Selon la Jordanie, ce rationnement était d? à?l'augmentation de sa population.
約旦說(shuō),這種定量供應(yīng)是約旦的人口增加造成的。
Cette proposition énonce également des stratégies concrètes d'atténuation et d'adaptation en cas de crise énergétique, comme par exemple un rationnement efficace de l'énergie et la sensibilisation du public à l'efficacité énergétique.
方案中還提出了在能源危機(jī)情況下可采用的具體緩解和適應(yīng)策略,如實(shí)行能源配給和提高公眾對(duì)能效的認(rèn)識(shí)。
En raison de la fermeture fréquente du point de passage de Karni, les stocks de denrées alimentaires essentielles de la ville sont épuisés et il a fallu avoir recours au rationnement.
由于進(jìn)入加沙的Karni過(guò)境點(diǎn)經(jīng)常關(guān)閉,基本食物庫(kù)存嚴(yán)重減少,現(xiàn)已開(kāi)始實(shí)行糧食配給。
Le Comité souligne aussi que, si le programme de rationnement mis en place par la?Jordanie a limité le nombre de jours de distribution d'eau, il n'a pas nécessairement limité la?quantité d'eau effectivement livrée.
小組還指出,雖然約旦的定量供應(yīng)計(jì)劃限制了送水天數(shù),但該計(jì)劃并不一定限制實(shí)際供給的水量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com