轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

評價該例句:好評差評指正

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,樹林金色的吻。

評價該例句:好評差評指正

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

為工作室將來發(fā)展籌集資金。

評價該例句:好評差評指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面對這樣一個肉體和精神的挑戰(zhàn),在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合適不過了。

評價該例句:好評差評指正

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

這就是我能收集到的全部信息。

評價該例句:好評差評指正

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你們應(yīng)該給從各方面收集一些信息。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

許多莫斯科人自發(fā)聚集到沉浸在悲傷中的首都地鐵站內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在腦子里記下了不少最古老的歌曲。

評價該例句:好評差評指正

Des données satisfaisantes ont été recueillies pour cinq pays.

評估小組在5個國家收集到令人滿意的資料。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.

然而,專家小組獲取的資料面臨著不平衡的問題。

評價該例句:好評差評指正

Des informations ont été recueillies sur 238 organismes publics.

收集了關(guān)于238個公共機構(gòu)的信息。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que notre projet de résolution recueillera 180 voix.

我們認(rèn)為我們的決議草案將獲得180個贊成票。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que notre projet de résolution recueillera le consensus.

我們希望我們的決議草案獲得協(xié)商一致。

評價該例句:好評差評指正

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

應(yīng)該在開花之前好好對土壤進行培育。

評價該例句:好評差評指正

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

該文本顯然未獲一致支持。

評價該例句:好評差評指正

Vous recueillez des informations sur les vins fran?ais, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒莊、紅酒市場等相關(guān)信息。

評價該例句:好評差評指正

Des statistiques couvrant quelque 400?communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及約400個土著社區(qū)的統(tǒng)計信息。

評價該例句:好評差評指正

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K條規(guī)定庇護恐怖分子屬于犯罪。

評價該例句:好評差評指正

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

獲得了關(guān)于有組織犯罪交叉聯(lián)系的情報。

評價該例句:好評差評指正

Ces déclarations ont été recueillies grace au Réseau régional informel ONU-ONG.

這些發(fā)言是通過聯(lián)合國-非正式區(qū)域網(wǎng)絡(luò)收集的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Qu'est-ce qui nous a pris de te recueillir, ?a, je n'en sais rien.

我真不明白當(dāng)初我們怎么會把你留下?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Rentré dans sa chambre il se recueillit.

他回到自己房里,開始考慮

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Vous avez pratiquement 1 million de personnes qui ont passé jusqu'à 18 heures pour se recueillir.

將近 100 萬人花費了下午 6 點的時間來收集他們的想法

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Est-ce pour moi, selon vous, que je me donne la peine de recueillir ces trésors ?

按您的意思,我費這么大勁收集這些財寶,只是為了我一個人嗎?

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Je pourrais les observer toute la journée, mais il faut que l'on recueille de la glace.

我可以一整天都在觀察它們,但是我們還要收集冰塊呢。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Aujourd'hui, de nombreux visiteurs se recueillent devant ce mur.

今天,許多游客都在向這面墻致敬。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Vous allez donc recueillir ce pus dans des bouteilles.

聽著,你們要把膿水收集到這些瓶子里。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Ses cris étaient si soudains que le violoniste devait se précipiter sur son archet pour les recueillir.

那叫喊聲來得是如此突然,提琴手得趕緊抓起琴弓來迎接

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Cunégonde lui demanda un quart d’heure pour se recueillir, pour consulter la vieille, et pour se déterminer.

居內(nèi)貢要求寬限一刻鐘,讓她定神跟老婆子商量一下,而她自己也得打個主意。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Sa voix est douce et recueillie, ses manières sont simples.

聲音柔和而沉著,舉止單純。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Cela servait à recueillir l’innocent que la société repoussait.

這東西的用處是收容社會所拋棄的無罪的人。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Non mais regardez-le...on a l'impression qu'il est en train de recueillir un oiseau tombé du nid.

看看他...搞得像是在一只從窩里掉下來的鳥似的。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Grace au grand nombre de données déjà recueillies, les simulations virtuelles permettaient d'obtenir des résultats extrêmement fiables.

用已經(jīng)得到的大量數(shù)據(jù)進行計算機模擬就可以得出相當(dāng)可信的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Mais, en effet, l'été, la SPA en recueille encore plus.

但是事實上,在夏季,動物保護協(xié)會收集到的數(shù)據(jù)比這更高。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il tue M. de Saint-Méran, répéta le docteur, il tue madame de Saint-Méran ; double héritage à recueillir.

“他最先殺死了圣·梅朗先生,”醫(yī)生重復(fù)說,“然后圣·梅朗夫人,這樣就可以繼承兩筆財產(chǎn)

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

The Irishman de Martin Scorsese, produit par Netflix, recueille aussi 10 nominations.

網(wǎng)飛出品,馬丁·斯科塞斯執(zhí)導(dǎo)的《愛爾蘭人》,也獲得了十項提名。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Quelques réflexions recueillies hier dans les rues de Paris par Brunissant Desourdan.

Brunissant Desourdan昨天在巴黎街頭收集到的一些看法。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les riverains viennent désormais se recueillir.

居民們前來默哀

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Les Fran?ais viennent se recueillir sur la tombe des défunts de leur famille.

法國人來到家里人的墳?zāi)骨俺了贾?/p>

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Enfin, il se recueille sur la tombe du Soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe.

最后,他到凱旋門下的無名戰(zhàn)士墓前祭拜。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com