轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et, en fait, le but était que la quarante-sixième rame soit entièrement coréenne.

事實(shí)上,目標(biāo)是第四十六列車廂完全是韓國(guó)的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Nos gens faisaient toujours force de rames pour approcher du rivage.

盡管我們處境危難,水手們還是奮力向岸邊劃去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語

Je déteste le métro, les escaliers roulants, les portillons automatiques, les bruits des rames dans les tunnels.

我討厭地鐵,滾動(dòng)的電梯,自動(dòng)門,隧道里的噪音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Les deux rames se levèrent ensemble, et Jean, sur l’ordre de son père, tira seul quelques instants.

這兩把同時(shí)舉了起來。于是讓根據(jù)他父親的命令單獨(dú)劃了一會(huì)兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Dans les eaux de Malte, quand une galère approchait, on entendait le chant avant d’entendre les rames.

在馬爾他的水面上,當(dāng)一只大橈船搖來時(shí),人們總是先聽到歌聲,后聽到橈聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Habitué que j’étais aux bacs à vapeur de l’Elbe, je trouvai les rames des bateliers un triste engin mécanique.

由于我已經(jīng)習(xí)慣于易北河上那些擺渡的汽船,我覺得我們現(xiàn)在的船夫所用的實(shí)在很笨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年7月合集

Le déraillement d'une rame de métro à Moscou ce matin à une heure de grande affluence.

今天早上莫斯科地鐵在高峰時(shí)段發(fā)生脫軌事故。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

Vous voulez rouler vite ? C'est facile ! Vous prenez le RER, il roule beaucoup plus vite que les rames du métro.

您想開快點(diǎn)嗎?很簡(jiǎn)單!您乘坐RER,它比地鐵快多了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre hommes se mirent à la rame ; mais la mer était trop grosse pour que les avirons eussent grande prise dessus.

那四個(gè)人劃動(dòng)搖櫓;但大海水激浪高,搖槳難以駕馭其上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

L'eau s'élevant toujours, quelque temps après, mon train surnagea de nouveau, et, avec la rame que j'avais, je le poussai dans le chenal.

又過了一會(huì)兒,潮水越漲越高,木排又浮了起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF聽力選段訓(xùn)練

Tous les voyageurs sont invités à descendre de la rame et à emprunter les correspondances de bus. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.

所有旅客請(qǐng)下地鐵車廂,換成公交車。造成的不便,我們深感歉意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des bourrées, debout contre la cl?ture d’épines, entouraient un carré de laitues, quelques pieds de lavande et des pots à fleurs montés sur des rames.

一捆一捆細(xì)小的樹枝,直立在荊棘籬笆旁邊,圍著一塊四方的生菜地,一小片只有幾尺長(zhǎng)的薰衣草地,還有爬在支架上的開花豌豆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Ils rament et pêchent à l’aide d’une jambe et d’un panier auquel est attaché un filet qu’ils ramènent sur leur barque lorsqu’un poisson se trouve emprisonné.

他們用一只腳來劃船,用腳和一個(gè)蒙著漁網(wǎng)的簍子捕魚,當(dāng)魚被困在網(wǎng)中,他們就把簍子提到船上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

Quelques villes se sont dotées d’un métro, dont les rames, très fréquentes, transportent les passagers rapidement d’un quartier à l’autre, même aux heures de trafic dense.

好幾個(gè)城市擁有地鐵。地鐵的列車車次頻繁,搭載著乘客快速從一個(gè)街區(qū)去到另一個(gè)街區(qū),即使在交通高峰期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les huit rames retombèrent à la mer d’un seul coup et sans faire jaillir une goutte d’eau ; puis la barque, cédant à l’impulsion, glissa rapidement.

八條一齊插入水里,沒有濺起一滴水花,小船迅速地向前滑去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il resta coincé dans le portillon automatique du métro et se plaignit d'une voix tonitruante que les sièges étaient trop petits et les rames trop lentes.

他在地鐵驗(yàn)票口被卡住了,接著又大聲抱怨座位太窄,車速太慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les huit rames retombèrent dans la mer, ne formant qu’un seul bruit, ne frappant qu’un seul coup, et le canot sembla voler sur la surface de l’eau.

八支劃槳落進(jìn)海水,只發(fā)出一聲響,只用力劃一下,小劃子在海面上便如飛而去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程3

Au Trocadéro, Adrien reprend sa course pour sauter dans une rame direction Nation, mais c’est surtout dans les couloirs interminables de la station Denfert-Rochereau qu’il bat des records.

在Trocadéro,Adrien又開始跑,為了乘上Nation方向的地鐵。但是Denfert-Rochereau站無窮無盡的走廊可是破了記錄的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Ensemble, d’un même effort, ils laissèrent tomber les rames puis se couchèrent en arrière en tirant de toutes leurs forces ;et une lutte commen?a pour montrer leur vigueur.

他們一塊兒同時(shí)用力,先讓下水,接著向后仰倒同時(shí)使出全力扳槳,于是開始了一場(chǎng)顯示體力的競(jìng)賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Et depuis sa mise en service, il y a 25 ans, il n'a cessé de gagner en vitesse, en confort et en capacité avec l'apparition en 1996 des rames Duplex.

法國(guó)高速列車投入運(yùn)營(yíng)25年來,不懈努力增加速度、提高舒適度和增大運(yùn)能,1996年雙層列車的問世足以證明這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com