轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous devons, cependant, reconna?tre qu'il s'agit de mesures essentiellement réactives.

然而,我們必須承認(rèn),所有這些行動(dòng)基本上是反應(yīng)性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.

第二種辦法的特征可以說是反應(yīng)性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.

應(yīng)該把反應(yīng)行動(dòng)變?yōu)轭A(yù)行性行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.

它提供了一種循序漸進(jìn)、循環(huán)、具體情況具體應(yīng)對(duì)的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.

所采取的辦法必須是預(yù)防性的,必須消除因沖突造成的悲慘后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.

為了支持適應(yīng)性管理,經(jīng)常程序?qū)⑿枰瓿梢贿B串的周期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En définitive, l'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.

換言之,處理沖突不幸后果的方法必須既是預(yù)防性的、又是應(yīng)對(duì)性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?mise?en??uvre de cette recommandation devrait aussi permettre des activités opérationnelles plus cohérentes et réactives.

這一建議的落實(shí)應(yīng)導(dǎo)致業(yè)務(wù)活動(dòng)更加一致,并更有針對(duì)性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette déclaration, je la souhaiterais aussi peu réactive que possible, en dépit du contexte particulièrement difficile qui la génère.

我將盡量不使我的答復(fù)成為一種反駁,盡管我是在特別困難的情況下進(jìn)行答復(fù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

這種“被動(dòng)反應(yīng)”的態(tài)度在一些生物技術(shù)目前處于先進(jìn)水平的國(guó)家占優(yōu)勢(shì)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compte tenu du co?t élevé d'une maintenance réactive, le plan-cadre d'équipement constitue l'option la plus viable.

鑒于被動(dòng)維修的費(fèi)用很高,基本建設(shè)總計(jì)劃實(shí)為最可行的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général a demandé que les Nations Unies passent d'une culture réactive à une culture préventive.

秘書長(zhǎng)已要求聯(lián)合國(guó)從反應(yīng)的文化轉(zhuǎn)變而成一種預(yù)防文化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le contexte de l'Asie du Sud, l'histoire témoigne de la nature réactive du programme nucléaire du Pakistan.

在南亞,歷史證明了巴基斯坦的核方案的被動(dòng)性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils exigent l'adoption d'une démarche plus souple et plus réactive en ce qui concerne l'organisation de ses travaux.

它們均需在理事會(huì)如何組織其工作方面能夠采取一些更為靈活、反應(yīng)更快的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La consolidation de la paix est une réponse active plut?t que réactive aux menaces qui pèsent sur la paix.

鞏固和平是主動(dòng)回應(yīng)對(duì)和平的威脅,而不是僅對(duì)之作出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convenait donc de prendre des mesures non plus réactives, mais volontaristes, sur la base des meilleures données scientifiques disponibles.

這意味著應(yīng)根據(jù)現(xiàn)有最佳科學(xué)資料,采取主動(dòng),而不是被動(dòng)的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministère suit les plaintes et mène des enquêtes sur place, soit de fa?on réactive soit de sa propre initiative.

該部可以根據(jù)情況或主動(dòng)處理控告并進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)視察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons examiner la stratégie internationale concernant l'égalité hommes-femmes afin de la rendre plus solide, plus réactive et plus efficace.

我們需要強(qiáng)化國(guó)際兩性平等事務(wù)架構(gòu),使之更加強(qiáng)健、更有應(yīng)對(duì)能力、更具效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En général, l'approche du gouvernement par rapport aux questions sexospécifiques et de discrimination semble ponctuelle et réactive plut?t que complète et proactive.

總的說來,政府處理性別和歧視問題的方法似乎是特定的和被動(dòng)的,而不是全面的和前瞻性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'ONUN opérait de manière essentiellement réactive et devait prêter une plus grande attention aux relations avec les clients et à la planification.

然而,該辦事處在行事方式上帶有很強(qiáng)的應(yīng)付性質(zhì),需要更加注意客戶關(guān)系和規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Tu réagis mieux et de manière plus saine, moins réactive.

你反應(yīng)更佳,更為健康,不再那么被動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

Il faut que je sois moins réactive, moins excessive, moins angoissée.

我應(yīng)該少點(diǎn)反應(yīng),少點(diǎn)過度,少點(diǎn)焦慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Elle est réactive et pleine de ressources.

反應(yīng)迅速,充滿了創(chuàng)造力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Face à cela, la réponse sur l'ensemble du territoire a été réactive et adaptée et je vous en félicite.

面對(duì)這種情況,整個(gè)國(guó)家的反應(yīng)都是積極和具有適應(yīng)性的,我對(duì)此表示贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

L'affaire prend vite un tournant national, la presse s'en empare et réactive de vieux clivages.

這件事很快就在全國(guó)范圍內(nèi)發(fā)生了變化,媒體對(duì)舊的分歧做出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le Livre des Morts n'est donc pas ce terrifiant ouvrage qui réactive une momie aussi pourrie que maléfique dans les films d'horreur.

《死者之書》不是一部恐怖作品,它重新激活了恐怖電影中腐爛如邪惡的木乃伊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年6月合集

Le président fran?ais plaide pour une industrie de la défense plus réactive et plus innovante.

法國(guó)總統(tǒng)呼吁建立更具響應(yīng)和創(chuàng)新性的國(guó)防工業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle est somnolente et réactive à la voix.

– 她很困并且對(duì)聲音有反應(yīng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cet ambulancier a donc imaginé ces bornes, plus réactives et plus visibles des conducteurs.

因此,這位護(hù)理人員設(shè)想了這些終端,這些終端對(duì)駕駛員來說更具反應(yīng)和可見性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年6月合集

Il a demandé aux industries de l'armement de se montrer plus rapides, plus réactives aux besoins du marché.

他要求軍火行業(yè)更快,更能響應(yīng)市場(chǎng)需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

L’apport soudain d’oxygène dans l’organisme peut induire des pathologies graves provoquées par la formation d’espèces réactives de l’oxygène et de radicaux libres.

向身體突然供應(yīng)氧氣會(huì)由于活性氧和自由基的形成而導(dǎo)致嚴(yán)重狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Comme l'application est très réactive, je vois dans l'instant T qu'il est bien arrivé à l'école.

由于該應(yīng)用程序響應(yīng)迅速,我在T的那一刻看到它已經(jīng)到達(dá)了學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais pour alléger la facture des consommateurs, EDF réactive un vieux dispositif, mais qui fait déjà débat.

但是為了減少消費(fèi)者的賬單,EDF 重新激活了一個(gè)舊設(shè)備,但已經(jīng)在爭(zhēng)論中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

SB : Joe Biden réactive pour l'Ukraine une loi d'assistance militaire datant de la Seconde Guerre mondiale.

SB:?jiǎn)獭ぐ莸牵↗oe Biden)正在重新啟動(dòng)一項(xiàng)可追溯到第二次世界大戰(zhàn)的烏克蘭軍事援助法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Alors cette année, il a investi 50.000 euros dans des bougies antigel. - C'est la protection la plus co?teuse, la plus réactive et la plus éphémère.

所以今年,他投資了5萬歐元用于防凍蠟燭。- 這是最昂貴,響應(yīng)迅速和短暫的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ce jour de guerre et cette crise dans la région que l'on avait quelques peu occulté depuis la guerre en Ukraine, réactive de nombreuses réactions internationales.

- 自烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng)以來,這一天的戰(zhàn)爭(zhēng)和該地區(qū)的危機(jī)重新引發(fā)了眾多國(guó)際反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Donc, si on arrive à identifier, pendant le sommeil, les moments où les sujets réactivent ces expériences traumatisantes, ce serait le moment idéal pour essayer de casser l'association pathologique.

因此,如果我們能在睡眠期間識(shí)別受試者重新激活這些創(chuàng)傷性經(jīng)歷的時(shí)刻,這將是嘗試打破病理關(guān)聯(lián)的理想時(shí)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour toutes les entreprises en difficulté, le gouvernement réactive le ch?mage partiel de longue durée et les prêts garantis par l'Etat à hauteur de 35 % du chiffre d'affaires.

對(duì)于所有陷入困境的公司,政府重新激活長(zhǎng)期短期工作和由國(guó)家擔(dān)保的貸款,最高可達(dá)營(yíng)業(yè)額的35%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年9月合集

Le secrétaire général de l'OTAN Anders Fogh Rasmussen a annoncé lundi que l'Alliance atlantique avait l'intention de créer une force multinationale pour rendre l'OTAN plus réactive et répondre à l'" attitude agressive" de la Russie.

2. 北約秘書長(zhǎng)拉斯穆森周一宣布,大西洋聯(lián)盟打算建立一支多國(guó)部隊(duì),使北約更能回應(yīng)和回應(yīng)俄羅斯的" 侵略態(tài)度" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce type de feux pourrait se développer de manière plus régulière, avec une végétation beaucoup plus sèche et beaucoup plus réactive et des feux plus intenses, qui deviennent difficiles à contenir pour les services de lutte.

- 這種類型的火災(zāi)可能會(huì)更頻繁地發(fā)展,會(huì)出現(xiàn)更干燥、反應(yīng)更強(qiáng)的植被以及更強(qiáng)烈的火災(zāi),這對(duì)消防部門來說變得難以控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com