轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est pourquoi on rate souvent l'occasion d'intégrer le plaidoyer dans le programme général.

結(jié)果,有時(shí)就錯(cuò)過(guò)了機(jī)會(huì),未能將宣傳活動(dòng)列入總體方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut donc étudier toutes les possibilités pour ne pas que l'Assemblée générale rate l'occasion ainsi offerte.

應(yīng)該探討所有可能的途徑,使大會(huì)不至于浪費(fèi)它面前的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Taux d'actualisation (Discount rate) -?Taux d'intérêt estimatif qui permettrait de régler les prestations dues après la cessation de service.

貼現(xiàn)率 - 退休后福利可有效清算的估計(jì)利率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres tribunaux se sont simplement référés à un taux ??commercialement raisonnable??, par exemple, le London Interbank Offered Rate (taux LIBOR).

他仲裁庭只涉及到“商業(yè)合理的”利率,26例如倫敦銀行同業(yè)拆放利率(LIBOR)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 18?mars, une opération d'urgence a fait appara?tre une rupture de la rate, et il a fallu procéder à l'ablation de cet organe.

18日施行緊急手術(shù)后發(fā)現(xiàn)脾部已經(jīng)破裂,因此被割除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au poste, il a été fouillé et, selon ses dires, on l'aurait frappé à la tête, à l'aine et dans la région de la rate jusqu'à lui faire perdre connaissance.

在警察局,他受到搜身,據(jù)稱(chēng)頭部、腹股溝和脾臟部位受到打擊,使他失去知覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il rate à nouveau le bus au deuxième arrêt, puis au troisième et au quatrième arrêt, mais il continue à courir derrière le bus jusqu'à ce qu'il arrive enfin chez lui.

在第二個(gè)車(chē)站他又錯(cuò)過(guò)了那個(gè)汽車(chē),在第三站和第四站也是如此,但他繼續(xù)追那個(gè)車(chē),直到他最終跑到家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parfois, dans les journaux américains, le mot ??arms?? appara?t tout en majuscules -?ARMs?-, sigle anglais pour ??adjustable rate mortages?? (prêts hypothécaires à taux révisable), faisant référence à l'effondrement du marché immobilier.

有的時(shí)候,在美國(guó)的報(bào)紙中,“arms”是以大寫(xiě)“ARMS”形式出現(xiàn)的,它的意思是可變利率抵押貸款,指的是住房市場(chǎng)崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il arrive que le personnel du PNUD rate des occasions de promouvoir l'action en faveur de l'égalité des sexes parce qu'il ne sait pas exactement ce qu'elle signifie et comment il faut s'y prendre.

開(kāi)發(fā)計(jì)劃署工作人員失去了促進(jìn)兩性平等的機(jī)會(huì),因?yàn)樗麄儾磺宄尚云降鹊暮x,也不清楚如何去做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ICPAK a recommandé à la banque centrale d'autoriser les banques à utiliser l'IAS?39 pour déterminer ces provisions sur la base des taux ?roll rates? et des taux de récupération des prêts de chaque banque.

會(huì)計(jì)師協(xié)會(huì)建議中央銀行允許各銀行采用《國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則》第39號(hào),根據(jù)各銀行證券貸款的滾動(dòng)率和回收經(jīng)驗(yàn)來(lái)確定這些準(zhǔn)備金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Orr (Canada) fait observer qu'au paragraphe 4 de la version anglaise du projet de résolution, les mots ??higher than?? ont été omis par erreur et qu'il convient de les réinsérer avant les mots ??budgeted rate??.

Orr先生(加拿大)指出,在決議草案第4段中,錯(cuò)誤地省略了“高于”兩字,應(yīng)在“編入預(yù)算的出缺率”前重新插入這兩個(gè)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des études ont montré que les nanoparticules, une fois qu'elles ont atteint la circulation sanguine, peuvent être transportées dans tout l'organisme et absorbées par les organes et tissus, notamment le foie, la rate, les reins, la moelle osseuse et le c?ur.

進(jìn)入血流后,研究顯示,納米粒子可在全身輸送,并會(huì)被肝臟、脾臟、腎臟、骨髓和心臟等器官和組織吸收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Inde, la Central Purchase Organisation (CPO) peut conclure des “marchés à prix unitaires” (“rate contracts”) avec des fournisseurs inscrits pour des biens et des articles de type standard (articles d'usage courant, dont divers ministères du Gouvernement central ont besoin de manière récurrente).

在印度,60中央采購(gòu)組織可以與注冊(cè)供應(yīng)商就標(biāo)準(zhǔn)種類(lèi)的貨物和項(xiàng)目(中央政府各部經(jīng)常需要的共用物品)訂立“費(fèi)率合同”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, il a été dit que la législation des états-Unis autorisait les taux dégressifs en fonction du volume et de la durée (“time-volume rates”) dans le barème public de prix d'un transporteur, qui pouvaient être interprétés comme des contrats de tonnage selon la définition générale des contrats de tonnage mise au point par le Groupe de travail.

特別是在考慮到美國(guó)法律的情況下,有人堅(jiān)持認(rèn)為,本法律允許在承運(yùn)人公開(kāi)價(jià)目表中實(shí)行所謂的時(shí)間/貨量運(yùn)費(fèi)率,按照工作組擬訂的有關(guān)總量合同的一般定義,這種運(yùn)費(fèi)率可被解釋為總量合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tribunal d'arbitrage a accordé des intérêts en vertu de l'article 84-1 sur la base du taux utilisé dans le commerce international pour la monnaie de la transaction (Eurodollars), appliquant donc le London Inter-Bank Offered Rate (ou LIBOR), encore que cet élément de la sentence ait été annulé en appel parce que les parties n'avaient pas eu l'occasion de se faire entendre suffisamment sur la question du taux d'intérêt à retenir.

家仲裁庭根據(jù)有關(guān)交易貨幣(歐元)的國(guó)際貿(mào)易中使用的利率對(duì)第八十四條第(1)款項(xiàng)下的利息做出了裁決,從而導(dǎo)致適用倫敦銀行同業(yè)拆放利率,10盡管仲裁裁決的這一方面在上訴時(shí)被撤銷(xiāo),因?yàn)橹俨猛](méi)有為雙方當(dāng)事人提供充分機(jī)會(huì),使法庭能夠?qū)徖碛嘘P(guān)適當(dāng)利率的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Taux tendanciels de variation des frais médicaux (Healthcare trend rates) -?Hypothèses concernant le taux de variation annuel du co?t des prestations d'assurance maladie.

保健趨勢(shì)費(fèi)率 - 假設(shè)保健福利費(fèi)用每年變化的比率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第一冊(cè)

Tu exagères... Si tu rates ton examen oral... tu recommences !

你言過(guò)其實(shí)了吧… … 要是你的口試了… … 你還得重考!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Il arrive que les gibbons ratent leurs prises et chutent depuis des hauteurs considérables.

有時(shí)候,長(zhǎng)臂猿沒(méi)有抓到樹(shù)枝,從很高的地方掉下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第三冊(cè)

Il fait la tête parce qu'il avait peur que tu rates ton train.

他板著臉是因?yàn)楹ε履?span id="glipc3hi" class="key">錯(cuò)過(guò)這趟火車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Alors file, idiote, ne rate pas cet avion.

“那就去啊!傻瓜,別趕不上飛機(jī)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Mes plaisanteries sont mouillées, dit-il, elles ratent ! ?

“我今天的笑話(huà)受潮了,爆得不響!”他說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

Quelquefois, j'en lis chez le coiffeur. Mais je ne rate jamais les informations de 20 heures.

有時(shí)候,我在理發(fā)店看。但我從不錯(cuò)過(guò)20點(diǎn)的新聞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Est-ce que l’oie avait jamais fait du mal à quelqu’un ? Au contraire, l’oie guérissait les maladies de rate.

誰(shuí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)鵝肉能吃壞人的!正相反,鵝肉能治胃病呢。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

C'est un complot, on veut que je rate !

這是一個(gè)陰謀,他們想讓我錯(cuò)過(guò)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Worley rate à nouveau son rendez vous avec les JO .

沃利再次將其約會(huì)與奧運(yùn)會(huì)掛鉤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Mais d’autres causes peuvent induire une contraction du diaphragme. Durant l’effort physique, le sang peut saturer le foie ou la rate.

但是其他原因也可以引起隔膜的收縮。在體育鍛煉過(guò)程中,肝臟或脾臟里會(huì)充滿(mǎn)血液。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franjo

Moi j'ai Roland Garros la qui commence, si je vous laisse passer après je rate le premier set

我這里有羅蘭加洛斯的比賽要開(kāi)始了,如果我現(xiàn)在讓你們過(guò)去,我就錯(cuò)過(guò)第一盤(pán)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Je vais tout faire pour que tu le rates, pour que tu ne le prennes jamais !

“那看來(lái)我是得做點(diǎn)什么,好誤機(jī)。對(duì),讓你永遠(yuǎn)也趕不上飛機(jī)才好?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InPower par Louise Aubery

Après, évidemment que tout ce que je dis là, c'est permis par moi, mon rythme de travail, personne ne va m'engueuler ou mourir si je rate un appel.

之后,當(dāng)然,我說(shuō)的這些都基于我自己的工作節(jié)奏,沒(méi)人會(huì)因?yàn)槲?span id="glipc3hi" class="key">錯(cuò)過(guò)一個(gè)電話(huà)而責(zé)罵我,也不會(huì)因此死掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InPower par Louise Aubery

Et puis lacher la FOMO, oui, il y a plein de d?ners que je rate, qu'est-ce que j'ai vraiment raté ?

然后放下對(duì)錯(cuò)過(guò)的恐懼,是的,我錯(cuò)過(guò)了很多晚餐,但我真的錯(cuò)過(guò)了什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Et ce qu'il faut savoir également c'est que s'ils ratent leurs examens un semestre en fait ils perdent leur bourse pour le semestre suivant.

同樣需要知道的是,一旦他們這學(xué)期考試沒(méi)有過(guò),那么他們也就申請(qǐng)不到下學(xué)期的助學(xué)金了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Je te mentirais si je te disais que je ne rate aucun de tes dessins animés, mais comme tout se sait dans ma profession, le nom de sa créatrice est arrivé à mes oreilles.

“我要是說(shuō)你畫(huà)的每部卡通片我都看過(guò),那是在騙你,不過(guò)我的工作能讓我知道一切,藍(lán)水獺之母的名字傳到了我耳中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Story

Mais cette idée de simplement faire de l'austérité sans ambition économique derrière, je crois qu'on rate un peu le coche de ce qui est l'environnement géopolitique, de l'exigence de l'environnement géopolitique aujourd'hui.

但這種僅僅實(shí)行緊縮政策而背后缺乏經(jīng)濟(jì)雄心的想法,我認(rèn)為我們某種程度上錯(cuò)失了當(dāng)今地緣政治環(huán)境所提出的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com