Le?règlement pertinent a été modifié en qualifiant ces partenaires de conjoints.
相關(guān)條例經(jīng)過修改將這些同居伙伴歸類為配偶。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le président turc Recep Tayyip Erdogan a rejeté dimanche l'idée d'autoriser le transfert d'armes au Parti de l'union démocratique (PYD), le principal parti kurde en Syrie, qualifiant ce dernier de " groupe terroriste" .
土耳其總統(tǒng)雷杰普·塔伊普·埃爾多安周日拒絕了允許向敘利亞主要庫爾德政黨民主聯(lián)盟黨(PYD)轉(zhuǎn)讓武器的提議,稱后者為“恐怖組織”。
Le ministre malaisien des Transports Hishammuddin Hussein a démenti jeudi les informations selon lesquelles l'avion porté disparu a continué de voler pendant quatre heures après la perte de contact, les qualifiant d'" inexactes" .
馬來西亞交通部長希沙慕丁否認(rèn)了周四有關(guān)失蹤飛機(jī)在失去聯(lián)系后繼續(xù)飛行了四個小時的說法,稱這些說法是“不準(zhǔn)確”的。
L'Union africaine (UA) a salué la signature par les groupes d'opposition de la feuille de route pour la paix au Soudan, la qualifiant d'avancée importante pour mettre fin de manière permanente aux conflits dans ce pays.
非洲聯(lián)盟(AU)贊揚(yáng)了反對派團(tuán)體簽署的蘇丹和平路線圖,稱其為結(jié)束該國沖突的重要進(jìn)展。
Le Président américain Barack Obama - lui - a promis que son pays se montrerait " implacable" dans sa lutte contre l'Etat Islamique... qualifiant l'organisation jihadiste de " cancer" , " n'ayant pas sa place au 21ème siècle" ...
美國總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬承諾,他的國家將在打擊伊斯蘭國的斗爭中“毫不手軟”… … 將該激進(jìn)組織稱為“癌癥”,“在21世紀(jì)沒有立足之地”。
Le sommet informel de l'UE a renouvelé à cette occasion " la condamnation avec force" de la réintégration en mars dernier de la péninsule de la Crimée à la Russie après un référendum, la qualifiant d" 'illégale" et refusant de la reconna?tre.
歐盟非正式峰會借此機(jī)會再次“強(qiáng)烈譴責(zé)”去年3月克里米亞半島通過公投并入俄羅斯的行為,稱其為“非法”并拒絕承認(rèn)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com