轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果該小組以后再次設(shè)立的話,還會(huì)調(diào)動(dòng)適當(dāng)資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe d'experts a été reconstitué pour une période de cinq mois.

還重新設(shè)立專(zhuān)家小組,為期5個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au terme des vérifications d'usage, l'acte civil reconstitué du réfugié est transmis au ministère.

根據(jù)慣常核對(duì),避難者重新設(shè)立的民事行為應(yīng)轉(zhuǎn)交給外交部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iraq a déclaré avoir reconstitué ces chambres.

伊拉克宣布它重造了這些鑄造間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinquièmement, le Groupe reconstitué a indiqué deux éléments significatifs et pertinents.

重組后的小組提出了非常重要和中肯的兩點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils?contribuent utilement aux travaux que le comité spécial pourra entreprendre une fois reconstitué.

一旦設(shè)立防止外空軍備競(jìng)賽特設(shè)委員會(huì),這些努力是對(duì)委員會(huì)未來(lái)工作的寶貴貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds a été reconstitué à raison de 400?millions de dollars pour la période 2006-2008.

該基金2006-2008三年期補(bǔ)充資金4億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela devrait aboutir à un démantèlement progressif du dispositif de surveillance, une fois le comité spécial reconstitué.

這就需要通過(guò)重組特別委員會(huì),逐步縮編武器監(jiān)督安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Sous-Comité juridique a également reconstitué un groupe de travail sur la définition et la délimitation de l'espace extra-atmosphérique.

法律小組委員會(huì)還重新組建了外層空間界定和劃定問(wèn)題工作組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds multilatéral est reconstitué sur une base trisannuelle à un niveau convenu par les Parties.

多邊基金每三年按照締約方商定的數(shù)額增資一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils pourraient être renvoyés, pour examen, au groupe de travail qui devra être reconstitué cette année.

這些草案可交由今年再召開(kāi)的工作組審議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en?étant confiée à M.?Pellet.

規(guī)劃小組重新組建了其長(zhǎng)期工作方案工作組,并任命佩萊先生為該工作組主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le champ de bataille reconstitué qui occupe la nef du musée, ni vitrines de casques ni rangées de fusils.

恢復(fù)原狀后的戰(zhàn)場(chǎng)上,便是博物館主廳,其內(nèi)既無(wú)盔帽櫥窗的展示,也無(wú)成排的步槍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il avait aussi indiqué que ce fichier devrait être tenu à jour et reconstitué selon les besoins.

編制完成后,該名冊(cè)將按照需要加以審查和補(bǔ)充。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le Groupe devait être reconstitué, on s'emploierait à mobiliser des ressources sous forme de contributions volontaires.

如日后要重建小組,就要作必要的資源籌措,以確保自愿捐款到位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds multilatéral est reconstitué tous les trois ans au niveau qui a été convenu entre les parties.

多邊基金按照締約方商定的數(shù)額每三年補(bǔ)充一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est possible, bien s?r, que la cellule se soit regroupée et ait reconstitué l'arsenal nécessaire avant le 21?décembre.

當(dāng)然,該分部有可能在12月21日前重新集結(jié)并重新儲(chǔ)存必要的材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons donc que ce comité spécial sera reconstitué dès que possible dans le cadre de la Conférence du désarmement.

在這方面,我們希望在裁談會(huì)范圍內(nèi)盡快重新設(shè)立特設(shè)委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de travail sur le programme à long terme a été reconstitué, la présidence en étant confiée à M.?Pellet.

規(guī)劃小組重新組建了其長(zhǎng)期工作方案工作組,并任命佩萊先生為該工作組主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus précisément, l'Iraq a reconstitué un certain nombre de chambres de coulée, préalablement détruites sous la supervision de la CSNU.

具體地說(shuō),伊拉克重組了先前在特委會(huì)監(jiān)督下銷(xiāo)毀的若干鑄件車(chē)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

圣誕那些事兒

Et là?on a fait une sorte de streusel, un biscuit?un?peu reconstitué.

然后,我們制作了一種糖粉奶油細(xì)末,它是一種的餅干。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

Ils peuvent simuler une opération chirurgicale dans un environnement reconstitué en 3D.

他們可以在重建的3D環(huán)境中模擬外科手術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Une fois le puzzle reconstitué, la vérité appara?t sous un nouveau jour.

對(duì),真相就出來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Son squelette, reconstitué à 40 %, est un trésor qui donne beaucoup d'informations.

她的骨骼被復(fù)原了40%,這是一個(gè)寶貴的發(fā)現(xiàn),它提供了大量信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Mais à peine avait-elle reconstitué la moitié du signal qu’elle avait déjà perdu tout espoir.

到一半時(shí)她就已經(jīng)不抱任何希望了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pendant la 10e heure, appara?t le dieu Horus dont l'?il, arraché par son oncle Seth, est reconstitué.

第十個(gè)小時(shí),荷魯斯神出現(xiàn)了,他的眼睛曾被他的叔叔塞特?fù)屪?,但現(xiàn)在已被重建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pour comprendre ce miracle, Le Monde a reconstitué le déroulé des événements du début de l'incendie jusqu'à la fin.

為了理解這一奇跡,《世界報(bào)》整理了從火災(zāi)開(kāi)始到結(jié)束的事件順序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

On n'a pas du tout reconstitué les réserves pendant les périodes hivernales.

- 在冬季期間根本沒(méi)有補(bǔ)充儲(chǔ)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous avons reconstitué l'itinéraire de ce cargo.

我們重建了這艘貨船的航線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Nous avons reconstitué les attaques à l'aide de nouveaux documents.

我們使用新文檔重建了攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Pour étudier l’impact de ce mouvement de la tête, ils ont reconstitué en laboratoire un système auditif humain, en trois dimensions.

為了研究這種頭部動(dòng)作的影響,他們?cè)趯?shí)驗(yàn)室中從重建了3D的人類(lèi)聽(tīng)力系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans son appartement à Poitiers, Damien Véron a reconstitué toute l'enquête.

- 達(dá)米安·貝隆 (Damien Véron) 在他位于普瓦捷的公寓中重現(xiàn)了整個(gè)調(diào)查過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le laboratoire a reconstitué différents espaces du quotidien, de la salle de bain au salon.

實(shí)驗(yàn)室重建了不同的日常空間,從浴室到客廳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)深度聽(tīng)力

Et il va apprendre qu'en fait son corps s'est reconstitué.

而且他會(huì)得知事實(shí)上他的身體已經(jīng)重組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Donc à la base, je suis un sablé reconstitué depuis une petite émulsion au gingembre vrai.

所以基本上, 我是一個(gè)短面包重新從一個(gè)小乳液與真正的姜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Il a même reconstitué un four Ming pour mieux comprendre les techniques utilisées par ses lointains prédécesseurs.

他甚至重建了一個(gè)明爐,以更好地了解他遙遠(yuǎn)的前輩使用的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Nos correspondants sont retournés sur les lieux du crime et ont reconstitué les dernières minutes de JFK.

我們的記者返回犯罪現(xiàn)場(chǎng),拼湊出肯尼迪的最后幾分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年11月合集

Voix off Dans son appartement, ce professeur d'histoire de l'art a reconstitué le palais de Napoléon Ier.

畫(huà)外音 在他的公寓里,這位藝術(shù)史教授重建了拿破侖一世的宮殿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Maria Da Costa a retrouvé avec minutie les moindres couleurs et reconstitué une vingtaine de plaques qui manquaient.

瑪麗亞·達(dá)·科斯塔一絲不茍地找到了最微小的顏色,并重新構(gòu)造成大約二十個(gè)盤(pán)子丟失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

En Californie, la société a reconstitué à l'identique les bureaux originels pour entretenir la légende et la nostalgie.

在加利福尼亞州,該公司以同樣的方式重建了原來(lái)的辦公室,以保持傳奇和懷舊之情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com