轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En été, il les reconduisait à Sisyan, 150 kilomètres plus loin.

到了夏季,他把羊群趕回大約150公里之外的Sisyan。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis lors, elle a régulièrement reconduit le mandat du Groupe de travail.

之后委員會(huì)一直定期延長(zhǎng)工作組任期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette pratique pourrait être reconduite à la septième session.

第七屆締約方會(huì)議可以。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par sa résolution 1735 (2006), le Conseil a reconduit les mesures contraignantes existantes.

第1735(2006)號(hào)決議重申了現(xiàn)行強(qiáng)制性措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositions ont été reconduites par les résolutions 1210 (1998), 1242 (1999) et 1281 (1999).

這項(xiàng)規(guī)定的有效期通過(guò)第1210(1998)號(hào)、第1242(1999)號(hào)和第1281(1999)號(hào)決議作了延長(zhǎng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son?mandat à cet effet devrait être reconduit.

必須維護(hù)貿(mào)發(fā)會(huì)議的這項(xiàng)職權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque mois, les autorités tha?landaises reconduisent quelque 400 enfants cambodgiens à la frontière.

到目前為止,泰國(guó)當(dāng)局每月要把大約400個(gè)柬埔寨孩子遣送回泰柬邊境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le même jour, M.?Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.

在同一天,Madafferi先生被押回在Maribyrnong的移民拘留中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?personne arrêtée doit alors être reconduite dans une cellule du commissariat de police.

此時(shí),被拘留者將押送回警察局囚室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette condamnation emportait de plein droit la possibilité de reconduite à la frontière.

這項(xiàng)定罪自動(dòng)產(chǎn)生了驅(qū)逐的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par la suite, la Commission a reconduit le?mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.

之后,委員會(huì)每?jī)赡?span id="glipc3hi" class="key">延長(zhǎng)一次獨(dú)立專家的任期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a en outre reconduit le mandat du Groupe d'experts.

安理會(huì)重新組建了專家小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également reconduit pour un an les sanctions économiques unilatérales imposées au Myanmar.

它還將對(duì)緬甸的單方面經(jīng)濟(jì)制裁再延長(zhǎng)一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Lamprea a été reconduit dans ses?fonctions par les Présidents successifs de la session de?1994.

這名主席之友就是巴西的費(fèi)利佩·蘭普雷亞大使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son?mandat a été reconduit pour un an.

他的這項(xiàng)任務(wù)又延長(zhǎng)了一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La formation organisée dans ce pays a été reconduite dans cinq autres pays africains.

在另外5 個(gè)非洲國(guó)家進(jìn)行了與在塞內(nèi)加爾進(jìn)行的一樣的培訓(xùn)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces mécanismes en sont au premier stade d'application ou viennent seulement d'être reconduits.

這三項(xiàng)計(jì)劃正處于最初執(zhí)行或延續(xù)階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait souhaitable que le ou les futur(s) mécanisme(s) reconduisent ces accords.

由留守機(jī)制繼續(xù)這些安排,看來(lái)是適宜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La durée de la détention peut être de six mois et peut-être reconduite indéfiniment.

他可能會(huì)被關(guān)押六個(gè)月,關(guān)押期可無(wú)限延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette disposition a été reconduite par les résolutions 1210?(1998), 1242?(1999) et 1281?(1999).

這項(xiàng)規(guī)定的有效期通過(guò)第1210(1998)號(hào)、第1242(1999)號(hào)和第1281(1999)號(hào)決議作了延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Elle dégagea doucement sa main d’entre celles de son cousin, qui la reconduisit en l’éclairant.

他拿著蠟燭送她,她輕輕的把手從堂兄弟手里掙脫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, on s’embrassa rapidement. M. Madinier se chargea de reconduire maman Coupeau.

于是,眾人匆匆相互吻別,瑪?shù)倌嵯壬愿鎶^勇送古波媽媽回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Allons, reconduisez le chevalier ; et ce soir, à onze heures, vous avez entendu !

去,把騎士領(lǐng)走;今晚十一點(diǎn)再領(lǐng)他來(lái),您聽(tīng)見(jiàn)了吧!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Je l ’ai reconduite auprès de son nouveau papa.

我把她回到她新爸爸的身邊了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars apparut radieux, accompagné par le banquier, qui le reconduisit jusqu’à la porte.

門(mén)開(kāi)的時(shí)候,一個(gè)在寫(xiě)字,一個(gè)在祈禱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, ce soir-là, John, le reconduisant à sa chambre, lui demanda pourquoi il était si nerveux.

這天晚上,船長(zhǎng)把他請(qǐng)到自己房間里,問(wèn)他為什么這樣神經(jīng)緊張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Notre assurance pour l'entrep?t à Lyon sera reconduite changement. Par contre, il faudrait réviser l'assurance nos ateliers.

我們對(duì)于里昂倉(cāng)庫(kù)的保險(xiǎn)還像以前一樣延續(xù)。不過(guò), 對(duì)于車(chē)間的保險(xiǎn),需要改動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Il la reconduisait jusqu’à la porte de son petit h?tel, rue La Pérouse, derrière l’Arc de Triomphe.

他總是把她送到凱旋門(mén)背后拉彼魯茲街她那小住宅的門(mén)口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

L’officier prit Bonacieux sous le bras, et le reconduisit dans l’antichambre où il trouva ses deux gardes.

軍官抓住波那瑟,帶回前廳,交給待在那兒的兩名警察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Clémentine. Hier, c'était sa première journée. Ses parents sont venus la reconduire à l'école dans leur auto hybride.

克萊門(mén)汀。昨天是她到來(lái)的第一天。她的父母開(kāi)著他們的混合動(dòng)力車(chē)她去上學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Bien que ce f?t manifestement un effort pour lui, il la reconduisit jusque sur le trottoir du batiment.

雖然這位負(fù)責(zé)人委實(shí)有些行動(dòng)不便,但是他還是堅(jiān)持把瑪麗送到了車(chē)站門(mén)口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! c’est de bon c?ur, ajouta Caderousse en riant de son gros rire. Attends, que je te reconduise.

“噢,我真的全心全意希望你發(fā)財(cái)!”卡德魯斯帶著他那種嘶啞的笑聲說(shuō)。“且慢,我來(lái)給你開(kāi)門(mén)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous reconduis, dit le capitaine ; c’est bien le moindre honneur que je puisse rendre à Votre Excellence.

“我要親自出去,”隊(duì)長(zhǎng)說(shuō),“以此略表我對(duì)大人的敬意。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et c’était fini ! il s’éveillait misérable et détesté, son peuple venait de le reconduire à coups de briques.

現(xiàn)在,一切全完了!他清醒過(guò)來(lái),他感到悲哀,感到人們唾棄他,方才用磚頭把他趕到這里的,正是他的群眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ainsi Dieu vous soit en aide ! ajouta l’Espagnol, et il reconduisit silencieusement, jusque sur l’escalier, Altamira et Julien.

“那就愿天主助您!”西班牙人說(shuō),默默地把阿爾塔米拉和于連送到樓梯口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Serment de joueur, dit Athos pendant que d’Artagnan allait reconduire Ketty sur l’escalier.

“賭徒的山盟海誓,”等達(dá)達(dá)尼昂領(lǐng)凱蒂走下樓梯后,阿托斯這樣說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussi, lorsque le quartier-ma?tre fut reconduit à sa cabine, les matelots l’accueillirent à son passage par de violentes menaces.

所以,當(dāng)艾爾通被帶回他自己的房間時(shí),水手們攔在路上給了他許多暴力的威肋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Eh ! eh ! 99 ! dit le bonhomme en reconduisant le vieux notaire jusqu’à la porte de la rue.

“嗨!嗨!九十九!”老頭兒說(shuō)著把老公證人一直送到街門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle le reconduisait toujours jusqu’à la première marche du perron. Lorsqu’on n’avait pas encore amené son cheval, elle restait là.

她總是把他送到第一級(jí)臺(tái)階。要是馬還沒(méi)有牽來(lái),她就等著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et qui reconduit le docteur, ajouta Morrel.

醫(yī)生出去?!蹦谞柦由先フf(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com