轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Dans le cadre du Programme d'éducation non formelle, une attention particulière est accordée aux enfants du milieu rural et périurbain, avec la priorité donnée aux filles, aux enfants au travail et aux enfants en situation difficile (enfants de la rue, enfants en milieu carcéral,?etc.).

在非正規(guī)教育計劃的框架內,特別關心農村和城市郊區(qū)的兒童,重點放在女童、童工和處境困難的兒童(街頭流浪兒、獄中兒童等等)上。

評價該例句:好評差評指正

Il faut s'attacher davantage à faire prendre mieux conscience de la biodiversité ainsi que des biens et services produits en milieux urbain et périurbain, et améliorer les informations et les connaissances à cet égard, et mettre au point des stratégies, plans et mesures d'appui participatifs.

需要更多注意提高對城市和近郊環(huán)境的生物多樣性及其提供的物品和便利的認識,改進有關的信息和知識,制訂參與性輔助戰(zhàn)略、計劃和行動。

評價該例句:好評差評指正

Ces actions visent ainsi à créer un environnement favorable à l'accès des femmes aux ressources sociales, politiques et économiques créées (augmentant ainsi le pourcentage des femmes informées sur les opportunités de développement du milieu périurbain et rural, ainsi que sur les activités de crédit plus en accord avec la promotion des femmes).

通過這些行動,可以為婦女取得現成的社會、政治和經濟資源創(chuàng)造有利環(huán)境(因此能使更多婦女了解城市周圍地區(qū)和農村地區(qū)的發(fā)展機會以及了解有助于提高婦女地位的信貸活動)。

評價該例句:好評差評指正

Le Mali a fait de la solidarité un mot d'ordre et a adopté diverses mesures en ce sens, dont la plus récente et la plus importante est la mise en place du Fonds national de solidarité, chargé de financer les programmes de développement et de lutte contre la pauvreté, de renforcer les capacités institutionnelles des entités associées à la lutte contre la pauvreté et de prêter un appui financier aux caisses d'épargne et de microcrédit en milieux rural et périurbain.

馬里使團結成為了一種口號,并在這方面采取了種種措施,其中在最近剛采取的也是最重要的措施是建立了國家團結基金,它的職責是為發(fā)展和脫貧計劃提供資金,加強一些與脫貧工作有關的實體的機構能力,并向農村和城市周圍的儲蓄銀行和小額信貸銀行提供資金支持。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, compte tenu du taux de couverture déjà élevé dans les zones urbaines, de l'écart important entre les taux de couverture dans les zones urbaines et rurales et des différences marquées entre le pourcentage de la population alimentée en eau et le pourcentage de population disposant de systèmes d'assainissement, il faudra réorienter les priorités en privilégiant l'approvisionnement en eau des zones rurales et les systèmes d'assainissement de manière générale, notamment dans les zones d'implantation sauvage en milieu urbain et périurbain.

同時,由于城市覆蓋面已經很高,城鄉(xiāng)覆蓋面差距很大,供水覆蓋面和衛(wèi)生覆蓋面存在很大差異,因此,需要將優(yōu)先事項調整為農村供水以及全面衛(wèi)生工作,尤其是城市和城市外圍非正式居住區(qū)的衛(wèi)生工作

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

聆聽自然

La particularité de ce lieu, c’est, c’estd’être dans un contexte périurbain.

這個地方的特殊性在于它處于城市周邊。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

C’est dans le périurbain que l’on utilise le plus d’eau, que l’on utilise le plus d’engrais et qu’on obtient les rendements les plus élevés.

郊區(qū)地區(qū),我們使用的水最多,使用的肥料最多,產量也最高。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le département des Bouches-du-Rh?ne est un secteur boisé, mais également urbain, mais également périurbain, avec des industries, des risques vitaux très sensibles.

- Bouches-du-Rh?ne 省是一個樹木繁茂的地區(qū),但也是城市, 但也是城市周邊有工業(yè)和非常敏感的生命風險。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Donc une des solutions va être de suivre ce mouvement et de faire en sorte qu’il y ait un accroissement de production significatif dans les zones périurbaines, au sens très large du mot périurbain.

因此,其中一個解決方案將是跟隨這一趨勢,并確保在廣義上的郊區(qū)地區(qū)實現生產的顯著增加。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Nous sommes à Bologne, dans la région d'émilie-Romagne, au nord de l'Italie, dans un quartier périurbain bordant une zone industrielle dans laquelle un espace de nature a été recréé au sein de la ville.

我們現在在博洛尼亞,位于意大利北部的艾米利亞-羅馬涅地區(qū),這里是郊區(qū),毗鄰一片工業(yè)區(qū),在這里,自然空間在城市中得以重建。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com