轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les gens mettent un bois en coupe réglée.

人們對樹林進行擇伐

評價該例句:好評差評指正

L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.

發(fā)言人認為應(yīng)該通過表決解決該問題。

評價該例句:好評差評指正

Cette question est réglée en détail par la législation.

適用的法律在這方面有詳細規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que cette question délicate pourra être réglée par le peuple chinois.

我們希望中國人民能解決這一微妙問題。

評價該例句:好評差評指正

La question a été, pour la délégation burundaise, définitivement réglée.

就我國代表團而言,這一問題早已得到充分解決。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée pourra alors se saisir de toute question d'organisation non réglée.

大會將在開幕會議上處理任何遺留的組織事項。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, nous estimons que cette question doit être réglée de toute urgence.

但我們也認為,必須將這一問題作為最迫切的一個事項來處理

評價該例句:好評差評指正

La question non réglée des litiges de propriété foncière est également abordée.

懸而未決的土地產(chǎn)權(quán)要求問題也得到處理。

評價該例句:好評差評指正

La question devrait également être réglée conformément au droit international.

這一問題也應(yīng)按照國際法加以解決

評價該例句:好評差評指正

Nous considérons que cette question devrait être réglée au niveau international.

我們認為此一事項應(yīng)當在國際一級加以規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

該問題必須在第六次世貿(mào)組織部長級會議上解決。

評價該例句:好評差評指正

C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.

只有到了那時,核問題才能得到順利解決。

評價該例句:好評差評指正

Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.

這一問題在小泉首相訪問平壤期間已得到妥善解決

評價該例句:好評差評指正

Elle a exprimé l'espoir du Gouvernement argentin que cette question pourrait être réglée.

阿根廷代表團表示,阿根廷政府希望這一問題得到解決

評價該例句:好評差評指正

Cette question ne peut être réglée par des demi-mesures.

這一問題是無法通過采取部分措施來解決的。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que l'une des deux voies pourra être réglée demain.

我們希望,或許明天能解決兩方面其中之一。

評價該例句:好評差評指正

La question de l'emploi de conseillers devrait être réglée par des audits ponctuels.

關(guān)于顧問的使用問題只能通過個別審計工作來處理。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, la question doit être réglée conformément aux principes généraux dont s'inspire la Convention.

因此,這個問題要按本公約的一般原則加以確定。

評價該例句:好評差評指正

La question de longue date de la réforme de l'ONU doit enfin être réglée.

長期存在的聯(lián)合國改革問題最終需要得到解決。

評價該例句:好評差評指正

L'audition des arguments oraux est réglée par le Président.

口頭聽訊將在主席的掌握進行。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語脫口說

Je vous appelle au sujet d'une somme de 3171 euros non réglée.

我打電話詢問一筆尚未結(jié)清的賬款,是3,171歐元。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

49.J'ai repris toutes mes affaires et la note est réglée.

房間已經(jīng)退了,賬也結(jié)。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Bon, tu vois, une autre crise de réglée.

好吧,看,又一個危機解決。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.

她母親要求修道院按時來信

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

La serveuse encaissa l'addition qu'Ivory avait réglée.

服務(wù)員走過來結(jié)賬,而伊沃里已經(jīng)留下了埋單的錢。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

Question non réglée : pourra-t-on prêter sa voiture ?

我們還能借車嗎?

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Cette affaire délicate une fois réglée, il revint à la question de la présence de Pierre dans la famille.

這件難定的事一旦安排好了,他就回到了皮埃爾在這個家里的問題上。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les cris avaient recommencé à résonner dans sa tête, mais, cette fois, c'était comme s'ils provenaient d'une radio mal réglée.

哈利腦子里的尖叫又開始了——但是這次聽起來好像是來自一臺聲音沒調(diào)好的收音機。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il ajoute que la question russe va être réglée par la force.

他補充說,俄羅斯問題將通過武力解決。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La question de l'indemnisation des familles des victimes vient enfin d'être réglée.

受害者家屬的賠償問題終于得到了解決。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Donc ce n’est vraiment pas, chez eux, une affaire réglée.

所以對他們來說,這真的不是一個解決的問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

La situation doit être réglée de fa?on politique.

必須在政治上解決這一局勢。

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Bonjour. Je vous appelle au sujet d'une somme de 3,171 euros non réglée. Vous auriez d? la solder le mois dernier.

您好。我打電話詢問一筆尚未結(jié)淸的賬款,是3,171歐元。上個月就該結(jié)清的。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

J’aimerais réitérer notre position. La situation au Mali ne sera pas et ne peut pas être réglée militairement.

我要重申我們的立場。馬里局勢不會也不可能在軍事上得到解決。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Il ne devrait pas être si difficile de s'occuper de lui : dénon?ons ses meurtres et l'affaire sera réglée, dit Newton.

“收拾掉他并不難,我們?nèi)ジ姘l(fā)他的謀殺行為就行了。”牛頓說。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Par conséquent, votre montre est réglée sur le méridien de cette ville, méridien qui est à peu près celui de Washington ?

“那么說,你表上的時間是根據(jù)里士滿的子午線確定的。而里士滿和華盛頓的子午線又幾乎是一樣的,對不對?”

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Ce n'est que lorsqu'ils s'écartaient de cette routine réglée dans le moindre détail qu'ils couraient le risque d'égarer quelque chose.

只有當他們偏離了這個規(guī)范的例行公事,直到最小的細節(jié)時,他們才會冒著放錯地方的風險。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Mais c'est aussi la mise en coupe réglée du pays par une dynastie politique, les Rajapaksa, qui porte une lourde responsabilité.

但這也是一個負有重大責任的政治王朝,拉賈帕克薩(Rajapaksa)對國家的控制切割。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et après avoir dégagé sa main, non sans peine, de l’étau vivant qui la broyait, il entra en conversation réglée avec le vigoureux commandant.

巴加內(nèi)爾的手幾乎捏碎了,好不容易才把它從那活象老虎鉗子的手中掙扎出來,然后開始和大力士司令正式談話。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

33. Je me permets de vous appeler pour vous signaler une somme de ... euros non réglée. Cette somme aurait d? être soldée le mois dernier.

33.我打電話詢問一筆尚未結(jié)清的賬款,是… … 歐元。你們上個 月就該結(jié)清的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com