Le Gouvernement célèbre la Journée internationale des coopératives en organisant un rallye national sur un thème choisi.
該國(guó)政府慶祝國(guó)際合作社日,就選定的主題組織全國(guó)集會(huì)。
Il a averti qu'il ne se considérerait plus lié par le cessez-le-feu et qu'il reprendrait ses activités militaires, à titre défensif, le jour où le rallye pénétrerait dans le Territoire.
波利薩里奧陣線警告說,如果發(fā)生這樣的情況,它便不再認(rèn)為自己受?;鸺s束,并將在該群眾大會(huì)進(jìn)入西撒哈拉地區(qū)之日,為自衛(wèi)而恢復(fù)軍事活動(dòng)。
Le Front POLISARIO avait fait savoir que le passage du rallye dans le territoire constituerait une violation du cessez-le-feu et qu'en pareil cas il ne se considérerait plus comme étant lié par le cessez-le-feu.
波利薩里奧陣線表示,群眾大會(huì)穿越西撒哈拉就是違反?;?,既然發(fā)生這種情況,他們就不再認(rèn)為自己受?;鸬募s束。
Tout en s'engageant à continuer de coopérer avec la MINURSO, M.?Khaddad a déclaré que le rallye était une provocation de la part du Maroc et des organisateurs et prévenu que ce serait la fin du cessez-le-feu si le rallye entrait au Sahara occidental.
哈達(dá)德先生在保證繼續(xù)與西撒特派團(tuán)合作的同時(shí),稱這次群眾大會(huì)是摩洛哥及其組織者進(jìn)行的挑釁,并再次警告說,如果這次群眾大會(huì)跨入西撒哈拉,?;鸨銓⒔Y(jié)束。
En plus des événements sportifs de renommée mondiale, tels le Grand Prix de Formule 1, le rallye automobile de Monte Carlo, les tournois internationaux de tennis ou encore Herculis, l'événement estival qui rassemble chaque année les plus grands athlètes, de nombreuses manifestations sportives sont organisées dans de multiples disciplines, qu'il s'agisse de navigation à voile ou à moteur, de golf, de natation, ou bien entendu, de football, de handball, de volley-ball ou même de pétanque.
此外,在摩納哥舉辦許多重大的國(guó)際體育活動(dòng),例如公式1汽車大獎(jiǎng)賽,蒙特卡洛公路汽車比賽,網(wǎng)球錦標(biāo)賽和赫拉克勒斯比賽,這是一項(xiàng)一年一度的體育盛事,蕓集來自無數(shù)體育領(lǐng)域的最佳運(yùn)動(dòng)員,參加包括帆船運(yùn)動(dòng)——機(jī)動(dòng)帆船和風(fēng)力帆船——高爾夫球和游泳以及足球、手球、排球以及甚至petanque在內(nèi)的各種體育活動(dòng)。
De plus, le premier Ambassadeur de l'UNICEF auprès d'Oman, le pilote de rallye Hamed Al Wahaibi, sensibilise les étudiants à la sécurité routière d'un point de vue professionnel.
與此同時(shí),兒童基金會(huì)第一位駐阿曼親善大使、凝聚力量的推動(dòng)者哈邁達(dá)·瓦哈比一直都在從專業(yè)角度對(duì)學(xué)生進(jìn)行道路安全教育。
Sur le plan militaire, les restrictions improvisées par le Front POLISARIO à la liberté de circulation des observateurs militaires de la MINURSO par suite du rallye Paris-Dakar sont restées en effet.
軍事方面,在巴黎-達(dá)卡爾群眾大會(huì)之后,波利薩里奧陣線仍然維持對(duì)西撒哈拉特派團(tuán)軍事觀察員行動(dòng)的限制。
Les dirigeants de l'ASEAN et de l'Inde ont marqué le coup d'envoi du rallye ASEAN-Inde, qui vise à promouvoir les relations entre l'ASEAN et l'Inde ainsi que la connectivité entre les deux pays.
東盟成員國(guó)和印度領(lǐng)導(dǎo)人出席了東盟印度汽車拉力賽開賽儀式,該拉力賽的目的是促進(jìn)東盟印度的關(guān)系和聯(lián)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com