轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il se réfère au chien pour mettre en exergue le rapport animal-humain .

涉及到狗是為了強調動物與人的關系。

評價該例句:好評差評指正

Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

一個詞可以表示一個事實上并不存在的概念。

評價該例句:好評差評指正

Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.

各國外交部和其他政府部門的工作不斷提及條款草案。

評價該例句:好評差評指正

Je me réfère en particulier aux garanties négatives de sécurité dont certaines délégations voient l'utilité.

我這里具體的是否定式安全保證問題,一些代表團認為這一問題非常有用。

評價該例句:好評差評指正

La LBV ne se réfère pas ici au phénomène biologique de la naissance de l'être.

友好社在這里并非僅僅是人類的生物起源。

評價該例句:好評差評指正

En rejetant sa demande, les juridictions locales se sont référées à la procédure susmentionnée.

地方法院在駁回提交人的申訴時,也提到了上述程序。

評價該例句:好評差評指正

Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.

因此本報告應與委員會關于2008-2009兩年期擬議方案預算的第一次報告一并閱讀。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux articles se réfèrent eux aussi au développement social.

許多條款也提及社會發(fā)展問題。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat d'état en réfère aux tribunaux.

國務秘書處將控告轉給法院。

評價該例句:好評差評指正

Se référer exclusivement à l'intention de l'état paraissait un critère insuffisant car extrêmement subjectif.

如果這一定義僅僅以國家的意圖為基礎,則似乎有欠充分,因為這一定義極其主觀。

評價該例句:好評差評指正

On peut se référer aussi aux articles 5 a), 11, 2 b) et 16.

請參看第5a 條、第11條、第2 b條和第16條。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité s'est?référé à ces documents lorsqu'il a examiné les réclamations soumises par les deux?gouvernements.

小組在審查兩國政府提交的索賠時參考了這種材料。

評價該例句:好評差評指正

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部解放的是作為一名移民在佛蘭德社會內部獲得解放。

評價該例句:好評差評指正

L'acheteur a présenté au tribunal une motion tendant à obtenir une décision en référé.

買方在該案審理之前請求法院進行即決審判。

評價該例句:好評差評指正

Elle se réfère à plusieurs rapports émanant de gouvernements et d'organisations non gouvernementales internationales.

援引了各國政府和國際非政府組織的各份報告。

評價該例句:好評差評指正

Je serais disposé à en référer à Washington.

這就是我能夠向華盛頓建議接受的。

評價該例句:好評差評指正

Il se réfère à l'exploitation des hommes, des femmes et des enfants.

涉及到對男子、婦女和兒童的剝削。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Samayoa-Recari (Guatemala) dit qu'elle se réfère au paragraphe 19, non au paragraphe 18.

Samayoa-Recari女士(危地馬拉)說,她的是第19段而非第18段。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux plans nationaux se réfèrent tant à l'une qu'à l'autre.

許多國家的計劃都提到這兩個文件。

評價該例句:好評差評指正

On a en outre suggéré que la proposition se réfère à la résolution 1514 (XV).

也有人建議,該提案應提及大會第1514(XV)號決議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Easy French

D'ailleurs, c'est ainsi que nos amis belges et suisses se réfèrent au nombre soixante-dix.

此外,我們的比利時和瑞士朋友也正是這樣數“七十”的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Eh bien là, c'est difficile parce que je me réfère à ?a en fait.

這會很難,因為我其實的是這個。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Nul doute que le texte auguste ne se réfère aux Verdurin !

毫無疑問,但丁那段令人敬畏的話就是針對維爾迪蘭夫婦的!

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Enfin, pour comparer les produits, référez-vous plut?t le prix au kilo.

最后,為了比較產品,請參考每公斤的價格。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On doit en référer au chef qui en référent en chef.

我沒必須向一連串的上司匯報。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sauf si on se réfère à l'imaginaire collectif présent dans l'histoire à long terme.

除非我們將之與歷史中長期存在的大眾思維比較。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Oui, on voit à quoi tu te réfères Pierre. Mais alors quelle est la solution ?

是的,我們明白你的參考資料了,Pierre。那么解決方法是什么呢?

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Mais l'équilibre peut aussi se référer aux taches et aux r?les que vous jouez chacun dans la relation.

但平衡也可以你們每個人在關系中承擔的任務和扮演的角色。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pour faire ce choix important, tu te réfères aux métiers que tu observes autour de toi, que tu connais.

為了做出這個重要的選擇,你會參考你周圍觀察到的或者你所知道的職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Mais surtout, il se réfère au proverbe : ? Les tessons portent bonheur. ?

但最重要的是,它參考了一句諺語:“碎片帶來好運?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le groupe indique se référer aux normes internationales en vigueur, depuis près de 25 ans.

該小組表示,它參考了近 25 年有效的國際標準。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

La CGT annonce qu'elle dépose un référé pour s'y opposer.

CGT 宣布正在提交一份反對意見的摘要。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

La CGT maintient la grève et annonce qu'elle dépose un référé contre ses réquisitions.

CGT 維持罷工并宣布它正在提交一份針對其申請的摘要。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Il se réfère notamment au chimiste Michel-Eugène Chevreul, pour lequel une couleur n'existe que par rapport à celles qui l'entourent.

特別是化學家謝弗勒爾,他的研究認為大腦對顏色識別與顏色周圍的條件緊密相連。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Si on dit juste ? Il est en manque ? , on se réfère à de la drogue en général.

如果只說“Il est en manque”,通常的是毒品。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Si on s'en réfère du coup au titre, effectivement, elle s'est fait kidnappé par un chauffeur Uber.

如果我們參考標題,確實,她是被Uber司機綁架的。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Quant au nom successeur, il est couramment employé lorsqu'on se réfère à celui qui reprend la fonction d'un autre.

至于繼任者名稱,在指代接管另一個人職能的人時,通常使用。

評價該例句:好評差評指正
上海周二課

Mélanie Clay a utilisé beaucoup ces termes et Lacan se réfère beaucoup à Mélanie Clay dans le séminaire 1.

Melanie Clay 經常使用這些術語,而 Lacan 在 Seminar 1 中也經常提到 Melanie Clay。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous interpréterez les formes obtenues en vous référant aux pages 5 et 6 de votre livre Lever le voile du futur.

你們可以利用《撥開迷霧看未來》這本書的第五頁和第六頁的內容解讀茶葉渣的形狀。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors le mot désastre ne se réfère qu'à ce qui s'est passé : la bataille, l'élection, l'effondrement boursier, etc.

所以災難這個詞只發(fā)生的事情:戰(zhàn)斗,選舉,股市崩盤等。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com