轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Grace à ces panneaux solaires, sept véhicules électriques peuvent, en même temps, recharger leur batterie.

這些光電板可同時(shí)為7輛電動(dòng)車輛充電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour la marque "NE PAS RECHARGER", la dimension minimale doit être de 5 mm.

“不得充裝”標(biāo)志的最小尺寸必須為5毫米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'agent Sandoval a rechargé son fusil AK-47, en faisant tomber une cartouche du magasin de son arme.

在酒吧,警察Sandoval給AK47步槍上子彈,射擊一發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la marque "NE PAS RECHARGER", en caractères d'au moins 5 mm de haut, doit être apposée.

此外,“不得充裝”等字必須用至少5毫米高的文字寫出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Partons de ce Sommet rechargés d'espoir et avec l'engagement de faire du monde un lieu plus habitable pour tous.

讓我們?cè)诒緦檬啄X會(huì)議閉幕時(shí)帶新的希望和決心,努力使這個(gè)世界變得更加美好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces déchets ont été par la suite déchargés en partie, puis rechargés sur le navire dans un port des Pays-Bas.

隨后,這些由作業(yè)產(chǎn)生的廢物在荷蘭的一個(gè)港口被部分卸載并重新裝載到一艘船上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet a permis de constater que ce sont les précipitations qui rechargent activement la salinité faible ou élevée des eaux souterraines.

項(xiàng)目結(jié)果表明,低鹽堿和高鹽堿地下水都因雨水獲得大量補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une pratique courante a consisté à recharger au PCB les transformateurs con?us pour d'autres produits (huiles minérales), lorsque ces derniers n'étaient pas disponibles.

一種常見的做法是在沒有其他油的情況下,用多氯聯(lián)苯來給非多氯聯(lián)苯(礦物油)變壓器充油或再加油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'on doit se servir d'un tel appareil, celui-ci doit être rechargé et étalonné de fa?on appropriée avant l'entrée sur le site de l'infraction.

如果準(zhǔn)備使用便攜式pH測(cè)量?jī)x,則應(yīng)首先充電并校準(zhǔn),然后才進(jìn)入犯罪現(xiàn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants sont priés de laisser ces appareils en place afin qu'on puisse les vérifier et, le cas échéant, les recharger pour la séance suivante.

請(qǐng)與會(huì)者不要將這些設(shè)備帶離會(huì)議室,以便對(duì)這些設(shè)備檢查,并視需要在召開下次會(huì)議之前為電池充電

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants sont priés de laisser ce matériel en place pour qu'il puisse être régulièrement vérifié et que les batteries puissent être rechargées si nécessaire.

請(qǐng)與會(huì)者不要從會(huì)議廳帶走這一設(shè)備,以便能夠定期檢查并在必要時(shí)充電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour recharger les véhicules électriques, la ville de Santa Monica (états-Unis) a installé sur le toit de plusieurs parkings des panneaux photovolta?ques captant l'énergie solaire.

為了為電動(dòng)車輛充電,美國(guó)圣莫尼卡市在市有的停車場(chǎng)頂部安裝了太陽(yáng)光電板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je sais que nous allons tous avoir, y compris les membres de la Cinquième Commission, la possibilité de nous reposer et de recharger nos batteries au cours des jours à venir.

我相信,我們大家,包括我們第五委員會(huì)成員在未來數(shù)日中有機(jī)會(huì)休息和充電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là, les marchandises sont déchargées d'un camion, font l'objet d'une fouille, et sont acheminées à travers une barrière de blocs de béton pour être rechargées sur un autre camion de l'autre c?té.

在那里,貨物從卡車上卸下,經(jīng)搜查后,傳運(yùn)過水泥塊路障,上路障另一側(cè)的另一輛卡車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulte un flou quant à la question de savoir qui est responsable de fournir et d'entretenir le matériel requis, y compris de recharger les extincteurs ou les batteries des détecteurs.

對(duì)于最初供應(yīng)和維修設(shè)備的必要能力由誰(shuí)負(fù)責(zé),包括在需要時(shí)由誰(shuí)負(fù)責(zé)重新裝填滅火器或警報(bào)器的電池,外地特派團(tuán)沒有明確的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand des marchandises importées arrivent à Gaza, il faut décharger chaque camion en provenance d'Isra?l aux postes de contr?le de Gaza et de Cisjordanie, puis tout recharger sur d'autres camions qui continuent l'acheminement.

從加沙進(jìn)口貨物時(shí),必須將每一部來自以色列的卡車上的貨物在加沙/西岸的入口盤查哨卸下來,再裝上另一些卡車,前往發(fā)送。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants sont priés de laisser ce matériel en place pour qu'il puisse être vérifié et que les batteries en soient rechargées si nécessaire.

請(qǐng)與會(huì)者勿將該設(shè)備帶出會(huì)議室,以便于對(duì)設(shè)備進(jìn)行檢查并進(jìn)行必要的充電

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les véhicules palestiniens ne sont pas autorisés à passer la frontière à Karni et sont en revanche tenus de décharger leurs produits, qui doivent être rechargés dans des véhicules israéliens après un contr?le de sécurité fort long.

不許巴勒斯坦車輛通過Kani過境點(diǎn),而是強(qiáng)迫把貨物卸下,經(jīng)過冗長(zhǎng)的安檢以后,重新上以色列車輛運(yùn)走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon cette formule, les marchandises envoyées par l'Office seraient déchargées des conteneurs du c?té israélien du terminal, placées sur des palettes en bois, et transférées du c?té palestinien, où elles seraient rechargées dans des camions palestiniens qui les achemineraient jusqu'à l'entrep?t de l'UNRWA.

根據(jù)這一程序,工程處貨物將在過境點(diǎn)以色列一側(cè)從集裝箱卸下,放在木質(zhì)貨板,運(yùn)到巴勒斯坦一側(cè),然后再裝上巴勒斯坦卡車,運(yùn)到工程處倉(cāng)庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sauf pour les marques "UN" et "NE PAS RECHARGER", la dimension minimale des marques doit être de 5 mm pour les récipients à pression avec un diamètre supérieur ou égale à 140 mm, et de 2,5 mm pour les récipients à pression avec un diamètre inférieur à 140 mm.

除“UN”標(biāo)志和“不得充裝”標(biāo)志外,標(biāo)記的最小尺寸,對(duì)于直徑大于或等于140毫米的壓力貯器必須為5毫米,對(duì)于直徑小于140毫米的壓力貯器必須為2.5毫米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

C’est ce que les champios appellent recharger les accus ou se faire une santé.

這是冠軍們稱做的“充電”或“修整”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Enfin, je vous l'ai dit tout à l'heure, les insectes aussi ont besoin de recharger les batteries.

最后,就像我剛才說的,昆蟲也需要“充電”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+1 (A1)

Pourquoi ? Regardez sur le devant, il y a un panneau solaire qui sert à recharger tous vos appareils électroniques.

為什么?看一下前面,有一個(gè)太陽(yáng)能板,可以供給你所有的電子設(shè)備充電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Pour la recharger, j’oriente le panneau vers le soleil.

為了給它充電,我把面板朝向太陽(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集

Ces installations seront toutes équipées des prises pour recharger divers véhicules en même temps.

這些設(shè)施都將配備插座,可同時(shí)為各種車輛充電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Et pour recharger nos batteries, on a besoin d'être seul(e) de passer du temps à la maison à lire à regarder une série.

為了恢復(fù)體力,我們需要獨(dú)自呆在家里看書或者看劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais l’expédition n’était pas finie ; on mit le cap sur la Sardaigne. Il s’agissait d’aller recharger le batiment qu’on venait de décharger.

但這次航行并未結(jié)束,他們又調(diào)轉(zhuǎn)船頭駛向了撒丁島,預(yù)備在那兒把已御空的船再裝滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

– J'approuvai cette proposition, pourvu qu'elle f?t exécutée lorsque nous serions assez près d'eux pour les assaillir avant qu'ils eussent pu recharger leurs armes.

我對(duì)這個(gè)建議很滿意。但是,我們必須盡量接近他們,在他們來不及彈藥前就沖上去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Donc, au bout d'une semaine, les batteries s'épuisent, et il n'y a aucun moyen de les recharger.

言歸正傳,一個(gè)星期之后,電池就會(huì)耗盡,沒有任何辦法可以重新充電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語(yǔ)聽說教程

Un surgénérateur fait trois choses en même temps : il produit de l’électricité ; il fabrique assez de combustible pour se recharger et il en fabrique même en plus.

快中子增殖反應(yīng)堆同時(shí)做三件事:它產(chǎn)生電力;它制造足夠的燃料進(jìn)行自我補(bǔ)充,甚至還能制造出多余的燃料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Même chose pour recharger votre voiture, il y a des bornes partout : près de 900 à Oslo, 5000 dans toute la Norvège. Et là encore, il n’y a rien à payer.

給你的車充電也一樣,充電樁到處都是:奧斯陸有近900個(gè),挪威全國(guó)有5000個(gè)。而且這里也是免費(fèi)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

Donc je me suis dit que c’était vraiment le moment de recharger les batteries.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

?a, c’est une expression un peu journalistique : " recharger les batteries" .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Pour brancher votre Apple Watch, nous avons imaginé un moyen facile, Recharger votre montre c'est extrêmement simple.

我們想出一個(gè)簡(jiǎn)單的方法, 讓您為您的Apple Watch充電,真的非常簡(jiǎn)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com