轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

1.國王應(yīng)該理性統(tǒng)治自己的國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.De plus, on pourrait, en procédant ainsi, utiliser plus rationnellement les rares ressources.

2.此外,這一方針還有可能提高效益,使有限的資源得到更有效的利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

3.同時(shí),最不發(fā)達(dá)國家應(yīng)當(dāng)在減少貧窮工作中提高現(xiàn)有資源的利用效率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il faudra mieux planifier pour que les ressources soient utilisées le plus rationnellement possible.

4.這將需要改善規(guī)劃,以確保盡可能有效利用資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'accent mis sur les programmes intégrés a permis à l'éthiopie d'utiliser plus rationnellement ses ressources.

5.對(duì)于綜合方案的側(cè)重使埃塞俄比亞能夠更加高效地利用其資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Mais il faudrait que le champ d'application des sanctions et leurs objectifs soient définis plus rationnellement.

6.只有在用盡其他所有和平方式之后,才能在始終考慮到第三國利益的前提下,實(shí)施制裁措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cette crise ne pourra être contenue que si nous parlons franchement et rationnellement.

7.我們只有保持坦率和理性,才能遏制這場(chǎng)危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les ressources naturelles doivent être utilisées rationnellement dans l'intérêt des générations présentes et futures.

8.應(yīng)本著當(dāng)前和今后各代人的利益,明智地使用自然資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Une coordination efficace a aussi permis de gérer et d'employer rationnellement les fonds supplémentaires.

9.有效的協(xié)調(diào)還確保補(bǔ)充基金得到了有效管理和使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Et dans quelle mesure ces ressources sont-elles utilisées rationnellement dans le système des Nations Unies?

10.聯(lián)合國系統(tǒng)使用的這些資源的效力如何?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le système international ne peut pas être réorganisé rationnellement sans une réforme globale de l'ONU.

11.不對(duì)聯(lián)合國進(jìn)行全面改革,就不能有意義地重建國際體系的秩序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Insérer les mots ??et plus rationnellement?? après les mots ??plus efficacement?? dans la deuxième phrase.

12.在第二句,將“妥善”改為“高效率和有效益地”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Pour ce faire, il faudrait utiliser ces ressources plus rationnellement d'un point de vue écologique, social et économique.

13.對(duì)此,要采取行動(dòng),在環(huán)境、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)范疇更高效地利用資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.S'ils sont poursuivis rationnellement, les objectifs de paix et de justice se rejoignent et se complètent.

14.和平與正義——如果適當(dāng)謀求的話——相互促進(jìn)和支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.On s'attache actuellement à trouver des moyens de repérer plus facilement et plus rationnellement des partenaires éventuels.

15.目前正在努力促進(jìn)對(duì)新伙伴進(jìn)行更有效的識(shí)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le Comité spécial devrait utiliser le plus rationnellement possible les services de conférence qui lui sont alloués.

16.“特別委員會(huì)應(yīng)最佳利用分配給它的會(huì)議服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le nombre actuel de quatre juges ad litem réduit considérablement la possibilité de planifier rationnellement de nouveaux procès.

17.目前有4名審案法官這一數(shù)目嚴(yán)重減少了有效計(jì)劃新的審判的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il convient de tirer rationnellement parti des ressources mondiales afin de s'employer collectivement à améliorer la condition humaine.

18.應(yīng)共同努力合理使用世界資源,以改善人的境遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cela permettrait d'utiliser rationnellement les données d'expérience et les ressources, d'améliorer la planification et de réduire les dépenses.

19.這樣就有可能根據(jù)經(jīng)驗(yàn)和資源情況,合理使用數(shù)據(jù),改進(jìn)規(guī)劃并減少開支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Pour satisfaire au principe de nécessité, les mesures antiterroristes doivent être liées rationnellement à la réalisation de l'objectif poursuivi.

20.反恐措施必須與實(shí)現(xiàn)所追求的目標(biāo)合理相聯(lián),以符合必要性原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

1.Rationnellement, ce n’est pas si compliqué.

理性地說,這并沒有那么復(fù)雜。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

2.La clef de la réussite de ces miracles est que les Terriens ne soient pas en mesure de les comprendre rationnellement.

“神跡之所以成為神跡,關(guān)鍵在于它是地球人絕對(duì)無法識(shí)破的。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

3.Chez Kant, le contenu, il se déduit rationnellement à partir de l'étrange formule de l'impératif catégorique.

對(duì)康德來說,內(nèi)容是從絕對(duì)命令的奇怪公式中理性推導(dǎo)出來的。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

4.Il manque tout ce qui fait la saveur et la difficulté d'une prise de décision dans la vie réelle, c'est-à-dire l'émotion, la honte, le scrupule, tout ce qui nous retient de décider uniquement rationnellement.

它缺乏現(xiàn)實(shí)生活中決策的趣味性和困難性,也就是說,情感、羞恥、顧忌,以及阻止我們理性決策的一切

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語紀(jì)錄片

5.Dr Sylvie DETHIOLLAZ : Moi, c’est quand j’ai commencé à m’intéresser au NDE je pensais justement assez vite que j’allais me rendre compte que c’était des expériences qu’on pouvait expliquer rationnellement avec nos connaissances.

Sylvie DETHIOLLAZ博士:當(dāng)我開始對(duì)NDE感興趣時(shí),我很快就意識(shí)到這些經(jīng)驗(yàn)我們可以用我們的知識(shí)進(jìn)行理性的解釋。机翻

「法語紀(jì)錄片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

6.Et si on a des personnes qui adhèrent à des valeurs, mais qui y adhèrent sans pouvoir justifier rationnellement pourquoi, et en fait ne sont pas capables de pouvoir discuter, restent attachés juste affectivement, en fait, Spinoza dirait que c'est un obstacle.

然而,如果有人堅(jiān)持某些價(jià)值觀,但無法理性證明為什么要堅(jiān)持這些價(jià)值觀,事實(shí)上無法進(jìn)行討論,只是出于情感的依戀,斯賓諾莎會(huì)認(rèn)為這是一個(gè)障礙。

「法式生活哲學(xué)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

7.Rationnellement, ce qu'il y a en réalité, ce sont des théories scientifiques.

「Avec philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

8.Est-ce que c'est une question qui est beaucoup moins centrale lorsque les tenants de ces croyances essayent d'argumenter plus rationnellement ?

「Avec philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com