Le premier réflexe a été, comme nous l'avons vu, de créer des écoles séparées.
上文提到,以前對(duì)付這一難題的辦法是提供隔離式學(xué)校。
Dans la recherche d'un partenariat équilibré sur la question, le Gouvernement de son pays a décelé une crainte réflexe des émigrants, spécialement lorsqu'il s'adresse à ses partenaires du Nord.
在尋求關(guān)于國(guó)際移徙問(wèn)題的平衡合作中,阿爾及利亞政府發(fā)現(xiàn)人們對(duì)移徙者的恐懼,特別是和北部的伙伴合作時(shí)。
à tous les Membres, je veux dire qu'ils peuvent compter sur la France pour développer le ??réflexe 1325?? dans toutes les instances dans lesquelles nous sommes présents, actuelles ou en voie de création.
在法國(guó)參加的所有論壇——現(xiàn)有的論壇和今后將設(shè)立的論壇,他們都可以期待,法國(guó)將會(huì)養(yǎng)成“1325反射”。
Le réflexe du droit positif n'a pas encore bien pénétré le vécu quotidien des citoyens; ceux-ci continuent de régler leur vie selon le droit coutumier et restent peu imprégnés par le droit moderne.
人為法的思路尚未進(jìn)入公民的日常實(shí)踐中,公民繼續(xù)按習(xí)慣法調(diào)節(jié)自己的生活,仍舊對(duì)現(xiàn)代法律知之甚少。
Il est à cet égard essentiel que soient développées la compréhension mutuelle et la confiance entre toutes les composantes de la Bosnie-Herzégovine et que soient dépassés les ressentiments et les réflexes d'ordre ethnique.
在這方面,波斯尼亞和黑塞哥維那各族必須增進(jìn)相互理解與信任,克服種族怨恨和習(xí)慣性思維。
Nous sommes fort préoccupés par les plans stratégiques prévoyant les déploiements avancés de nouvelles armes stratégiques, qui ne peuvent qu'attiser les tensions et les réflexes connus dans le contexte de la guerre froide.
我們對(duì)規(guī)定加快部署新戰(zhàn)略武器的戰(zhàn)略計(jì)劃極感關(guān)切,因?yàn)檫@些戰(zhàn)略計(jì)劃只會(huì)加劇緊張,使冷戰(zhàn)死灰復(fù)燃。
Deuxièmement, il nous faut abandonner un réflexe déjà bien ancré à l'Organisation, celui de dire que?: la réforme du Conseil est une entreprise si difficile qu'il est préférable de ne pas la tenter.
其次,我們必須放棄本組織根深蒂固的文化,即認(rèn)為安全理事會(huì)的改革是一項(xiàng)令人望而生畏的任務(wù),最好不要嘗試這件事。
De plus, les pays en développement s'efforcent de prévenir un réflexe protectionniste qui risquerait de compromettre la croissance régulière du commerce des services fournis par téléinformatique et l'expansion géographique du commerce transfrontière des services.
此外,發(fā)展中國(guó)家設(shè)法避免保護(hù)主義反彈,后者可能會(huì)損害通過(guò)信息技術(shù)提供的服務(wù)貿(mào)易的繼續(xù)增長(zhǎng)和影響到越界服務(wù)貿(mào)易在地域上的擴(kuò)充。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com