Cette épreuve détermine l'aptitude d'une pile primaire ou rechargeable à résister à une décharge forcée.
本試驗(yàn)評(píng)估原電池或可再充電電池承受強(qiáng)制放電狀況的能力。
1.3.6.8 Les récipients à pression rechargeables ne doivent pas être remplis d'une matière différente de celle qu'ils contenaient précédemment sauf si les opérations nécessaires de changement de service ont été effectuées.
3.6.8 可再充裝的壓力貯器不得充裝與原來(lái)所裝的物質(zhì)不同的物質(zhì),除非已進(jìn)行了改變用途的必要作業(yè)。
Les récipients à pression non rechargeables, agréés, doivent porter de manière claire et lisible la marque d'agrément "UN" ainsi que les marques spécifiques aux récipients à pression ou aux récipients à gaz.
聯(lián)合國(guó)核證的不可再充裝壓力貯器必須清楚、易讀地標(biāo)上證明標(biāo)記和氣體或壓力貯器特有的標(biāo)記。
2.2.6.6 Outre les marques ci-dessus, chaque récipient à pression rechargeable doit porter la date (année et mois) du dernier contr?le périodique ainsi que le signe distinctif de l'organisme de contr?le reconnu par l'autorité compétente du pays d'utilisation.
2.6.6 除了上述標(biāo)記外,每個(gè)可再充裝壓力貯器必須作標(biāo)記表明最近一次定期檢查的日期(年份和月份)以及使用國(guó)主管當(dāng)局批準(zhǔn)的檢查機(jī)構(gòu)的注冊(cè)標(biāo)志。
Malgré le caractère non renouvelable des aquifères transfrontières non rechargeables et des ressources en pétrole et en gaz, il faut faire preuve de prudence lorsqu'on applique au pétrole et au gaz les principes élaborés pour les eaux souterraines.
盡管無(wú)補(bǔ)給跨界含水層以及石油和天然氣具有非再生性質(zhì),在把為地下水制訂的原則適用于石油和天然氣時(shí)應(yīng)該謹(jǐn)慎從事。
Les saisies et les contrefa?ons ont concerné: 1?passeport, 3?téléphones cellulaires avec des cartes SIM; 2?310 cartes rechargeables (estimées à 63?673?euros), 62?800 euros correspondant à des revenus détournés et 10?000 euros correspondant à la valeur nominale de 50?% d'actions dans une activité privée.
沒(méi)收和扣押物品包括:1本護(hù)照、3部帶有SIM 卡的手機(jī)、2 310張手機(jī)充值卡(價(jià)值63 673歐元)、62 800歐元挪用資金和票面價(jià)值10 000歐元的一次私人活動(dòng)中50%的股份。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com