Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.
非固結(jié)礦床是以沉淀物或結(jié)核形式出現(xiàn),可通過挖掘技術(shù)開采。
En outre, faute d'une politique formelle concernant l'existence de soldes non liquidées pendant une longue période ou l'annulation des créances non récupérables, le risque existe que toute annulation de créances ne soit pas adéquatement autorisée.
此外,由于沒有針對長期未繳余額的產(chǎn)生或不可收回余額的注銷制定正式政策,因此仍存在未經(jīng)正式批準而注銷應收賬戶的風險。
Selon les estimations scientifiques, la teneur de carbone organique des hydrates de méthane se trouvant dans les sols marins est double de celle de tous les gisements de pétrole, de gaz et de charbon du globe, récupérables ou non.
科學家估計,在洋底甲烷水合物中所含的有機碳數(shù)量是陸地上所有可開采和不可開采的石油、天然氣及煤礦床中所含的有機碳的兩倍。
Afin de mettre fin à la circulation du mercure dans la société, certains pays envisagent des procédés d'élimination finale, tels qu'un entreposage s?r au-dessus du sol, surveillé et récupérable, en association avec des politiques de production, de commercialisation et d'utilisation.
為了停止汞在人類社會中的再循環(huán),某些國家正在考慮最終的處置方法,例如傳統(tǒng)的、受監(jiān)控的和可彌補的可靠倉庫,并同時制定有關(guān)生產(chǎn)、吸收和使用的政策。
En?collaboration avec le PNUE, la CNUCED a lancé une série d'ateliers à l'intention des pays en voie d'industrialisation rapide, en vue de l'élaboration d'une norme écologique internationale relative à la gestion durable des matériaux récupérables, qui soit de nature à faciliter le commerce.
貿(mào)發(fā)會議與環(huán)境規(guī)劃署合作,在迅速走向工業(yè)化國家中舉辦了一系列專題討論會,目的在于就可能促進貿(mào)易的可回收物資的可持續(xù)管理制訂一項國際環(huán)境標準。
Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).
它們可通過相似的加工工藝加工和分離(但鋁除外。 有色金屬礦石均含有多種可回收的金屬并且可按順序加工,由此,從一種金屬回收的殘渣就成為下一種金屬的原料)。
Le Président Medvedev a clairement défini les conditions nécessaires au désarmement nucléaire?: il faut prévenir la militarisation de l'espace; les réductions d'armes nucléaires ne doivent pas être compensées par le développement de vecteurs stratégiques équipés d'armes conventionnelles; et il faut empêcher la création de capacités nucléaires récupérables.
梅德韋杰夫總統(tǒng)明確界定了核裁軍的條件:必須防止外層空間軍事化;核裁減決不能以研制配備常規(guī)武器的戰(zhàn)略系統(tǒng)來補償;必須確保不可能創(chuàng)建可回收的核能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com