanitaire.

同時(shí),聯(lián)合國(guó)的沿河行動(dòng)繼續(xù)進(jìn)行,以便聯(lián)剛特派團(tuán)能夠護(hù)送再補(bǔ)給和人道主義救濟(jì)駁船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'origine, la Mission comptait acheter huit péniches et louer des pousseurs à une entreprise privée pour un montant d'environ 2,4?millions de dollars par an.

特派團(tuán)原先打算采購(gòu)八艘駁船,并以商業(yè)方式租用推船,每年費(fèi)用約240萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les navires de la Marine de la République de Corée ont fini par faire feu à leur tour, touchant la péniche et l'immobilisant sur l'eau.

海軍艦只最終還擊,命中該登陸艇,使其無(wú)法行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 1970 il est reconstruit en métal pour faire face au trafic de péniches et bateaux sur la Seine, par les ingénieurs Lagallisserie, Darcel et Vaudrey.

1970年,為了應(yīng)對(duì)塞納河上駁船和船只的交通問(wèn)題,由工程師拉加里瑟利、達(dá)塞爾和弗德?tīng)栔亟艘蛔饘贅颉?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera rejoint en route par au moins quatre autres péniches.

另外至少會(huì)有4只駁船會(huì)中途加入通航。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre péniche, chargée de carburant pour la MONUC et escortée par un bateau affrété par la MONUC, se trouve aujourd'hui à Lisala, entre Mbandaka et Kisangani.

另一艘裝滿(mǎn)聯(lián)剛特派團(tuán)供給燃料并由一艘聯(lián)剛特派團(tuán)租賃船只陪伴的駁輪今天已抵達(dá)姆班達(dá)卡和基桑加尼之間的利薩拉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il estime également que l'élimination des munitions et l'enlèvement des péniches et des navires coulés constituent des mesures raisonnables visant à nettoyer et remettre en état l'environnement.

小組還認(rèn)定,處理軍械和清除沉船及駁船屬于為建立和恢復(fù)環(huán)境而采取的合理措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les bords de Seine, en contrebas de la bibliothèque, plusieurs bo?tes de nuits, salles de concerts et restaurants ont été ouverts sur des bateaux et des péniches.

在緊鄰國(guó)家大圖書(shū)館的塞納河邊上有許多船上夜總會(huì)、歌舞廳或餐館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parties étaient convenues le 14?septembre que, si le naphte était livré à bord de péniches avant minuit le 24?septembre, l'acheteur accepterait les marchandises à un prix réduit.

雙方當(dāng)事人于9月14日商定,如果石腦油在9月24日午夜之前通過(guò)駁船交付,買(mǎi)方可以接受降價(jià)貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme le vendeur n'avait pas pu organiser la livraison par péniche dès l'arrivée des marchandises à New York, le 22?septembre, le délai du 24?septembre n'avait pas été respecté.

由于賣(mài)方不能在9月22日貨物到達(dá)紐約后安排立即通過(guò)駁船交貨,所以沒(méi)有遵守9月24日的最后期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 20?juillet, 12?péniches sont parties de Kinshasa pour Lisala et Bumba (au nord de l'équateur) dans une première tentative de reprise des échanges commerciaux en près de quatre ans.

20日,12只駁船從金沙薩前往Lisala和Bumba(北赤道),這是近四年來(lái)首次恢復(fù)商業(yè)往來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les combats ont également entravé les efforts visant à briser la poussée de choléra qui s'est manifestée à Mbandaka, où la maladie a été apportée par des passagers de péniches venus de Kinshasa.

同時(shí),戰(zhàn)斗也使應(yīng)付金沙薩船客傳到姆班達(dá)卡的霍亂病的努力受到妨礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運(yùn)

Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.

最后一個(gè)主要目標(biāo)涉及改造成住宅的駁船的排放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais Violette est très forte : elle lui aligne un coup de poing, et le vire de sa péniche !

但是維奧萊特非常堅(jiān)強(qiáng),她一拳打在他臉上,把他踢下了駁船

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le fret par bateau, par péniche a augmenté de 4 % l'an dernier.

去年,船運(yùn)、駁船貨運(yùn)增長(zhǎng)了 4%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les péniches sont de plus en plus utilisées pour acheminer des marchandises.

駁船越來(lái)越多地用于運(yùn)輸貨物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

L'Atalante, c'est alors le nom d'une péniche.

Atalante 是駁船的名稱(chēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
最后的警察

En tout cas l'histoire de chercher un truc sur la péniche d'un ami, c'est bidon.

反正死者說(shuō)去朋友的船上取東西 是在說(shuō)謊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les locaux commerciaux, occupés ou les surfaces atypiques comme les péniches sont exclus par ces agences.

這些機(jī)構(gòu)不包括商業(yè)場(chǎng)所、占用場(chǎng)所或非典型表面,例如駁船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des bateaux-mouches et des péniches, comme d'habitude, mais aucun nageur dans une Seine polluée ce matin.

- 像往常一樣, 小船和駁船,但今天早上受污染的塞納河上沒(méi)有游泳者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elle a été présentée cet après-midi sur une péniche en présence de nombreux sportifs, dont le grand U.Bolt.

今天下午,它在一艘駁船上舉行, 許多運(yùn)動(dòng)員都在場(chǎng),其中包括偉大的尤·博爾特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette péniche va prendre la route.

這艘駁船即將上路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年4月合集

à la nuit tombée, les noctambules rentreront faire la fête à Lyon, sur les péniches branchées des quais du Rh?ne.

夜幕降臨時(shí),夜貓子們將回到里昂參加派對(duì),乘坐羅納河畔的時(shí)尚駁船。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est un journal de 20h exceptionnel, ce soir, en direct de cette péniche installée au pied de la tour Eiffel, que nous vous proposons.

這是一份特殊的20小時(shí)報(bào)紙, 今晚,從我們提供的安裝在埃菲爾鐵塔腳下的這艘駁船上直播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les péniches doivent aujourd'hui se raccorder au tout-à-l'égout et en amont de Paris, sur la Marne, 1600 foyers font des travaux pour ne plus envoyer l'eau des gouttières vers les stations d'épuration.

駁船現(xiàn)在必須與巴黎上游的主排水系統(tǒng)連接,馬恩河上的 1600 個(gè)家庭正在進(jìn)行工作, 不再將水從排水溝輸送到處理廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle est une amie de la star Joséphine Baker, et elle est la compagne de la comédienne Yvonne de Bray, avec qui elle vit en couple à bord de " La Mouette" , sa péniche privée.

她是明星約瑟芬-貝克(Joséphine Baker)的朋友,也是女演員伊馮娜-德-布雷(Yvonne de Bray)的伴侶,在他們的私人小艇“海鷗”上一起生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

à l’embarcadère du canal, il était resté une péniche à moitié chargée, comme assoupie dans l’eau trouble ; et, sur le terri désert, dont les sulfures décomposés fumaient malgré la pluie, une charrette dressait mélancoliquement ses brancards.

運(yùn)河的碼頭上,一艘裝了一半貨物的貨船,癱瘓?jiān)诨鞚岬乃嫔稀1M管還有雨,荒涼的矸子堆上,分解的硫化物仍在冒煙。一輛馬車(chē)陰郁地伸著它的車(chē)轅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et pour un avant-go?t aussi précis que possible, la péniche utilisée cet après-midi est celle de la délégation fran?aise le jour J. Quant au trajet, il aide à se plonger déjà dans la compétition.

- 為了盡可能準(zhǔn)確地品味,今天下午使用的駁船是諾曼底登陸日法國(guó)代表團(tuán)的駁船。 至于旅程,它有助于讓自己沉浸在比賽中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

La péniche peut contenir jusqu'à 35 caisses, soit 450 commandes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Sur la Seine, cette péniche transporte une cargaison essentielle au chantier.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Journal de 20h exceptionnel, mardi 25 juillet, depuis une péniche au pied de la tour Eiffel.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Et pendant ce temps, à Paris, au PC course qui a été installé sur une péniche à Marie, à un quai de Seine, On est très inquiets.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com