轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce malade est mis à la ration.

這個(gè)病人的飲食受到限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette ration devra vous durer huit jours.

這份口糧將夠你維持一星期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

報(bào)告中應(yīng)有報(bào)廢和多余口糧的詳情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette formule a donc été approuvée et le contrat relatif aux rations a été modifié.

于是批準(zhǔn)了這一構(gòu)想,并修改了口糧合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous fournissons des rations alimentaires à 26?000 réfugiés libériens et personnes déplacées en C?te d'Ivoire.

我們?yōu)榭铺氐贤呔硟?nèi)26 000名利比里亞難民和流離失所者提供口糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant la période considérée, 910?616 rations en tout ont été distribuées.

報(bào)告所述期間,總共發(fā)放了910 616份口糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10) et demande aussi qu'un effort soit fait pour réduire les co?ts des rations (par.

關(guān)于業(yè)務(wù)費(fèi)(報(bào)告第28至33段),咨詢委員會(huì)特別希望將來為瓶裝水編列的費(fèi)用出現(xiàn)節(jié)省(第29段),建議為信息和通信技術(shù)和基礎(chǔ)設(shè)施請(qǐng)撥經(jīng)費(fèi)時(shí),提出項(xiàng)目完成的時(shí)間,各項(xiàng)任務(wù)的實(shí)施情況應(yīng)該反映在執(zhí)行情況報(bào)告中(第32段)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, la ration alimentaire mensuelle représente la majeure partie des revenus du ménage.

不幸的是,每月定量的口糧占其家庭收入的最大部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Programme alimentaire mondial fournit les rations alimentaires nécessaires.

糧食計(jì)劃署提供必要的口糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce comité déterminera également leurs besoins en rations, eau, abris, fournitures médicales et vêtements.

它還將確定這些運(yùn)動(dòng)部隊(duì)在口糧、水、住所、醫(yī)療用品和衣物等方面的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.

但這些定額還無法使這些人口獲得足夠的食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 30?% de la population sénégalaise n'atteignent pas la ration alimentaire minimale recommandée.

左右的塞內(nèi)加爾人口的食物攝入量未能達(dá)到所建議的最低標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un programme novateur de rations à emporter aide à promouvoir l'éducation des filles.

在利用實(shí)得口糧創(chuàng)新方案促進(jìn)女童教育方面取得了進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réfugiés ne re?oivent que 60% de la ration alimentaire quotidienne.

難民目前僅能得到所需糧食定量的60%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les échantillons sélectionnés, la différence était de 21?385 rations (71?% du total).

在所選擇的抽樣中,差異總數(shù)為21 385包,占71%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PAM y ajoute des rations alimentaires complémentaires.

糧食計(jì)劃署則提供補(bǔ)充口糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Serbie, le PAM distribue des rations alimentaires de base à 400?000 bénéficiaires.

在塞爾維亞,糧食計(jì)劃署向400 000人提供基本口糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Amérique a déjà parachuté plus de 1,3?million de rations sur l'Afghanistan.

美國(guó)已在阿富汗境內(nèi)空投了130多萬包口糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un fonctionnaire a volé des rations alimentaires dans un entrep?t des Nations Unies.

一名工作人員從聯(lián)合國(guó)倉庫偷竊口糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositions sont en cours pour augmenter la ration alimentaire quotidienne.

目前正采取措施,增加每天的糧食配給。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Entre nous, ?a donne pas une image très flatteuse de leurs rations de céréales.

對(duì)于我們來說,這并沒有給他們的谷物口糧一個(gè)非常討人喜歡的形象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Quant à la seconde, elle a droit à des rations plus copieuses.

而女孩的口糧分量更加多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Des scientifiques ont voulu étudier le comportement d'animaux de laboratoire dont on avait réduit les rations de nourriture.

科學(xué)家想研究食物比例被減少的實(shí)驗(yàn)動(dòng)物的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Hans prépara quelques aliments. Je mangeai à peine, et je bus les quelques gouttes d’eau qui formaient ma ration.

漢恩斯準(zhǔn)備了一些食物。我吃得極少,喝了配給給我的少量的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

Les soldats romans recevaient régulièrement une ration de sel.

古代羅馬的士兵定期收到按配額分發(fā)的鹽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le mais, c'est quand même une grosse partie de la ration des vaches laitières.

玉米仍然是奶牛日糧的重要組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Là, ce soldat ukrainien exhibe des rations alimentaires russes.

在那里,這名烏克蘭士兵展示了俄羅斯的口糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les rations de combat distribués par le ministère de la Défense ne suffisent pas.

國(guó)防部分配的作戰(zhàn)口糧不夠用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans ce cas, les soldats cuisinent eux-mêmes ou consomment des rations militaires.

在這種情況下,士兵們自己做飯或食用軍糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pourquoi tu ne lui as pas donné sa ration habituelle?

- 你為什么不給他平時(shí)的口糧

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour tenir, des soldats russes leur ont donné des rations.

- 為了堅(jiān)持下去,俄羅斯士兵給了他們口糧

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

Cette ration se nommait ? salarium ? dérivé de ? sal ? , le ? sel ? .

這個(gè)份額就被叫做" salarium" 它是由" sal" , 也就是" sel" 演變而來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils viennent de recevoir leur ration de soupe. Longue file d'attente pour obtenir de quoi survivre.

他們剛剛收到口糧湯。排長(zhǎng)隊(duì)才能生存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Alors on va plut?t essayer de les contr?ler en privant les réfractaires de leurs rations, de leur solde voir des deux.

因此,我們寧愿試圖通過剝奪逃避兵役者的口糧工資或兩者兼而有之來控制他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LA PUCE à L'OREILLE-expression解讀

Cet ane est placé devant un seau d'eau et devant un picotin, donc une ration d'avoine.

這頭驢被放在一桶水和一只啄木鳥面前,因此有一定數(shù)量的燕麥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年3月合集

Le carnet nous donne accès à une ration de poulet, une bouteille d'huile par mois pour notre enfant.

這本書使我們能夠獲得一定數(shù)量的雞肉,每月為我們的孩子提供一瓶油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年12月合集

ZK : L'ONU va être obligée de réduire ses rations alimentaires au Yémen, faute de dons.

ZK:由于缺乏捐款,聯(lián)合國(guó)將被迫減少在也門的口糧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais depuis quelques mois, des étudiants dénoncent sur les réseaux sociaux des rations plus petites et de moins bonne qualité.

但在過去的幾個(gè)月里,學(xué)生們一直在譴責(zé)社交網(wǎng)絡(luò)上的口糧更小、質(zhì)量更差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les vaches qui devraient brouter uniquement dans la prairie sont déjà nourries en partie avec les rations prévues pour l'hiver.

應(yīng)該只在牧場(chǎng)吃草的奶牛已經(jīng)用計(jì)劃的冬季口糧喂了一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pour faire cesser ses raids, les Américains décident en décembre 1873 de limiter les distributions de rations, et de suspendre celles de munitions.

為了制止他們的襲擊,美國(guó)人在1873年12月決定限制口糧的發(fā)放,并暫停彈藥的分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com