轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En fonction du co?t de 2% du montant d'argent recueilli.

費用按照貨款金額的2%收取。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons recueilli une ample moisson d'informations.

我們收集到了一大批信息。

評價該例句:好評差評指正

La Commission et le Conseil ont aussi recueilli des avis d'experts techniques à ce sujet.

委員會和理事會還在該事項上得到了專家的技術咨詢。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas recueilli de données sur les caractéristiques des victimes.

沒有收集關于與每次定罪有關的受害者特點的數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.

首席仲裁員解決辦法得到了與會者的大力支持。

評價該例句:好評差評指正

Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.

取得了文件和照片并進行了分析。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus a recueilli l'approbation de l'ensemble des acteurs nationaux du Burundi.

這一進程得到了布隆迪國內(nèi)各界的廣泛支持。

評價該例句:好評差評指正

Cette somme venait s'ajouter aux fonds recueillis au titre de l'appel global (voir par.?13 ci-dessus).

這是在聯(lián)合國綜合呼吁籌集款項之外籌得的資金(見上面第13段)。

評價該例句:好評差評指正

Depuis, ce projet de convention a recueilli l'appui du Parlement australien.

此后,這一公約得到了澳大利亞議會的支持。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes satisfaits du large appui recueilli par l'Initiative de sécurité contre la prolifération.

挪威感到高興,“防擴散安全倡議”贏得廣泛支持。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche a recueilli le soutien général.

會上對這種做法普遍表示支持。

評價該例句:好評差評指正

à l'échelle mondiale, seule la Croix-Rouge avait recueilli plus de fonds du secteur privé.

在全球范圍內(nèi),只有紅十字會從私營部門籌集了更多的款項。

評價該例句:好評差評指正

La Mission a en permanence observé l'environnement bati, afin de corroborer les témoignages recueillis.

實況調(diào)查團又經(jīng)常觀察建造環(huán)境,以便印證其在采訪時獲得的答復。

評價該例句:好評差評指正

Au Mexique, leurs avis sont recueillis dans le cadre d'un conseil consultatif.

墨西哥在協(xié)商委員會的框架內(nèi)征求殘疾人的意見。

評價該例句:好評差評指正

Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

動物或有機物已從所有收集的樣品沉積物中提取出來。

評價該例句:好評差評指正

Elle a dit avoir recueilli des réactions mitigées.

據(jù)報,調(diào)查團得到了不同的反應。

評價該例句:好評差評指正

Mme Kempe présente ensuite les principaux éléments des enseignements recueillis par la Commission.

她隨后提出了獨立委員會從其工作中了解到的要點。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures d'accompagnement ont recueilli l'adhésion des syndicats et instauré un climat plus favorable.

這類軟著陸模式贏得工會的支持并營造出一種較為積極的氣氛。

評價該例句:好評差評指正

La recommandation 12 a recueilli un certain appui.

一些與會者表示支持建議12。

評價該例句:好評差評指正

Cette proposition a recueilli suffisamment de soutien.

這一建議得到足夠多的支持。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

De pauvres gens l’avaient recueilli par charité, mais ils n’avaient pas de pain pour eux-mêmes.

幾個窮苦人發(fā)慈悲把他留下來,可是他們自己也經(jīng)常吃不飽。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.

我們已經(jīng)采納了7個十分不同客戶的意見。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Quelques renseignements confus, recueillis dans un bureau, confirmèrent cette impression.

從某個辦公室搜集來的含糊的消息也證實了他的印象。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tombés au combat, ils ont été recueillis par les Valkyries.

他們在戰(zhàn)斗中倒下,然后被女武神出來。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

En 1673, après la mort de la duchesse d'Orléans, Jean est recueilli par Marguerite de la Sablière.

1673 年,奧爾良公爵夫人去世后,瑪格麗特·德·拉·薩布利埃 (Marguerite de la Sablière) 收留了讓。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les graines et les plants furent recueillis, de manière à fournir une nouvelle moisson pour la demi-saison prochaine.

他們了許多麥粒和植物準備在未來的半個季度中重新播種。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les associations en ont recueilli une quarantaine.

協(xié)會收集了大約四十個。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur les 9 animaux recueillis cette année par le centre, 3 n'ont pas survécu.

- 在該中心今年收集的 9 只動物中,3 沒有存活下來。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans ce refuge à Rennes, plus de la moitié des animaux recueillis ont été maltraités.

在雷恩的這個收容所里,一半以上的動物都受到了虐待。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年3月合集

Le président américain Donald Trump, des propos recueillis par?Clea Broadhurst.

美國總統(tǒng)唐納德·特朗普,采訪克萊亞·布羅德赫斯特。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年3月合集

Témoignage recueilli par notre envoyée spéciale sur place?Carrie Nooten.

我們的特使在現(xiàn)場收集的證詞,凱莉·努滕。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

Les navires humanitaires qui ont recueilli des migrants sont toujours bloqués en Méditerranée.

接收移民的人道主義船只仍被困在地中海。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年8月合集

6 pays européens prêts à accueillir des migrants recueillis par le navire open Arms.

6個歐洲國家準備歡迎被" 張開雙臂" 船收集的移民。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le seul homme, c'est le député RN, S.Chenu, qui a recueilli 290 voix.

唯一的人是獲得 290 票的 RN MP,S. Chenu,。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des récits recueillis par Liverpool et le Real Madrid.

利物浦和皇家馬德里收集的故事。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年2月合集

Propos recueillis par notre correspondant à Genève?Jérémie Lanche.

我們的日內(nèi)瓦記者Jérémie Lanche的采訪。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年7月合集

Propos recueillis par notre Zhifan Liu, notre correspondant à Hong Kong.

我們的駐香港記者劉志凡的采訪

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年4月合集

Propos recueillis à Strasbourg par?Angélique Ferrat. Et puis du football ce soir.

Angélique Ferrat在斯特拉斯堡的采訪。然后是今晚的足球。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年5月合集

Le témoignage de Maart Al Numane, militant de l'opposition syrienne. Propos recueillis par Sammi Boukhelifa.

敘利亞反對派活動家Maart Al Numane的證詞。Sammi Boukhelifa的采訪。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

Un témoignage recueilli par notre envoyé spécial à Stockholm, Daniel Vallot.

我們在斯德哥爾摩的特使丹尼爾·瓦洛特收集的證詞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com