轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那時,核問題才能得到順利解決

評價該例句:好評差評指正

Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.

這一問題在小泉首相訪問平壤期間已得到妥善解決

評價該例句:好評差評指正

Cette question ne peut être réglée par des demi-mesures.

這一問題是無法通過采取部分措施來解決的。

評價該例句:好評差評指正

La question devrait également être réglée conformément au droit international.

這一問題也應(yīng)按照國際法加以解決

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée pourra alors se saisir de toute question d'organisation non réglée.

大會將在開幕會議上處理任何遺留的組織事項。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, nous estimons que cette question doit être réglée de toute urgence.

但我們也認(rèn)為,必須將這一問題作為最迫切的一個事項來處理。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我們希望中國人民能解決這一微妙問題。

評價該例句:好評差評指正

Elle a exprimé l'espoir du Gouvernement argentin que cette question pourrait être réglée.

阿根廷代表團(tuán)表示,阿根廷政府希望這一問題得到解決。

評價該例句:好評差評指正

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我們認(rèn)為此一事項應(yīng)當(dāng)在國際一級加以規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

該問題必須在第六次世貿(mào)組織部長級會議上解決。

評價該例句:好評差評指正

La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.

懸而未決的土地產(chǎn)權(quán)要求問題也得到處理。

評價該例句:好評差評指正

L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.

發(fā)言人認(rèn)為應(yīng)該通過表決解決該問題。

評價該例句:好評差評指正

La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.

就我國代表團(tuán)而言,這一問題早已得到充分解決。

評價該例句:好評差評指正

Cette question est réglée en détail par la législation.

適用的法律在這方面有詳細(xì)規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

財產(chǎn)分割根據(jù)個案具體情況做出判決。

評價該例句:好評差評指正

Une fois que ces deux instruments auront été adoptés la question sera réglée.

一旦這兩個文書通過,這個問題就解決了。

評價該例句:好評差評指正

La question de longue date de la réforme de l'ONU doit enfin être réglée.

長期存在的聯(lián)合國改革問題最終需要得到解決。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, la question doit être réglée conformément aux principes généraux dont s'inspire la Convention.

因此,這個問題要按本公約的一般原則加以確定。

評價該例句:好評差評指正

De l'avis du Gouvernement, la question devait être réglée sur une base bilatérale.

政府的立場是,這個問題必須要采取雙邊解決的辦法。

評價該例句:好評差評指正

C'est dans l'intérêt de la paix au Congo que cette question doit être réglée.

解決該問題有利于該剛果的和平。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語脫口說

Je vous appelle au sujet d'une somme de 3171 euros non réglée.

我打電話詢問一筆尚未結(jié)清的賬款,是3,171歐元。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

49.J'ai repris toutes mes affaires et la note est réglée.

房間已經(jīng)退了,賬也結(jié)了。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Bon, tu vois, une autre crise de réglée.

好吧,看,又一個危機(jī)解決了。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.

她母親要求修道院按時來信。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

La serveuse encaissa l'addition qu'Ivory avait réglée.

服務(wù)員走過來結(jié)賬,而伊沃里已經(jīng)留下了埋單的錢。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Question non réglée : pourra-t-on prêter sa voiture ?

我們還能借車嗎?

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Cette affaire délicate une fois réglée, il revint à la question de la présence de Pierre dans la famille.

這件難定的事一旦安排了,他就回到了皮埃爾在這個家里的問題上。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Donc ce n’est vraiment pas, chez eux, une affaire réglée.

所以對他們來說,這真的不是一個解決的問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

La situation doit être réglée de fa?on politique.

這種情況必須通過政治手段解決。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

J’aimerais réitérer notre position. La situation au Mali ne sera pas et ne peut pas être réglée militairement.

我想重申我們的立場。馬里的局勢不能也不會通過軍事手段解決

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Bonjour. Je vous appelle au sujet d'une somme de 3,171 euros non réglée. Vous auriez d? la solder le mois dernier.

您好。我打電話詢問一筆尚未結(jié)的賬款,是3,171歐元。上個月就該結(jié)清的。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Par conséquent, votre montre est réglée sur le méridien de cette ville, méridien qui est à peu près celui de Washington ?

“那么說,你表上的時間是根據(jù)里士滿的子午線確定的。而里士滿和華盛頓的子午線又幾乎是一樣的,對不對?”

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et après avoir dégagé sa main, non sans peine, de l’étau vivant qui la broyait, il entra en conversation réglée avec le vigoureux commandant.

巴加內(nèi)爾的手幾乎捏碎了,好不容易才把它從那活象老虎鉗子的手中掙扎出來,然后開始和大力士司令正式談話。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

33. Je me permets de vous appeler pour vous signaler une somme de ... euros non réglée. Cette somme aurait d? être soldée le mois dernier.

33.我打電話詢問一筆尚未結(jié)清的賬款,是… … 歐元。你們上個 月就該結(jié)清的。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

C’était une existence réglée, les quarante mille francs mangés sans bruit, les économies dépensées pour Cécile, dont la naissance tardive avait un instant bouleversé le budget.

通常,他們每年無聲無息地消耗四萬法郎,節(jié)余的款子全都用到了賽西兒身上,但是這個老女兒的出生曾一度打亂過他們的預(yù)算。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

Il a souligné que la crise syrienne devrait être réglée par une solution politique et qu'aucun pays ne devrait être autorisé à prendre des décisions pour les Syriens.

他強(qiáng)調(diào),敘利亞危機(jī)應(yīng)該通過政治解決方案來解決,任何國家都不應(yīng)該被允許為敘利亞人做決定。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et, en effet, cette fameuse montre, toujours réglée sur le méridien de Greenwich, qui se trouvait à près de soixante-dix-sept degrés dans l’ouest, devait retarder et retardait en effet de quatre heures.

實(shí)際上,他這塊寶貝表的時間還是按格林威治子午線計算的,格林威治距此往西約七十七經(jīng)度之遠(yuǎn),當(dāng)然他的表就愈錯愈慢,實(shí)際已經(jīng)慢了四小時。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Du son c?té, la Russie accuse les autorités ukrainiennes de refuser le dialogue et affirme que la question des droits de ces régions doit être réglée avant le 25 mai.

另一方面,俄羅斯指責(zé)烏克蘭當(dāng)局拒絕對話,并表示這些地區(qū)的權(quán)益問題必須在5月25日前解決。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Celui des deux qui n'avait pas encore parlé demanda alors à Gonzalès si la question des frais était réglée et si l'on pouvait recevoir des avances.

還沒有開口說話的那一位便問岡薩雷斯,費(fèi)用問題是否已經(jīng)談妥,他們是否可以提前支取一些。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

En plus de la taxe annuelle, une certaine somme a bien été versée, lors de l'acquisition du poste ou continue à être réglée tous les mois, s'il s'agit d'un achat à crédit- mais personne n'y pense.

除了年稅之外,在買電視機(jī)時已付了一筆錢——或者,如果是分期付款的話,每月繼續(xù)付款——但是沒有人去想這事。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com