轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未載有關(guān)于復(fù)原債務(wù)的具體建議

評價該例句:好評差評指正

Les états abordent de fa?on très différente le droit à la régularisation.

各國對復(fù)原債務(wù)的權(quán)利采取了非常不同的做法。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她還對布隆迪專題小組會議的正規(guī)化表示歡迎。

評價該例句:好評差評指正

La régularisation du statut d'immigration faciliterait l'intégration des enfants migrants dans les communautés de destination.

移民身份合法化將有助于移民兒童融入當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Tant les pays d'origine que les pays de destination bénéficient de la régularisation des migrants.

移民的合法化對原籍國和目的地國都有利。

評價該例句:好評差評指正

La régularisation est intervenue postérieurement alors que les comptes bancaires étaient déjà ouverts.

正式的核準(zhǔn)是在銀行賬戶開立之后。

評價該例句:好評差評指正

La régularisation est un instrument utile qui permet aux autorités de ma?triser les migrations irrégulières.

合法化為有關(guān)當(dāng)局重新控制非正常移徙提供了有用的政策工具。

評價該例句:好評差評指正

Il est à?signaler que la régularisation vaudra aussi pour les membres de leur famille.

正規(guī)化的提議也適用于這些移民的家庭成員。

評價該例句:好評差評指正

Le FNUAP avait un peu progressé dans la régularisation des avances datant de l'exercice précédent.

人口基金在清理上期長期未清業(yè)務(wù)基金預(yù)付款方面已經(jīng)取得了一些進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Cette régularisation exige l'autorisation formelle préalable des services répressifs compétents.

依照既定程序,在取得執(zhí)法機(jī)構(gòu)準(zhǔn)許后才發(fā)出車票。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons à la régularisation de la qualité des produits et services réfléchi à gagner des clients attention.

我們以穩(wěn)定的產(chǎn)品質(zhì)量和周到的服務(wù)來贏得客戶的關(guān)顧。

評價該例句:好評差評指正

Cette régularisation est très différente de l'extinction de la s?reté, et elle est généralement plus circonscrite.

附擔(dān)保債務(wù)的復(fù)原與擔(dān)保資產(chǎn)上擔(dān)保權(quán)的解除有著很大的不同,所受到的限制通常也更加嚴(yán)格。

評價該例句:好評差評指正

La libération des biens grevés doit être distinguée de la régularisation de l'inexécution de l'obligation garantie.

設(shè)押資產(chǎn)的贖回應(yīng)當(dāng)與附擔(dān)保債務(wù)的恢復(fù)區(qū)分開來。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité se félicite de la régularisation de la situation de 700?000?travailleurs migrants dans l'état partie.

委員會歡迎締約國使700,000移民工人地位的改變有規(guī)章可循。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures comprennent un logement immédiat, une assistance psychosociale et la régularisation du statut des intéressées.

措施包括應(yīng)急住房、心理援助和身份正常化。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, il semblerait que le Gouvernement britannique envisage la régularisation de certains d'entre eux.

看來英國政府正在考慮使其中許多工人的情況合法化。

評價該例句:好評差評指正

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者要求規(guī)范工作條件的可能性較少。

評價該例句:好評差評指正

L'UNU a informé le Comité qu'elle procéderait à la régularisation du compte de charges comptabilisées d'avance.

聯(lián)合國大學(xué)向委員會保證,將對這些賬目進(jìn)行相應(yīng)的核對和分類。

評價該例句:好評差評指正

Parmi ces mesures figure le plan de régularisation migratoire ??Patria Grande??, proposé par la République argentine.

這種措施包括由阿根廷共和國提出的使移徙正規(guī)化的“大祖國”計劃。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce qui est de l'exercice de régularisation des effectifs, les mesures suivantes ont été prises.

就工作人員聘用正規(guī)化問題,已采取了下列各項步驟。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

這很正常,我們一樣支持非法移民的合法化。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

En tant que locataire, vous avez le droit de vérifier que cette régularisation est conforme.

作為租客,你您有權(quán)確認(rèn)房屋整改情況是否一致。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si la réforme passe, le salarié pourra lui-même demander sa régularisation.

- 如果改革通過,員工將可以自己申請正規(guī)化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

On demande simplement la régularisation de cette profession.

- 我們只是要求這個職業(yè)的正規(guī)化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pour la droite, le risque serait qu'il y ait des régularisations massives.

對于右翼來說,風(fēng)險在于會出現(xiàn)大規(guī)模的正規(guī)化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Dans le même temps, les régularisations baissent de 10%.

與此同時,正規(guī)化下降了 10%。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Elles souhaitent notamment la régularisation de TOUS les étrangers en situation irrégulière.

特別是,他們希望所有非法外國人正規(guī)化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais ces régularisations, Les Républicains les refusent.

但是這些正規(guī)化共和黨人拒絕了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年10月合集

La première demande de régularisation d'Abou Sangare a été refusée, la deuxième aussi.

阿布·桑加雷(Abou Sangare)的第一次轉(zhuǎn)正請求被拒絕, 第二次也被拒絕。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Parmi les Fran?ais, les avis sont partagés au sujet de la régularisation des sans-papiers.

在法國人中,關(guān)于無證移民的正規(guī)化問題存在分歧。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les régularisations des travailleurs sans papiers, c'était un marqueur du projet Darmanin, qui serait donc abandonné.

無證工人的正規(guī)化是達(dá)爾馬寧項目的一個標(biāo)志,因此該項目將被放棄。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils me demandent 2944 euros de régularisation.

- 他們要我 2944 歐元作為正規(guī)化費(fèi)用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils pourraient demander eux-mêmes leur régularisation.

他們可以自己要求正規(guī)化

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

Un premier pas vers la régularisation des relations difficiles entre le Venezuela et les Etats Unis .

委內(nèi)瑞拉與美國之間艱難關(guān)系正?;?/span>的第一步。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年5月合集

La direction de l’entreprise a annoncé qu’elle procédait à la régularisation de 15 000 employés dont des ingénieurs.

該公司管理層宣布,它正在著手對包括工程師在內(nèi)的 15,000 名員工進(jìn)行正規(guī)化

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les demandes d'asile ont quant à elle baissé, tout comme le nombre de régularisations de travailleurs sans papier.

庇護(hù)申請數(shù)量已經(jīng)下降,無證工人合法化的數(shù)量也減少了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils dénoncent des conditions de travail qui s'apparentent à de l'esclavage et des promesses de régularisation non tenues.

他們譴責(zé)類似奴隸制的工作條件以及未兌現(xiàn)的正規(guī)化承諾。

評價該例句:好評差評指正
D'un monde à l'autre

Il a fait sensation en Europe en novembre dernier, avec une loi prévoyant de faciliter les régularisations.

去年 11 月,他頒布了一項促進(jìn)正規(guī)化的法律,在歐洲引起轟動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le fournisseur Eni a su répercuter la nouvelle grille tarifaire, mais la régularisation se compte parfois en milliers d'euros.

供應(yīng)商埃尼集團(tuán)能夠傳遞新的價目表,但調(diào)整費(fèi)用有時以數(shù)千歐元計算。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Supprimer le droit du sol, restreindre le droit d'asile, interdire toute régularisation, empêcher l'accès des étrangers à certains métiers.

取消出生權(quán), 限制庇護(hù)權(quán),禁止任何正規(guī)化, 阻止外國人從事某些職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com