轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La bombe aurait rayé de la carte toute la ville et décimé toute sa population.

展覽中我特別注意到日內瓦的模型,顯示了如果同樣類型的原子彈投擲在這里會造成的破壞規(guī)模。

評價該例句:好評差評指正

Il a par ailleurs rayé la dernière entité qui y figurait encore.

委員會還從該部分刪除了最后一個所剩實體。

評價該例句:好評差評指正

Qui plus est, certains petits états insulaires sont sérieusement menacés d'être rayés de la carte.

更嚴重的是,某些小島嶼發(fā)展中國家面臨著從地圖上消失的嚴重危險。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, le HCR a rayé cette organisation de sa liste de partenaires opérationnels recommandés.

結果,難民專員辦事處已將該組織從其推薦的執(zhí)行伙伴名單上刪除。

評價該例句:好評差評指正

Les aéronefs des opérateurs qui enfreignent les sanctions devraient être rayés des registres.

注銷違反制裁者的飛機的注冊登記。

評價該例句:好評差評指正

Les noms des destinataires qui ne répondent pas sont rayés des listes de distribution.

沒有答復的受件單位,則從郵寄名單中除名。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?

但它們?yōu)槭裁慈匀淮婊?,或沒有從法律典籍中剔除呢?

評價該例句:好評差評指正

La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.

在大西洋,鰹魚的狀況不明。

評價該例句:好評差評指正

Aussi ce cas a-t-il été rayé du registre tenu par le Groupe de travail.

因此,已將此案從工作組記錄上刪除。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, le mot ??relachement?? a été rayé de notre vocabulaire.

然而,我們決不能自滿自足。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi, elle demande qu'elle soit rayée de l'ordre du jour du Conseil.

因此,它要求從理事會議程中刪除該項目。

評價該例句:好評差評指正

Le nom du candidat qui s'est retiré a été rayé du bulletin de vote.

已退出選舉的候選人的名字已從選票上刪除。

評價該例句:好評差評指正

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

刪去原案文的地方了刪除線,新案文用下劃線表示。

評價該例句:好評差評指正

M.?Toder (Ukraine) demande que l'Ukraine soit rayée de la liste des coauteurs du projet de résolution.

Toder先生(烏克蘭)要求將烏克蘭從決議草案共同提案國的名單中刪除。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont entamé un dialogue actif avec l'ONU dans le but d'être rayés de la liste.

其它當事方正在與聯合國進行積極對話,以便從清單上除名。

評價該例句:好評差評指正

En tout, 5?289 familles ont été rayées du programme parce qu'elles ne répondaient plus aux critères d'admission.

共有5 289個家庭在不再符合繼續(xù)領取福利的條件時,脫離了方案。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, M.?Tanoh-Boutchoué relève que la population de Samoa souhaite être rayée de la liste des territoires non autonomes.

最后,他指出,薩摩亞人民希望從尚存的非自治領土的名單中除名。

評價該例句:好評差評指正

Il a demandé qu'Oman soit rayé de la liste des Parties figurant dans le premier projet de décision.

他請求將阿曼從列入第一份決定草案內的締約方清單內刪除

評價該例句:好評差評指正

Les ressources océaniques chevauchantes sont?: le thazard rayé indo-pacifique (Scomberomorus commerson), les encornets océaniques et les exocets.

跨界的大洋資源包括康氏馬鮫(Scomberomorus commerson)、大洋魷魚和飛魚。

評價該例句:好評差評指正

Quand un territoire parvient à une mesure complète d'autonomie, cette obligation cesse et le territoire est rayé de la liste.

一個領土的人民實現充分自治后,該義務即行停止,該領土也從名單上刪除。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

局外人 L'étranger

J'ai vu qu'il était habillé de noir avec un pantalon rayé.

我見他穿著黑衣服和帶條紋的褲子。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Leur pyjama rayé n'est pas d'une grande discrétion.

它們的條紋“睡衣”太顯眼了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Décidément, Pencroff avait rayé le mot ? impossible ? du dictionnaire de l’?le Lincoln.

潘克洛夫已經把“難”字從林肯島的字典上了。格蘭特湖原有的出口現在已經露出來。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et puis c'est lourd, c'est super lourd, ?a, ?a va encore rayé la voiture un truc pareil.

然后它很重,他非常重,它會再次汽車。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Un truc dont je ne me lasse pas : les pulls rayés.

我從不厭倦的東西:條紋毛衣。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Des villages entiers ont été rayés de la carte.

整個村莊都被從地圖上抹去了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Un univers hanté également par les lieux perdus, rayés de la carte mais toujours présents dans notre esprit.

一個同樣被那些消失的地方所縈繞的宇宙,雖然它們已被從地圖上抹去,但仍存在于我們的記憶中。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

A 3 h 45 précises, la ville chinoise de Tang-shan était rayée du globe, pourtant un million six cent mille personnes y vivaient.

凌晨3點45分,中國的唐山市居民感受到了地球的震顫,這個城市生活著160萬居民。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

J’ai répondu : Présent ! Cela fait que vous n’avez pas été rayé.

‘到!’這樣,您便沒有被開除?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au bout de l’horizon, lorsqu’on arrive, on a devant soi les chênes de la forêt d’Argueil, avec les escarpements de la c?te Saint-Jean, rayés du haut en bas par de longues tra?nées rouges, inégales .

走到盡頭,迎面就是阿格伊森林的橡樹,還有圣-讓嶺的懸崖峭壁,山嶺從土到下都被寬窄不等的紅色長溝切開。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Une ou deux fois par mois, à Paris, on m’envoyait lui faire une visite, comme il finissait de déjeuner, en simple vareuse, servi par son domestique en veste de travail de coutil rayé violet et blanc.

在巴黎的時候,家里每個月派我去看他一兩次,那時他總是剛吃完午飯,穿著家常便服,侍候他的仆人穿的是紫白兩色相同的條紋布工作服。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Tant?t elles figuraient une ombrelle demi-sphérique très lisse, rayée de lignes d’un rouge brun et terminée par douze festons réguliers ; tant?t c’était une corbeille renversée d’où s’échappaient gracieusement de larges feuilles et de longues ramilles rouges.

它們有時看是一把非常光滑的半球形太陽傘,著幾道紅褐色的花邊,綴著十二朵規(guī)則的小花;有時卻是一個翻轉的花藍,花藍中優(yōu)美地伸出一些大紅葉子和紅色的長細枝條。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Bien répondu ! dit Paganel, qui commen?ait à prendre son parti de cette géographie anglo-fantaisiste, parfaitement enseigné ! Quant à l’Algérie, au Maroc, à l’égypte… rayés des atlas britanniques ! Je serais bien aise, maintenant, de parler un peu de l’Amérique !

“答得好!”地理學家這次稍微松了口氣,開始認定這種英國狂的地理學了,“教得不錯!至于阿爾及利亞,摩洛哥、埃及… … 都從英國版圖上剔出去了,現在,我倒想讓你談談美洲!”

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com