轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De plus, celles-ci avaient souvent des effets non réversibles.

此外,反措施的影響往往是不可逆轉(zhuǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, dans bien des cas, la situation après un conflit est extrêmement précaire et souvent réversible.

但很多情況下,沖突后的局勢(shì)極為脆弱,在很多情況下是可以逆轉(zhuǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, comme de nombreux orateurs l'ont déjà fait remarquer, le processus de paix demeure fragile et réversible.

但如同很多發(fā)言者所指出的那樣,和平進(jìn)程仍是脆弱和可逆轉(zhuǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

如果沒有一種有利的經(jīng)濟(jì)環(huán)境和真正的發(fā)展前景,和平將繼續(xù)是脆弱的,并容易逆轉(zhuǎn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce conflit, les victoires de l'esprit humain, aussi certaines soient-elles, sont toujours incomplètes, graduelles, hésitantes et réversibles.

在這種沖突中,人類精神獲取勝利,盡管會(huì)看似確定無疑,但始終是不完整、漸進(jìn)和試驗(yàn)性的,并始終有可能遭遇挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle laisse la porte ouverte au dialogue avec l'Iran et mentionne explicitement le caractère réversible des mesures adoptées.

決議為與伊朗談判敞開了大門,并明確提到其所提出的措施是可逆的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des DTS réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

應(yīng)考慮發(fā)放可逆性特別提款權(quán),以便用于提供國(guó)際清償能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant tout, la cl?ture est réversible. La perte de vies humaines provoquée par le terrorisme ne l'est pas.

最重要的是,柵欄可修可拆,被恐怖主義奪走的生命是無法挽回的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les menaces contre la sécurité spatiale risquant de causer des dégats réversibles sont essentiellement électroniques et non purement matérielles.

可對(duì)外空安全造成可逆轉(zhuǎn)損害的威脅主要是電子形式的威脅,而非直接的實(shí)物威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les gênes causées par la cl?ture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.

柵欄造成的不便之處,是可以扭轉(zhuǎn)的;被巴勒斯坦恐怖分子謀殺的以色列人,是不能死而復(fù)生的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, la paix restera toujours fragile et réversible sans un environnement économique propice et de véritables perspectives de développement.

沒有有利的經(jīng)濟(jì)環(huán)境和真正的發(fā)展前景,和平將始終是朝不保夕、可以逆轉(zhuǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour que les contre-mesures soient réversibles, il faut évidemment qu'elles n'infligent pas de dommages graves et irréparables à l'état responsable.

至于反措施要撤銷,必須顯然不對(duì)責(zé)任國(guó)造成嚴(yán)重或無法彌補(bǔ)的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à propos de la mondialisation, il importe que tous reconnaissent qu'il s'agit bien d'une réalité et non d'un choix politique réversible.

至于全球化問題,重要的是大家應(yīng)該承認(rèn),這已經(jīng)成為一種現(xiàn)實(shí),而不是可逆的政治選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré ses importantes retombées négatives dans les différents pays où il sévit, ce problème est réversible et l'expérience mexicaine le prouve.

盡管瘧疾在一些國(guó)家造成極大的消極影響,但正如墨西哥的經(jīng)驗(yàn)所證明的,這一問題是可以解決的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre question a été soulevée concernant le type d'armes qui pourraient être employées pour neutraliser des satellites de manière réversible.

所提出的第二個(gè)問題涉及能夠以逆轉(zhuǎn)方式使衛(wèi)星失靈的武器類型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.

因此,必須明確,決議草案并非最終的不可逆立場(chǎng),而是可逆的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On pourrait notamment envisager que le FMI émette des droits de tirage spéciaux (DTS) réversibles qui serviraient à fournir des liquidités internationales.

可考慮發(fā)放抵用的特別提款權(quán),以提供國(guó)際清償手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'on a beaucoup parlé de la question des biens, et en particulier de ce bien, cette barrière, qui est totalement amovible et réversible.

人們對(duì)財(cái)產(chǎn)、尤其是對(duì)完全可以拆除而且完全可以逆轉(zhuǎn)的這筆財(cái)產(chǎn)——這道墻——談?wù)摵芏唷?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a commencé par énoncer les problèmes de sécurité qui se posent du fait des opérations qui engendrent des dommages irréversibles ou réversibles.

他首先列舉那些造成可逆轉(zhuǎn)和不可逆轉(zhuǎn)損害的行動(dòng)所帶來的安全挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout dommage à un aquifère pouvait être difficilement réversible et avoir des conséquences néfastes compte tenu de la nature et de la fragilité de l'aquifère.

任何這種對(duì)含水層的損害可能是很難逆轉(zhuǎn)的,因而考慮到含水層的性質(zhì)和脆弱性,這種損害是有破壞性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CCTV 藝術(shù)人生之博物館一分鐘

Et il a aussi réalisé des tableaux réversibles qui peuvent se lire dans les deux sens.

他還創(chuàng)作了可雙面觀看的可逆畫作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com